Lyrics and translation Years & Years - Worship
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna
be
here
tonight
Хочу
быть
здесь
сегодня
вечером
Wanna
hide
in
your
light
Хочу
спрятаться
в
твоем
свете.
Wanna
cover
my
eyes
Хочу
прикрыть
глаза
I
feel
you
reflecting
me
Я
чувствую,
как
ты
отражаешь
меня.
I
worship
all
that
you
see
Я
поклоняюсь
всему,
что
ты
видишь.
Can
I
still
make
it
right?
Смогу
ли
я
все
исправить?
Can
I
be
what
you
like?
Могу
ли
я
быть
тем,
кем
ты
хочешь?
Can
I
keep
up
this
fight?
Смогу
ли
я
продолжать
эту
борьбу?
I
hope
that
you
never
know
why
I
need
your
control
Надеюсь,
ты
никогда
не
узнаешь,
зачем
мне
нужен
твой
контроль.
(Unholy,
I
want
you
to
know
it)
(Нечестивый,
я
хочу,
чтобы
ты
знал
это)
You're
all
I
need
to
survive
Ты-все,
что
мне
нужно,
чтобы
выжить.
(Unholy,
I
want
you
to
know
it)
(Нечестивый,
я
хочу,
чтобы
ты
знал
это)
Blind
devotion
Слепая
преданность.
(Unholy,
I
want
you
to
know
it)
(Нечестивый,
я
хочу,
чтобы
ты
знал
это)
And
you'll
be
my
sacrifice
И
ты
будешь
моей
жертвой.
(Unholy,
I
want
you
to
know
it)
(Нечестивый,
я
хочу,
чтобы
ты
знал
это)
You
say
you
love,
oh
Ты
говоришь,
что
любишь,
о
I
worship
high
praises
Я
поклоняюсь
высоким
похвалам
My
longing
drives
me
crazy
for
you
Тоска
по
тебе
сводит
меня
с
ума.
My
kingdom
for
your
graces
Мое
королевство
за
Твою
милость.
I'm
not
gonna
tell
nobody
Я
никому
не
скажу.
I'm
not
gonna
tell
nobody
'bout
you
Я
никому
не
расскажу
о
тебе.
I'm
not
gonna
tell
nobody
'bout
you
Я
никому
не
расскажу
о
тебе.
Gotta
hold
my
head
up
Я
должен
держать
голову
высоко
Gotta
move
for
your
touch
Я
должен
двигаться
ради
твоего
прикосновения
Gotta
keep
my
lips
shut
Я
должен
держать
рот
на
замке
I'll
do
what
you
tell
me
to
Я
сделаю
все,
что
ты
скажешь.
'Cause
in
darkness,
I
follow
you
Потому
что
в
темноте
я
следую
за
тобой.
(Unholy,
I
want
you
to
know
it)
(Нечестивый,
я
хочу,
чтобы
ты
знал
это)
You're
all
I
need
to
survive
Ты-все,
что
мне
нужно,
чтобы
выжить.
(Unholy,
I
want
you
to
know
it)
(Нечестивый,
я
хочу,
чтобы
ты
знал
это)
Blind
devotion
Слепая
преданность.
(Unholy,
I
want
you
to
know
it)
(Нечестивый,
я
хочу,
чтобы
ты
знал
это)
And
you'll
be
my
sacrifice
И
ты
будешь
моей
жертвой.
(Unholy,
I
want
you
to
know
it)
(Нечестивый,
я
хочу,
чтобы
ты
знал
это)
You
say
you
love,
oh
Ты
говоришь,
что
любишь,
о
I
worship
high
praises
Я
поклоняюсь
высоким
похвалам
My
longing
drives
me
crazy
for
you
Тоска
по
тебе
сводит
меня
с
ума.
My
kingdom
for
your
graces
Мое
королевство
за
Твою
милость.
I'm
not
gonna
tell
nobody
Я
никому
не
скажу.
I'm
not
gonna
tell
nobody
'bout
you
Я
никому
не
расскажу
о
тебе.
Just
tell
me
how
I
can
prove
Просто
скажи
мне,
как
я
могу
это
доказать?
I'm
the
one
for
your
fire
Я-тот,
кто
разжигает
твой
огонь.
And
I'll
take
you
higher
И
я
подниму
тебя
еще
выше.
I'll
do
it
for
you
Я
сделаю
это
для
тебя.
And
you
can
worship
me
too
И
ты
тоже
можешь
поклоняться
Мне.
Unholy,
I
want
you
to
know
it
Нечестивый,
я
хочу,
чтобы
ты
знал
это.
Unholy,
I
want
you
to
know
it
Нечестивый,
я
хочу,
чтобы
ты
знал
это.
Unholy,
I
want
you
to
know
it
Нечестивый,
я
хочу,
чтобы
ты
знал
это.
Unholy,
I
want
you
to
know
it
Нечестивый,
я
хочу,
чтобы
ты
знал
это.
Unholy,
I
want
you
to
know
it
Нечестивый,
я
хочу,
чтобы
ты
знал
это.
Unholy,
I
want
you
to
know
it
Нечестивый,
я
хочу,
чтобы
ты
знал
это.
Unholy,
I
want
you
to
know
it
Нечестивый,
я
хочу,
чтобы
ты
знал
это.
Unholy,
I
want
you
to
know
it
Нечестивый,
я
хочу,
чтобы
ты
знал
это.
I
worship
high
praises
Я
поклоняюсь
высоким
похвалам
My
longing
drives
me
crazy
for
you
Тоска
по
тебе
сводит
меня
с
ума.
My
kingdom
for
your
graces
Мое
королевство
за
Твою
милость.
I'm
not
gonna
tell
nobody
Я
никому
не
скажу.
I'm
not
gonna
tell
nobody
'bout
you
Я
никому
не
расскажу
о
тебе.
I'm
not
gonna
tell
nobody
'bout
you
Я
никому
не
расскажу
о
тебе.
I
worship
high
praises
Я
поклоняюсь
высоким
похвалам
My
longing
drives
me
crazy
for
you
Тоска
по
тебе
сводит
меня
с
ума.
My
kingdom
for
your
graces
Мое
королевство
за
Твою
милость.
I'm
not
gonna
tell
nobody
Я
никому
не
скажу.
I'm
not
gonna
tell
nobody
'bout
you
Я
никому
не
расскажу
о
тебе.
I'm
not
gonna
tell
nobody
'bout
you.
Я
не
собираюсь
никому
рассказывать
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.