Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
sleep
when
I
think
about
the
times
we're
living
in
Ich
kann
nicht
schlafen,
wenn
ich
an
die
Zeiten
denke,
in
denen
wir
leben
I
can't
sleep
when
I
think
about
the
future
I
was
born
into
Ich
kann
nicht
schlafen,
wenn
ich
an
die
Zukunft
denke,
in
die
ich
hineingeboren
wurde
Outsiders
dressed
up
like
Sunday
morning
Außenseiter
herausgeputzt
wie
am
Sonntagmorgen
With
no
Berlin
wall,
what
the
hell
you
gonna
do?
Ohne
Berliner
Mauer,
was
zum
Teufel
wirst
du
tun?
It's
a
new
year,
I'm
glad
to
be
here
Es
ist
ein
neues
Jahr,
ich
bin
froh,
hier
zu
sein
It's
a
fresh
spring,
so
let's
sing
Es
ist
ein
frischer
Frühling,
also
lass
uns
singen
In
2080
I'll
surely
be
dead
Im
Jahr
2080
werde
ich
sicher
tot
sein
So
don't
look
ahead,
ever
look
ahead
Also
schau
nicht
voraus,
schau
niemals
voraus
It's
a
new
year,
I'm
glad
to
be
here
Es
ist
ein
neues
Jahr,
ich
bin
froh,
hier
zu
sein
It's
a
fresh
spring,
so
let's
sing
Es
ist
ein
frischer
Frühling,
also
lass
uns
singen
And
the
moon
shines
bright
on
the
water
tonight
Und
der
Mond
scheint
heute
Nacht
hell
auf
das
Wasser
So
we
won't
drown
in
the
summer
sound
Damit
wir
nicht
im
Sommerklang
ertrinken
If
you
find
me,
I'll
be
sitting
by
the
water
fountain
Wenn
du
mich
findest,
werde
ich
am
Springbrunnen
sitzen
Picket
signs,
letdowns,
meltdown
on
Monday
morning
Protestschilder,
Enttäuschungen,
Zusammenbruch
am
Montagmorgen
But
it's
all
right,
yeah,
it's
all
right,
yeah,
it's
all
right,
yeah,
it's
all
right
Aber
es
ist
in
Ordnung,
ja,
es
ist
in
Ordnung,
ja,
es
ist
in
Ordnung,
ja,
es
ist
in
Ordnung
It's
all
right
Es
ist
in
Ordnung
'Cause
in
no
time,
they'll
be
gone,
I
guess
I'll
still
be
standing
here
Denn
in
kürzester
Zeit
werden
sie
weg
sein,
ich
schätze,
ich
werde
immer
noch
hier
stehen
It's
a
new
year,
I'm
glad
to
be
here
Es
ist
ein
neues
Jahr,
ich
bin
froh,
hier
zu
sein
It's
a
fresh
spring,
so
let's
sing
Es
ist
ein
frischer
Frühling,
also
lass
uns
singen
In
2080
I'll
surely
be
dead
Im
Jahr
2080
werde
ich
sicher
tot
sein
So
don't
look
ahead,
ever
look
ahead
Also
schau
nicht
voraus,
schau
niemals
voraus
It's
a
new
year,
I'm
glad
to
be
here
Es
ist
ein
neues
Jahr,
ich
bin
froh,
hier
zu
sein
It's
a
fresh
spring,
so
let's
sing
Es
ist
ein
frischer
Frühling,
also
lass
uns
singen
And
the
moon
shines
bright
on
the
water
tonight
Und
der
Mond
scheint
heute
Nacht
hell
auf
das
Wasser
So
we
won't
drown
in
the
summer
sound
Damit
wir
nicht
im
Sommerklang
ertrinken
Yeah,
yeah,
we
can
all
grab
at
the
chance
to
be
handsome
farmers
Ja,
ja,
wir
können
alle
die
Chance
ergreifen,
stattliche
Bauern
zu
sein
Yeah,
you
can
have
twenty-one
sons
and
be
blood
when
they
marry
my
daughters
Ja,
du
kannst
einundzwanzig
Söhne
haben
und
Blutsverwandte
sein,
wenn
sie
meine
Töchter
heiraten
And
the
pain
that
we
left
at
the
station
will
stay
in
a
jar
behind
us
Und
der
Schmerz,
den
wir
am
Bahnhof
zurückgelassen
haben,
wird
in
einem
Glas
hinter
uns
bleiben
We
can
pickle
the
pain
into
blue
ribbon
winners
at
county
contests
Wir
können
den
Schmerz
einlegen
und
zu
prämierten
Gewinnern
bei
