Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
to
your
house
and
I
don't
know
why
Ich
gehe
zu
deinem
Haus
und
weiß
nicht
warum
Or
if
I'm
gonna
make
it
out
alive
Oder
ob
ich
lebend
hier
rauskomme
You
put
a
spell
on
me
Du
hast
mich
verzaubert
I
had
too
much
too
soon,
spilled
my
ego
on
the
floor
Ich
hatte
zu
viel
zu
früh,
hab
mein
Ego
auf
dem
Boden
verschüttet
Then
I
picked
it
up
and
found
myself
at
your
door
Dann
hob
ich
es
auf
und
fand
mich
an
deiner
Tür
wieder
You
put
a
spell
on
me
Du
hast
mich
verzaubert
Now
we
can
both
pretend
Jetzt
können
wir
beide
so
tun
That
something's
not
happenin'
Als
ob
nichts
geschieht
We
could
fall
in
love
Wir
könnten
uns
verlieben
But
we
both
know
that's
not
happenin'
Aber
wir
wissen
beide,
das
wird
nicht
passieren
Superficial
touch
is
so
outdated
Oberflächliche
Berührung
ist
so
veraltet
That's
why
you're
the
vice
that
gets
me
jaded
Deshalb
bist
du
das
Laster,
das
mich
abgestumpft
macht
Caught
in
a
fantasy,
oh,
oh,
oh
Gefangen
in
einer
Fantasie,
oh,
oh,
oh
Hold
me,
just
one
time
(Just
one
time)
Halt
mich,
nur
einmal
(Nur
einmal)
Now
we
can
both
pretend
Jetzt
können
wir
beide
so
tun
That
something's
not
happenin'
Als
ob
nichts
geschieht
Wе
could
fall
in
love
Wir
könnten
uns
verlieben
But
we
both
know
that's
not
happenin'
Aber
wir
wissen
beide,
das
wird
nicht
passieren
You'rе
dancin'
by
yourself
Du
tanzt
allein
Inside
your
innocence
In
deiner
Unschuld
I
could
be
your
love
Ich
könnte
deine
Liebe
sein
But
we
both
know
that's
not
happenin'
Aber
wir
wissen
beide,
das
wird
nicht
passieren
Starin'
at
the
wall
then
my
reflection
Starre
auf
die
Wand,
dann
mein
Spiegelbild
Starin'
at
the
wall
then
my
reflection
Starre
auf
die
Wand,
dann
mein
Spiegelbild
Hold
me,
just
one
time
(Just
one
time)
Halt
mich,
nur
einmal
(Nur
einmal)
Now
we
can
both
pretend
Jetzt
können
wir
beide
so
tun
That
something's
not
happenin'
Als
ob
nichts
geschieht
We
could
fall
in
love
Wir
könnten
uns
verlieben
But
we
both
know
that's
not
happenin'
Aber
wir
wissen
beide,
das
wird
nicht
passieren
You're
dancin'
by
yourself
Du
tanzt
allein
Inside
your
innocence
In
deiner
Unschuld
I
could
be
your
love
Ich
könnte
deine
Liebe
sein
But
we
both
know
that's
not
happenin'
Aber
wir
wissen
beide,
das
wird
nicht
passieren
Starin'
at
the
wall
then
my
reflection
Starre
auf
die
Wand,
dann
mein
Spiegelbild
Starin'
at
the
wall
then
my
reflection
Starre
auf
die
Wand,
dann
mein
Spiegelbild
Starin'
at
the
wall
then
my
reflection
Starre
auf
die
Wand,
dann
mein
Spiegelbild
Starin'
at
the
wall
then
my
reflection
Starre
auf
die
Wand,
dann
mein
Spiegelbild
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clarence Coffee Jr., Nathaniel Ledwidge, Olly Alexander
Attention! Feel free to leave feedback.