Years & Years - Make It Out Alive - translation of the lyrics into German

Make It Out Alive - Years & Yearstranslation in German




Make It Out Alive
Lebend hier rauskommen
Staring into lonely eyes
Starre in einsame Augen
Staring into my reflection
Starre in mein Spiegelbild
If all I know is hurt, I'd rather be high
Wenn alles, was ich kenne, Schmerz ist, wäre ich lieber high
You know it's gonna rain sometimes
Du weißt, es wird manchmal regnen
Heaven doesn't make exceptions
Der Himmel macht keine Ausnahmen
I never thought I'd see a cloud in the sky
Ich hätte nie gedacht, dass ich eine Wolke am Himmel sehen würde
Promises that haunt my dreams
Versprechen, die meine Träume heimsuchen
You're the storm that's hanging over me (oh, yeah)
Du bist der Sturm, der über mir hängt (oh, yeah)
Every word twists like a knife
Jedes Wort dreht sich wie ein Messer
And I'm left here high and dry
Und ich stehe hier auf dem Trockenen
I don't know if I'll make it out alive
Ich weiß nicht, ob ich hier lebend rauskomme
And I'm pushing it to the edge
Und ich treibe es auf die Spitze
'Cause I just want to forget
Weil ich einfach nur vergessen will
I don't know if I'll make it out alive
Ich weiß nicht, ob ich hier lebend rauskomme
All I ever see is blue
Alles, was ich je sehe, ist blau
You are so hypnotizing
Du bist so hypnotisierend
The color of your eyes, I'll never get over you
Die Farbe deiner Augen, ich werde nie über dich hinwegkommen
Maybe that's the way I was raised
Vielleicht wurde ich so erzogen
To hold onto the things that I can't change
An Dingen festzuhalten, die ich nicht ändern kann
I just wish I had the courage to see the truth
Ich wünschte nur, ich hätte den Mut, die Wahrheit zu sehen
Promises that haunt my dreams
Versprechen, die meine Träume heimsuchen
You're the storm that's hanging over me (oh, yeah)
Du bist der Sturm, der über mir hängt (oh, yeah)
Every word twists like a knife
Jedes Wort dreht sich wie ein Messer
And I'm left here high and dry
Und ich stehe hier auf dem Trockenen
I don't know if I'll make it out alive
Ich weiß nicht, ob ich hier lebend rauskomme
And I'm pushing it to the edge
Und ich treibe es auf die Spitze
'Cause I just want to forget
Weil ich einfach nur vergessen will
I don't know if I'll make it out alive
Ich weiß nicht, ob ich hier lebend rauskomme
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (no, no, ah)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (nein, nein, ah)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (no, no)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (nein, nein)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (no, oh, yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (nein, oh, yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
No, don't know if I'll make it out
Nein, weiß nicht, ob ich es rausschaffe
Every word twists like a knife
Jedes Wort dreht sich wie ein Messer
And I'm left here high and dry
Und ich stehe hier auf dem Trockenen
I don't know if I'll make it out alive
Ich weiß nicht, ob ich hier lebend rauskomme





Writer(s): Mark Ralph, Ilsey Juber, Jesse Samuel Shatkin, Oliver Alexander Thornton


Attention! Feel free to leave feedback.