Lyrics and translation Yeat - FATË (BONUS)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ah-woo,
H-h-hey
s-s-s—)
(А-у-у,
хэй,
с-с-с—)
Ridin'
with
my
windows-,
windows
down
on
this
bitch
(I
seen
a
thousand
things)
Качу
с
опущенными
стеклами
на
этой
тачке
(Я
видел
тысячи
вещей)
Yeah,
down
on
this
bitch
(ah-woo,
I
seen
a
thousand
things)
Ага,
на
этой
тачке
(а-у-у,
я
видел
тысячи
вещей)
Ridin'
in
this
bitch,
'round
town
on
this
bitch
(I
seen
a
thousand
things)
Качу
в
этой
тачке,
по
городу
на
этой
тачке
(Я
видел
тысячи
вещей)
I
was
sellin'
hope
(I
seen
a
thousand
things)
Я
продавал
надежду
(Я
видел
тысячи
вещей)
Yeah,
I
was
sellin'
faith,
ah
(ah-woo,
I
seen
a
thousand
things)
Да,
я
продавал
веру,
а
(а-у-у,
я
видел
тысячи
вещей)
But
make
no
mistake,
ah,
you
can't
choose
your
fate,
ah
(I
seen
a
thousand
things)
Но
не
заблуждайся,
а,
ты
не
можешь
выбрать
свою
судьбу,
а
(Я
видел
тысячи
вещей)
You
can't
choose
your
fate,
ah,
you
can't
choose
your
fate,
huh
(ah-woo,
I
seen
a
thousand)
Ты
не
можешь
выбрать
свою
судьбу,
а,
ты
не
можешь
выбрать
свою
судьбу,
ха
(а-у-у,
я
видел
тысячи)
Just
keep
driving,
I
keep
driving
life
(I
seen
a
thousand
things)
Просто
продолжай
ехать,
я
продолжаю
ехать
по
жизни
(Я
видел
тысячи
вещей)
Seen
the
way
I
die,
then
I
watched
it
on
rewind
(ah-woo)
Видел,
как
я
умираю,
потом
пересматривал
это
на
перемотке
(а-у-у)
When
I
was
young,
I
seen
a
alien
in
my
life
(I
seen
a
thousand
things)
Когда
я
был
молод,
я
видел
пришельца
в
своей
жизни
(Я
видел
тысячи
вещей)
And
it
told
me
what
to
do,
yeah,
they
came
late
at
night
И
он
сказал
мне,
что
делать,
да,
они
пришли
поздно
ночью
And
the
crib
was
shakin',
felt
like
earthquakes
in
the
night
И
детская
кроватка
тряслась,
как
будто
ночью
были
землетрясения
But
the
ship
ain't
hit
my
house
and
it
had
to
me
what
to-
Но
корабль
не
врезался
в
мой
дом,
и
он
сказал
мне,
что-
Told
me,
told
me
what
to
do,
told
me
what
to
do
by
Сказал
мне,
сказал
мне,
что
делать,
сказал
мне,
что
делать,
(I
seen
a
thousand
things)
We
not,
we
not
from
this
Earth
(Я
видел
тысячи
вещей)
Мы
не,
мы
не
с
этой
Земли
I
got
what
I
deservе,
I
put
in
all
that
work
Я
получил
то,
что
заслужил,
я
вложил
в
это
всю
свою
работу
My
diamonds
shinin'-,
diamonds
shinin'
from
this
Earth
Мои
бриллианты
сияют-,
бриллианты
сияют
с
этой
Земли
Everything
go
perf',
and
it's
on,
they
surf
Все
идет
идеально,
и
это
началось,
они
ловят
волну
I
can't
feel
it,
feel
a
thing,
not
from
this
еarth
Я
не
могу
чувствовать
этого,
чувствовать
что-либо,
я
не
с
этой
земли
I
had
to
run
my
turf,
I
had
to
hold
my
spot
Мне
пришлось
бежать
со
своей
территории,
мне
пришлось
удержать
свое
место
I
had
to
hold
my
Glock,
yeah,
I
gotta
point
that
Glock
Мне
пришлось
держать
свой
Глок,
да,
мне
пришлось
направить
этот
Глок
I
seen
time
stop
Я
видел,
как
время
остановилось
I
seen
a
thousand
things,
I
seen
a
thousand
things
Я
видел
тысячи
вещей,
я
видел
тысячи
вещей
I
seen
a
thousand
things,
look
into
my
eyes
Я
видел
тысячи
вещей,
посмотри
в
мои
глаза
You'll
see
a
thousand
things,
you'll
see
a
thousand
things
Ты
увидишь
тысячи
вещей,
ты
увидишь
тысячи
вещей
You'll
see
a
thousand
things
Ты
увидишь
тысячи
вещей
(Ah-woo,
H-h-hey
s-s-s—)
(А-у-у,
хэй,