Bezirkswettbewerben
machen
Yeah,
yeah,
we
can
all
grab
at
the
chance
to
be
handsome
farmers
Ja,
ja,
wir
können
alle
die
Chance
ergreifen,
stattliche
Bauern
zu
sein
Yeah,
you
can
have
twenty-one
sons
and
be
blood
when
they
marry
my
daughters
Ja,
du
kannst
einundzwanzig
Söhne
haben
und
Blutsverwandte
sein,
wenn
sie
meine
Töchter
heiraten
And
the
pain
that
we
left
at
the
station
will
stay
in
a
jar
behind
us
Und
der
Schmerz,
den
wir
am
Bahnhof
zurückgelassen
haben,
wird
in
einem
Glas
hinter
uns
bleiben
We
can
pickle
the
pain
into
blue
ribbon
winners
at
county
contests
Wir
können
den
Schmerz
einlegen
und
zu
prämierten
Gewinnern
bei
Bezirkswettbewerben
machen
It's
a
new
year,
I'm
glad
to
be
here
Es
ist
ein
neues
Jahr,
ich
bin
froh,
hier
zu
sein
It's
a
fresh
spring,
so
let's
sing
Es
ist
ein
frischer
Frühling,
also
lass
uns
singen
In
2080
I'll
surely
be
dead
Im
Jahr
2080
werde
ich
sicher
tot
sein
So
don't
look
ahead,
ever
look
ahead
Also
schau
nicht
voraus,
schau
niemals
voraus
It's
a
new
year,
I'm
glad
to
be
here
Es
ist
ein
neues
Jahr,
ich
bin
froh,
hier
zu
sein
It's
a
fresh
spring,
so
let's
sing
Es
ist
ein
frischer
Frühling,
also
lass
uns
singen
And
the
moon
shines
bright
on
the
water
tonight
Und
der
Mond
scheint
heute
Nacht
hell
auf
das
Wasser
So
we
won't
drown
in
the
summer
sound
Damit
wir
nicht
im
Sommerklang
ertrinken
Yeah,
yeah,
we
can
all
grab
at
the
chance
to
be
handsome
farmers
Ja,
ja,
wir
können
alle
die
Chance
ergreifen,
stattliche
Bauern
zu
sein
Yeah,
you
can
have
twenty-one
sons
and
be
blood
when
they
marry
my
daughters
Ja,
du
kannst
einundzwanzig
Söhne
haben
und
Blutsverwandte
sein,
wenn
sie
meine
Töchter
heiraten
And
the
pain
that
we
left
at
the
station
will
stay
in
a
jar
behind
us
Und
der
Schmerz,
den
wir
am
Bahnhof
zurückgelassen
haben,
wird
in
einem
Glas
hinter
uns
bleiben
We
can
pickle
the
pain
into
blue
ribbon
winners
at
county
contests
Wir
können
den
Schmerz
einlegen
und
zu
prämierten
Gewinnern
bei
Bezirkswettbewerben
machen
Yeah,
yeah,
we
can
all
grab
at
the
chance
to
be
handsome
farmers
Ja,
ja,
wir
können
alle
die
Chance
ergreifen,
stattliche
Bauern
zu
sein
Yeah,
you
can
have
twenty-one
sons
and
be
blood
when
they
marry
my
daughters
Ja,
du
kannst
einundzwanzig
Söhne
haben
und
Blutsverwandte
sein,
wenn
sie
meine
Töchter
heiraten
And
the
pain
that
we
left
at
the
station
will
stay
in
a
jar
behind
us
Und
der
Schmerz,
den
wir
am
Bahnhof
zurückgelassen
haben,
wird
in
einem
Glas
hinter
uns
bleiben
We
can
pickle
the
pain
into
blue
ribbon
winners
at
county
contests
Wir
können
den
Schmerz
einlegen
und
zu
prämierten
Gewinnern
bei
Bezirkswettbewerben
machen
Yeah,
yeah,
we
can
all
grab
at
the
chance
to
be
handsome
farmers
Ja,
ja,
wir
können
alle
die
Chance
ergreifen,
stattliche
Bauern
zu
sein
Yeah,
you
can
have
twenty-one
sons
and
be
blood
when
they
marry
my
daughters
Ja,
du
kannst
einundzwanzig
Söhne
haben
und
Blutsverwandte
sein,
wenn
sie
meine
Töchter
heiraten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keating Christopher E, Tuton Ira Wolf, Wilder Anand Mathew
Attention! Feel free to leave feedback.