Lyrics and translation Yeasayer - Cold Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
one
year
since
you
turned
your
Прошел
год
с
тех
пор,
как
ты
превратила
Self
back
into
dust
a
temper
tantrum
себя
в
прах,
в
детской
истерике.
I'll
never
feel
right
I'm
up
at
Мне
никогда
не
будет
хорошо.
Я
не
сплю
Night
I
guess
this
is
life
you
perish
or
ночами.
Наверное,
такова
жизнь:
ты
погибаешь
или
Was
there
something
I
could
have
told
you
Было
ли
что-то,
что
я
мог
тебе
сказать,
To
carry
you
through
the
cold
night
Чтобы
помочь
тебе
пережить
холодную
ночь?
Would
you
hang
on
my
every
word
Ловила
бы
ты
каждое
мое
слово?
Was
there
nothing
sacred
you
could
hold
onto
Неужели
не
было
ничего
святого,
за
что
ты
могла
бы
ухватиться
And
carry
you
through
the
cold
night
И
пережить
холодную
ночь?
That's
no
way
to
make
yourself
heard
Это
не
способ
быть
услышанной.
It's
been
five
years
Since
you
turned
your-
Прошло
пять
лет
с
тех
пор,
как
ты
превратила
Self
back
into
dust,
you'll
never
rust
себя
в
прах,
ты
никогда
не
заржавеешь.
Now
the
rest
of
us
are
perma-
Теперь
все
остальные
мы
навечно
Nently
fucked
up,
I
испорчены.
Я
Thought
things
had
been
думал,
что
дела
Looking
up
your
life's
наладились,
но
твоя
жизнь
—
Was
there
something
I
Было
ли
что-то,
Could
have
told
you
что
я
мог
тебе
сказать
(Could
told
you)
(Мог
сказать
тебе)
To
carry
you
through
the
cold
night
Чтобы
помочь
тебе
пережить
холодную
ночь?
(Cold
Night)
(Холодную
ночь)
Would
you
hang
on
my
every
word
(Hang
on
Ловила
бы
ты
каждое
мое
слово?
(Ловила
бы
My
words,
hang
on
my
words
on
my
every
мои
слова,
ловила
бы
мои
слова,
каждое
мое
Was
there
nothing
sacred
you
could
hold
Неужели
не
было
ничего
святого,
за
что
ты
могла
бы
ухватиться
Onto
(Hold
Onto)
(Ухватиться)
And
carry
you
through
the
cold
night
И
пережить
холодную
ночь?
(Cold
Night)
(Холодную
ночь)
That's
no
way
to
make
yourself
heard
Это
не
способ
быть
услышанной.
(Make
yourself
heard
that's
no
way
to
make
(Быть
услышанной,
это
не
способ
быть
Yourself
heard)
услышанной.)
I
regret
all
the
times
when
I
didn't
Я
жалею
о
всех
тех
случаях,
когда
я
тебе
не
Respond
to
you,
but
the
wires
might
have
отвечал,
но,
возможно,
провода
Crossed
and
anyway
you
were
already
и
в
любом
случае
ты
уже
была
Lost,
Already
Lost...
потеряна.
Уже
потеряна…
To
my
daughter
you'll
be
an
ancient
Для
моей
дочери
ты
будешь
древним
Memory,
If
we
even
mention
you
at
воспоминанием,
если
мы
вообще
будем
тебя
All...
Its
too
scary,
It's
too
scary
упоминать...
Это
слишком
страшно,
это
слишком
страшно,
It's
too
scary
это
слишком
страшно.
Was
there
something
I
could
have
told
you
Было
ли
что-то,
что
я
мог
тебе
сказать
(On
that
Cold
Night)
(В
ту
холодную
ночь)?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ira Tuton, Anand Wilder, Christopher Keating
Attention! Feel free to leave feedback.