с-с-с—)
Ridin'
with
my
windows-,
windows
down
on
this
bitch
(I
seen
a
thousand
things)
Качу
с
опущенными
стеклами
на
этой
тачке
(Я
видел
тысячи
вещей)
Yeah,
down
on
this
bitch
(ah-woo,
I
seen
a
thousand
things)
Ага,
на
этой
тачке
(а-у-у,
я
видел
тысячи
вещей)
Ridin'
in
this
bitch,
'round
town
on
this
bitch
(I
seen
a
thousand
things)
Качу
в
этой
тачке,
по
городу
на
этой
тачке
(Я
видел
тысячи
вещей)
I
was
sellin'
hope
(I
seen
a
thousand
things)
Я
продавал
надежду
(Я
видел
тысячи
вещей)
Yeah,
I
was
sellin'
faith,
ah
(ah-woo,
I
seen
a
thousand
things)
Да,
я
продавал
веру,
а
(а-у-у,
я
видел
тысячи
вещей)
But
make
no
mistake,
ah,
you
can't
choose
your
fate,
ah
(I
seen
a
thousand
things)
Но
не
заблуждайся,
а,
ты
не
можешь
выбрать
свою
судьбу,
а
(Я
видел
тысячи
вещей)
You
can't
choose
your
fate,
ah,
you
can't
choose
your
fate,
huh
(ah-woo,
I
seen
a
thousand)
Ты
не
можешь
выбрать
свою
судьбу,
а,
ты
не
можешь
выбрать
свою
судьбу,
ха
(а-у-у,
я
видел
тысячи)
Just
keep
driving,
I
keep
driving
life
(I
seen
a
thousand
things)
Просто
продолжай
ехать,
я
продолжаю
ехать
по
жизни
(Я
видел
тысячи
вещей)
Seen
the
way
I
die,
then
I
watched
it
on
rewind
(ah-woo)
Видел,
как
я
умираю,
потом
пересматривал
это
на
перемотке
(а-у-у)
When
I
was
young,
I
seen
a
alien
in
my
life
(I
seen
a
thousand
things)
Когда
я
был
молод,
я
видел
пришельца
в
своей
жизни
(Я
видел
тысячи
вещей)
And
it
told
me
what
to
do,
yeah,
they
came
late
at
night
И
он
сказал
мне,
что
делать,
да,
они
пришли
поздно
ночью
And
the
crib
was
shakin',
felt
like
earthquakes
in
the
night
И
детская
кроватка
тряслась,
как
будто
ночью
были
землетрясения
But
the
ship
ain't
hit
my
house
and
it
had
to
me
what
to-
Но
корабль
не
врезался
в
мой
дом,
и
он
сказал
мне,
что-
Told
me,
told
me
what
to
do,
told
me
what
to
do
by
Сказал
мне,
сказал
мне,
что
делать,
сказал
мне,
что
делать,
(I
seen
a
thousand
things)
We
not,
we
not
from
this
Earth
(Я
видел
тысячи
вещей)
Мы
не,
мы
не
с
этой
Земли
(I
seen
a
thousand
things)
(Я
видел
тысячи
вещей)
(I
seen
a
thousand
things)
(Я
видел
тысячи
вещей)
I'ma
end
this
off
on
a
good
note
Я
закончу
это
на
хорошей
ноте
I
hope
you
ready
for
"A
DANGEROUS
LYFE"
Я
надеюсь,
ты
готова
к
"A
DANGEROUS
LYFE"
Hope
you
get
ready,
I
won't
say
it
twice,
uh
Надеюсь,
ты
приготовишься,
я
не
буду
повторять
дважды,
у
You
ready
or
not?
Ты
готова
или
нет?
It's
a
bad
world,
bad
world
for
you,
bad
world
for
me
Это
плохой
мир,
плохой
мир
для
тебя,
плохой
мир
для
меня
I'm
a
drug
addict,
I
can't
stay
sleep
Я
наркоман,
я
не
могу
спать
Always
out
my
mind,
always
wanna
tweak
Всегда
не
в
себе,
всегда
хочу
наркоты
If
it's
a
dangerous
life
for
you,
then
it's
a
dangerous
life
for
me,
yeah
Если
это
опасная
жизнь
для
тебя,
то
это
опасная
жизнь
и
для
меня,
да
I
can't
handle
shit,
yeah
Я
не
могу
с
этим
справиться,
да
I
can't
handle
shit,
yeah
Я
не
могу
с
этим
справиться,
да
I
done
had
feelings
(all
lights)
У
меня
были
чувства
(все
огни)
(Light
it
up,
light
it
up,
light
it
up)
(Зажги
это,
зажги
это,
зажги
это)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darko Ivančević, Gabriel St-onge, Javier Mercado, Luke Odonovan, Nikita Vladimirovich Zvorygin, Noah Smith
Attention! Feel free to leave feedback.