Years & Years - Outside - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Years & Years - Outside




Let's go outside
Давай выйдем на улицу
Let's go outside
Давай выйдем на улицу
Let's go outside
Давай выйдем на улицу
Let's go outside
Давай выйдем на улицу
Back to nature
Назад к природе
Outside
Внешний
Human nature
Человеческая природа
Back to--
Вернуться к--
I think I'm done with the sofa
Я думаю, что с диваном покончено
I think I'm done with the hall
Я думаю, что с залом покончено
I think I'm done with the kitchen table, baby
Думаю, я закончил с кухонным столом, детка.
Let's go outside, in the sunshine
Давай выйдем на улицу, на солнышко.
I know you want to, but you can't say yes
Я знаю, ты хочешь этого, но ты не можешь сказать "да".
Let's go outside, in the moonshine
Давай выйдем на улицу, в лунный свет.
Take me to the places that I love best
Отведи меня в те места, которые я люблю больше всего
So my angel she says "don't you worry
Итак, мой ангел, она говорит: "Не беспокойся
'Bout the things they're saying, yeah
о том, что они говорят, да
Got no friends in high places
У меня нет друзей на высоких постах
And the game that you gave away wasn't worth playing"
И игра, которую ты выдал, не стоила того, чтобы в нее играть"
Let's go outside, in the sunshine
Давай выйдем на улицу, на солнышко
I know you want to, but you can't say yes
Я знаю, ты хочешь этого, но ты не можешь сказать "да".
Let's go outside, in the meantime
Давай пока выйдем на улицу
Take me to the places that I love best
Отведи меня в те места, которые я люблю больше всего
And yes, I've been bad
И да, я был плохим
Doctor won't you do with me what you can
Доктор, не сделаете ли вы со мной все, что сможете
You see I think about it all the time
Видите ли, я все время думаю об этом
You say you want it, you got it
Ты говоришь, что хочешь этого, ты это получил.
I never really said it before
Я никогда по-настоящему не говорил этого раньше
There's nothing here but flesh and bone
Здесь нет ничего, кроме плоти и костей
There's nothing more, nothing more, there's nothing more
Больше ничего нет, больше ничего, больше ничего нет.
Back to nature, just human nature
Назад к природе, просто к человеческой природе
Getting on back to -
Возвращаясь к -
I think I'm done with the sofa
Я думаю, что с диваном покончено
I think I'm done with the hall
Я думаю, что с залом покончено
I think I'm done with the kitchen table, baby
Думаю, я закончил с кухонным столом, детка.
Let's go outside, in the sunshine
Давай выйдем на улицу, на солнышко.
I know you want to, but you can't say yes
Я знаю, ты хочешь этого, но ты не можешь сказать "да".
Let's go outside, in the moonshine
Давай выйдем на улицу, в лунный свет.
Take me to the places that I love best
Отведи меня в те места, которые я люблю больше всего
And yes, I've been bad
И да, я был плохим
Doctor won't you do with me what you can
Доктор, не сделаете ли вы со мной все, что сможете
You see I think about it all the time
Видите ли, я все время думаю об этом
I'd service the community, but I already have you see
Я бы послужил обществу, но у меня уже есть вы видите
I never really said it before
Я никогда по-настоящему не говорил этого раньше
There's nothing here but flesh and bone
Здесь нет ничего, кроме плоти и костей
There's nothing more, nothing more, there's nothing more
Больше ничего нет, больше ничего, больше ничего нет.
Let's go outside
Давай выйдем на улицу
Dancing on the D-train baby
Танцуя на D-train, детка
When the moon is high
Когда луна высоко
And the grass is jumpin'
И трава подпрыгивает.
Come on, just keep on funkin'
Давай, просто продолжай веселиться.
Keep on funkin', just keep on funkin'
Продолжай веселиться, просто продолжай веселиться.





Writer(s): George Michael


Attention! Feel free to leave feedback.