Lyrics and translation Years & Years - Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
broke
my
bones
Я
ломал
себе
кости,
Playing
games
with
you
Играя
с
тобой
в
игры.
This
type
of
fun
Такого
рода
забавы
It
makes
me
blue
Наводят
на
меня
тоску.
I
think
I'm
into
you
Кажется,
ты
мне
нравишься.
How
much
do
you
want
it
too?
Насколько
ты
тоже
этого
хочешь?
What
are
you
prepared
to
do?
На
что
ты
готов
пойти?
Think
I'm
gonna
make
it
worse
Думаю,
я
всё
испорчу.
I
talk
to
you
but
it
don't
work
Я
говорю
с
тобой,
но
это
не
помогает.
I
touch
you
but
it
starts
to
hurt
Я
прикасаюсь
к
тебе,
но
это
причиняет
боль.
What
have
I
been
doing
wrong?
Что
я
делаю
не
так?
Oh
tell
me
what
it
is
you
want
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь.
Oh
tell
me
what
it
is
you
want
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь.
Oh
tell
me
what
it
is
you
Скажи
мне,
чего
ты…
Oh
I
think
that
if
I
had
been
enough
for
you
О,
думаю,
если
бы
я
был
тебе
достаточно
хорош,
It
would
all
be
better
Всё
было
бы
лучше,
It'd
all
be
good
Всё
было
бы
хорошо.
And
I'll
do
what
you
like
if
you
stay
the
night
И
я
сделаю
всё,
что
ты
захочешь,
если
ты
останешься
на
ночь.
You
tell
me
you
don't
think
you
should
Ты
говоришь,
что
не
думаешь,
что
тебе
стоит.
You
do
it
boy,
well
Делай,
как
знаешь,
ну…
Love,
if
I
were
to
let
you
go
Любимая,
если
бы
я
отпустил
тебя,
Love,
if
I
were
to
let
you
go
Любимая,
если
бы
я
отпустил
тебя,
Love,
if
I
were
to
let
you
go
Любимая,
если
бы
я
отпустил
тебя,
Love,
if
I
were
to
let
you
go
Любимая,
если
бы
я
отпустил
тебя,
Oh,
it's
enough
to
feel
better
О,
этого
достаточно,
чтобы
стало
лучше.
If
I
could
Если
бы
я
мог…
I
itch
all
night
Я
изнываю
всю
ночь,
I
itch
for
you
Я
изнываю
по
тебе.
You're
just
my
type
Ты
именно
та,
кто
мне
нужен.
What's
a
boy
to
do?
Что
делать
парню?
I
think
I'm
into
you
Кажется,
ты
мне
нравишься.
How
much
do
you
want
it
too?
Насколько
ты
тоже
этого
хочешь?
What
are
you
prepared
to
do?
На
что
ты
готова
пойти?
Think
I'm
gonna
make
it
worse
Думаю,
я
всё
испорчу.
I
talk
to
you
but
it
don't
work?
Я
говорю
с
тобой,
но
это
не
помогает.
I
touch
you
but
it
starts
to
hurt
Я
прикасаюсь
к
тебе,
но
это
причиняет
боль.
What
have
I
been
doing
wrong?
Что
я
делаю
не
так?
Oh
tell
me
what
it
is
you
want
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь.
Oh
tell
me
what
it
is
you
want
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь.
Oh
tell
me
what
it
is
you
Скажи
мне,
чего
ты…
Oh
I
think
that
if
I
had
been
enough
for
you
О,
думаю,
если
бы
я
был
тебе
достаточно
хорош,
It
would
all
be
better
Всё
было
бы
лучше,
It'd
all
be
good
Всё
было
бы
хорошо.
And
I'll
do
what
you
like
if
you
stay
the
night
И
я
сделаю
всё,
что
ты
захочешь,
если
ты
останешься
на
ночь.
You
tell
me
you
don't
think
you
should
Ты
говоришь,
что
не
думаешь,
что
тебе
стоит.
You
do
it
boy,
well
Делай,
как
знаешь,
ну…
Love,
if
I
were
to
let
you
go
Любимая,
если
бы
я
отпустил
тебя,
Love,
if
I
were
to
let
you
go
Любимая,
если
бы
я
отпустил
тебя,
Love,
if
I
were
to
let
you
go
Любимая,
если
бы
я
отпустил
тебя,
Love,
if
I
were
to
let
you
go
Любимая,
если
бы
я
отпустил
тебя,
Oh,
it's
enough
to
be
better
О,
этого
достаточно,
чтобы
стало
лучше.
If
I
could
Если
бы
я
мог…
Yeah
if
I
had
been
enough
for
you
Да,
если
бы
я
был
тебе
достаточно
хорош,
Would
I
be
better?
Стал
бы
я
лучше?
Would
I
be
good?
Стал
бы
я
хорошим?
And
I'll
do
what
you
like
if
you
stay
the
night
И
я
сделаю
всё,
что
ты
захочешь,
если
ты
останешься
на
ночь.
You
tell
me
you
don't
think
you
should
Ты
говоришь,
что
не
думаешь,
что
тебе
стоит.
I
think
you
should
Я
думаю,
тебе
стоит.
Oh,
love,
if
I
were
to
let
you
go
Любимая,
если
бы
я
отпустил
тебя,
Love,
if
I
were
to
let
you
go
Любимая,
если
бы
я
отпустил
тебя,
Love,
if
I
were
to
let
you
go
Любимая,
если
бы
я
отпустил
тебя,
Love,
if
I
were
to
let
you
go
Любимая,
если
бы
я
отпустил
тебя,
Oh,
it's
enough
to
be
better?
О,
этого
достаточно,
чтобы
стало
лучше?
If
I
could
Если
бы
я
мог…
Love,
if
I
were
to
let
you
go
Любимая,
если
бы
я
отпустил
тебя,
Love,
if
I
were
to
let
you
go
Любимая,
если
бы
я
отпустил
тебя,
Love,
if
I
were
to
let
you
go
Любимая,
если
бы
я
отпустил
тебя,
Love,
if
I
were
to
let
you
go
Любимая,
если
бы
я
отпустил
тебя,
Love,
if
I
were
to
let
you
go
Любимая,
если
бы
я
отпустил
тебя,
Love,
if
I
were
to
let
you
go
Любимая,
если
бы
я
отпустил
тебя,
Love,
if
I
were
to
let
you
go
Любимая,
если
бы
я
отпустил
тебя,
Love,
if
I
were
to
let
you
go
Любимая,
если
бы
я
отпустил
тебя,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Alexander Thornton, Resul Emre Turkmen, Michael Thomas Goldsworthy
Album
Real
date of release
18-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.