Lyrics and translation Yeasayer - Rome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
When
you
see
me
Когда
ты
увидишь
меня,
Better
make
a
phone
call
Лучше
позвони,
'Cause
I'm
a
bad
brained
gravel
gone
fiend
with
no
time
at
all
Потому
что
я
– безбашенный,
одержимый
бес,
у
которого
совсем
нет
времени.
But
just
know
that
I'll
drive
so
Но
знай,
что
я
поеду
так
быстро,
When
I
deposit
your
body
in
the
gulf
coast,
darlin,
tomorrow
Что
когда
я
сброшу
твое
тело
в
воды
Мексиканского
залива,
дорогая,
завтра...
There's
no
mistaking
that
Несомненно,
Rome
is
gonna
be
mine
Рим
будет
моим.
It's
just
a
matter
of
Это
лишь
вопрос
It's
just
a
matter
of
Это
лишь
вопрос
It's
just
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
There's
no
mistaking
that
Несомненно,
Rome
is
gonna
be
mine
Рим
будет
моим.
It's
just
a
matter
of
Это
лишь
вопрос
It's
just
a
matter
of
Это
лишь
вопрос
It's
just
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
Through
the
legend
of
the
river
can
he
beg
for
it
Сквозь
легенду
реки
он
может
умолять
об
этом.
Up
in
a
basement
Наверху,
в
подвале,
But
I'm
wearin'
bubble
Но
я
в
пузыре.
I'm
glad
it
high
heel
don't
give
fuel
to
the
bubble
Я
рад,
что
эти
высокие
каблуки
не
подпитывают
пузырь.
Take,
take,
take,
take
Бери,
бери,
бери,
бери,
I
better
go
play
into
metal
Лучше
пойду
поиграю
в
металл.
Heat
it
up,
melt
it
down
into
a
soup
and
help
you
to
swallow
Разогрею
его,
расплавлю
в
суп
и
помогу
тебе
проглотить.
There's
no
mistaking
that
Несомненно,
Rome
is
gonna
be
mine
Рим
будет
моим.
It's
just
a
matter
of
Это
лишь
вопрос
It's
just
a
matter
of
Это
лишь
вопрос
It's
just
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
There's
no
mistaking
that
Несомненно,
Rome
is
gonna
be
mine
Рим
будет
моим.
It's
just
a
matter
of
Это
лишь
вопрос
It's
just
a
matter
of
Это
лишь
вопрос
It's
just
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
Through
the
legend
of
the
river
can
he
beg
for
it
Сквозь
легенду
реки
он
может
умолять
об
этом.
Rome
is
gonna
be
mine
Рим
будет
моим.
It's
just
a
matter
of,
Это
лишь
вопрос,
It's
just
a
matter
of,
Это
лишь
вопрос,
It's
just
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
There's
no
mistaking
that
Несомненно,
Rome
is
gonna
be
mine
Рим
будет
моим.
It's
just
a
matter
of,
Это
лишь
вопрос,
It's
just
a
matter
of,
Это
лишь
вопрос,
It's
just
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
There's
no
mistaking
that
Несомненно,
Rome
is
gonna
be
mine
Рим
будет
моим.
It's
just
a
matter
of,
Это
лишь
вопрос,
It's
just
a
matter
of,
Это
лишь
вопрос,
It's
just
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
There's
no
mistaking
that
Несомненно,
Rome
is
gonna
be
mine
Рим
будет
моим.
It's
just
a
matter
of,
Это
лишь
вопрос,
It's
just
a
matter
of,
Это
лишь
вопрос,
It's
just
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
There's
no
mistaking
that
Несомненно,
Rome
is
gonna
be
mine
Рим
будет
моим.
It's
just
a
matter
of,
Это
лишь
вопрос,
It's
just
a
matter
of,
Это
лишь
вопрос,
It's
just
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
There's
no
mistaking
that
Несомненно,
Rome
is
gonna
be
mine
Рим
будет
моим.
It's
just
a
matter
of,
Это
лишь
вопрос,
It's
just
a
matter
of
-
Это
лишь
вопрос
-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anand Wilder, Ira Tuton, Christopher Keating
Attention! Feel free to leave feedback.