Yeat - 1093 - translation of the lyrics into German

1093 - Yeattranslation in German




1093
1093
Are you in this shit for life? (All of ya)
Bist du für immer in dieser Sache? (Ihr alle)
I'll backstab you with a fuckin' knife (all of ya)
Ich werde dich mit einem verdammten Messer hintergehen (euch alle)
Don't it just feel right? (And I realized)
Fühlt es sich nicht einfach richtig an? (Und mir wurde klar)
Don't you just feel good? (All of ya)
Fühlst du dich nicht einfach gut? (Ihr alle)
Better than you know you should
Besser als du wissen solltest
Even if it's for the night
Auch wenn es nur für die Nacht ist
You wish you could pause time and live this section your whole life
Du wünschtest, du könntest die Zeit anhalten und diesen Abschnitt dein ganzes Leben lang leben
You know that feeling that you said you hate?
Du kennst dieses Gefühl, von dem du sagtest, dass du es hasst?
Everything great, I push away
Alles ist großartig, ich stoße es weg
Ask an alien to show me the way
Bitte einen Außerirdischen, mir den Weg zu zeigen
And I'm not even from this Earth, I can't stay
Und ich bin nicht einmal von dieser Erde, ich kann nicht bleiben
Yeah, I wish I could stay
Ja, ich wünschte, ich könnte bleiben
I wish I could stay
Ich wünschte, ich könnte bleiben
I could give you something so great
Ich könnte dir etwas so Großartiges geben
I could take it away
Ich könnte es wegnehmen
It's all inside of my hands
Es ist alles in meinen Händen
But it's all out of my control
Aber es ist alles außerhalb meiner Kontrolle
And it's something that I hear my soul saying
Und es ist etwas, das ich meine Seele sagen höre
So I'ma let it take me overboard, if ya
Also lasse ich mich davon über Bord werfen, wenn du
Try to tell me something I didn't like, if ya
Versuchst, mir etwas zu sagen, was mir nicht gefällt, wenn du
Tell me you did something I didn't like, if ya
Mir sagst, dass du etwas getan hast, was mir nicht gefällt, wenn du
Keep on telling me a fucking lie, if ya
Mir weiterhin eine verdammte Lüge erzählst, wenn du
I'ma wish the motherfucker had died, if ya
Ich werde mir wünschen, dass der Mistkerl gestorben wäre, wenn du
Keep on playing with my fucking time, if ya
Weiterhin mit meiner verdammten Zeit spielst, wenn du
Chasing that warm feeling inside of ya
Diesem warmen Gefühl in dir nachjagst
Always playing both sides, I'm fucking tired of ya
Spielst immer auf beiden Seiten, ich habe dich so satt
You a schizophrenic, I realized it's nine of ya
Du bist schizophren, mir ist klar, dass es neun von euch gibt
I realized it's nine of ya
Mir ist klar, dass es neun von euch gibt
And I realized that you couldn't handle none of this shit
Und mir wurde klar, dass du mit nichts davon umgehen konntest
So I'ma give you it anyway
Also werde ich es dir trotzdem geben
Fuck what the critics say
Scheiß auf das, was die Kritiker sagen
Fuck what ya bitch said
Scheiß auf das, was deine Schlampe gesagt hat
Gemstones like Tuesdays
Edelsteine wie Dienstage
I'ma take you to the end, I'ma
Ich werde dich bis zum Ende bringen, ich werde
Take you to the end
Dich bis zum Ende bringen
Push you to the edge
Dich an den Rand drängen
You way in over your head when ya
Du bist weit über deinem Kopf, wenn du
Go and try to live like this
Versuchst, so zu leben
So I'ma take it to the end
Also werde ich es bis zum Ende bringen
But I can't be ya friend
Aber ich kann nicht dein Freund sein
So I'ma show you the other way
Also werde ich dir den anderen Weg zeigen
That's the way of dead men
Das ist der Weg der toten Männer





Writer(s): Benjamin Bock, Noah Smith, Rex Masamune Kudo


Attention! Feel free to leave feedback.