Lyrics and translation Years & Years - Take Shelter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
wait
until
you
have
to
go
Я
подожду,
пока
тебе
не
придется
уйти.
I'll
make
it
so
you
never
ever
know
how
much
I
have
messed
it
up
Я
сделаю
так,
что
ты
никогда
не
узнаешь,
как
сильно
я
все
испортил.
We
run
around
like
we
don't
care
Мы
носимся,
как
будто
нам
все
равно.
It's
gonna
leave
its
mark
somewhere
Он
оставит
где-то
свой
след.
Do
you
want
to
show
me
something
new?
Ты
хочешь
показать
мне
что-то
новое?
You
go
down,
you
reach
'round,
talk
in
any
way
Ты
идешь
вниз,
ты
тянешься
ко
мне,
говоришь
как
угодно.
You
go
down,
you
reach
'round,
talk
in
any
way
Ты
идешь
вниз,
ты
тянешься
ко
мне,
говоришь
как
угодно.
Just
tell
me
what
I
have
to
do
to
keep
myself
apart
from
you
Просто
скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
держаться
подальше
от
тебя.
All
your
colours
start
to
burn
Все
твои
цвета
начинают
гореть.
I
know
I
want
you
far
too
much
Я
знаю,
что
хочу
тебя
слишком
сильно.
Never
thought
I
wouldn't
be
enough
Никогда
не
думал,
что
меня
будет
недостаточно.
All
this
talk
is
bruising
you
Все
эти
разговоры
причиняют
тебе
боль.
Take
shelter
(oh-oh-oh)
Укройся
(о-о-о).
Take
the
pressure
(oh-oh-oh)
Выдержи
давление
(о-о-о).
Do
what
you
want
tonight
Делай
что
хочешь
сегодня
ночью
It's
alright
if
you
want
to
get
used
Все
в
порядке,
если
ты
хочешь
привыкнуть.
Then
get
used
Тогда
привыкай.
Take
shelter
(oh-oh-oh)
Укройся
(о-о-о).
Take
the
pressure
(oh-oh-oh)
Выдержи
давление
(о-о-о).
Do
what
you
want
tonight
Делай
что
хочешь
сегодня
ночью
It's
alright
if
you
want
to
get
used
Все
в
порядке,
если
ты
хочешь
привыкнуть.
Then
get
used
Тогда
привыкай.
I
don't
really
wanna
stop
myself
На
самом
деле
я
не
хочу
останавливаться
Nobody's
gonna
tell
me
I
need
help
Никто
не
скажет
мне,
что
мне
нужна
помощь.
Are
you
coming
over
soon?
Ты
скоро
приедешь?
I
meet
you
at
the
darkest
time
Я
встречаюсь
с
тобой
в
самое
темное
время.
You
hold
me,
and
I
have
to
shut
my
eyes
Ты
обнимаешь
меня,
и
я
закрываю
глаза.
Can
I
be
what
you
like?
Могу
ли
я
быть
тем,
кем
ты
хочешь?
You
go
down,
you
reach
'round,
talk
in
any
way
Ты
идешь
вниз,
ты
тянешься
ко
мне,
говоришь
как
угодно.
You
go
down,
you
reach
'round,
talk
in
any
way
Ты
идешь
вниз,
ты
тянешься
ко
мне,
говоришь
как
угодно.
Just
tell
me
what
I
have
to
do
to
keep
myself
apart
from
you
Просто
скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
держаться
подальше
от
тебя.
All
your
colours
start
to
burn
Все
твои
цвета
начинают
гореть.
Take
shelter
(oh-oh-oh)
Укройся
(о-о-о).
Take
the
pressure
(oh-oh-oh)
Выдержи
давление
(о-о-о).
Do
what
you
want
tonight
Делай
что
хочешь
сегодня
ночью
It's
alright
if
you
want
to
get
used
Все
в
порядке,
если
ты
хочешь
привыкнуть.
Then
get
used
Тогда
привыкай.
Take
shelter
(oh-oh-oh)
Укройся
(о-о-о).
Take
the
pressure
(oh-oh-oh)
Выдержи
давление
(о-о-о).
Do
what
you
want
tonight
Делай
что
хочешь
сегодня
ночью
It's
alright
if
you
want
to
get
used
Все
в
порядке,
если
ты
хочешь
привыкнуть.
Then
get
used
Тогда
привыкай.
I
don't
really
need
this
pressure
to
go
На
самом
деле
мне
не
нужно
это
давление
чтобы
уйти
If
you
wanna
find
love,
if
you
wanna
find
something
more
Если
ты
хочешь
найти
любовь,
если
ты
хочешь
найти
что-то
большее
...
I'll
be
the
one
to
run
for
you
Я
буду
тем,
кто
побежит
за
тобой.
I
don't
really
need
this
pressure
to
go
На
самом
деле
мне
не
нужно
это
давление
чтобы
уйти
If
you
wanna
find
love,
if
you
wanna
find
something
more
Если
ты
хочешь
найти
любовь,
если
ты
хочешь
найти
что-то
большее
...
I'll
be
the
one
to
run
for
you
Я
буду
тем,
кто
побежит
за
тобой.
Take
shelter
(oh-oh-oh)
Укройся
(о-о-о).
Take
the
pressure
(oh-oh-oh)
Выдержи
давление
(о-о-о).
Do
what
you
want
tonight
Делай
что
хочешь
сегодня
ночью
It's
alright
if
you
want
to
get
used
Все
в
порядке,
если
ты
хочешь
привыкнуть.
Then
get
used
Тогда
привыкай.
Take
shelter
(oh-oh-oh)
Укройся
(о-о-о).
Take
the
pressure
(oh-oh-oh)
Выдержи
давление
(о-о-о).
Do
what
you
want
tonight
Делай
что
хочешь
сегодня
ночью
It's
alright
if
you
want
to
get
used
Все
в
порядке,
если
ты
хочешь
привыкнуть.
Then
get
used
Тогда
привыкай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Edward Percy Hull, Resul Emre Turkmen, Oliver Alexander Thornton, Michael Thomas Goldsworthy, Andy Smith
Attention! Feel free to leave feedback.