Lyrics and translation Yeat - U DONT KNOW LYFE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U DONT KNOW LYFE
ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ ЖИЗНИ
You
could
say
these
diamonds
on
front
row
Ты
можешь
говорить,
что
эти
бриллианты
на
первом
ряду
We
geek
up
for
lyfe,
but
its
for
fun
though
Мы
кайфуем
по
жизни,
но
это
просто
для
развлечения
I
know
you
see
these
diamonds
on
the
kid
Я
знаю,
ты
видишь
эти
бриллианты
на
мне,
детка
I
know
you
see
these
money
coming
in
Я
знаю,
ты
видишь,
как
деньги
ко
мне
текут
рекой
How'd
you
sell?
Как
ты
могла
продаться?
How'd
you
sell
you
was
right
there?
Как
ты
могла
продаться,
ты
же
была
прямо
здесь?
New
Chanel
we
walk
in
we
buying
every
pair
Новый
Chanel,
мы
заходим
и
покупаем
все
пары
Cunt,
diamonds
on
me
cunt
Сука,
бриллианты
на
мне,
сука
Watches
on
me
cunt
Часы
на
мне,
сука
Diamonds
on
me
cunt,
they
wet
Бриллианты
на
мне,
сука,
они
влажные
Oh
they
hype
beasts,
oh
they
oh
they
pull-up
only
rock
nikes
О,
эти
хайпбисты,
о,
они,
о,
они
приезжают
только
в
найках
I
got
all
these
drugs
У
меня
все
эти
наркотики
I
got
all
these,
I
got
all
the
drugs
У
меня
все
эти,
у
меня
все
наркотики
I
got
all
this
love
У
меня
вся
эта
любовь
I
got
all
this
love
У
меня
вся
эта
любовь
Maybach
just
got
out
the
shop
took
it
back
to
my
crib
Майбах
только
что
из
мастерской,
забрал
его
обратно
в
свой
дом
Yea,
yea
you
could
look
at
these
lights
just
to
see
how
I
live
Да,
да,
ты
можешь
посмотреть
на
эти
огни,
чтобы
увидеть,
как
я
живу
You
could
see
all
the
metal
go
inside
of
they
head
Ты
можешь
видеть,
как
весь
металл
входит
в
их
головы
Yea
that's
from
all
the
bullets
chopping
em
up
make
em
bled
Да,
это
от
всех
пуль,
которые
рубят
их
на
куски
и
заставляют
их
истекать
кровью
I
pull-up
rollercoaster
when
I
chop
on
that
X
Я
взлетаю,
как
на
американских
горках,
когда
крошу
этот
X
Yea
only
time
I
go
coast
to
coast
be
when
I'm
making
a
bag
Да,
единственный
раз,
когда
я
путешествую
из
конца
в
конец,
это
когда
я
зарабатываю
деньги
We
got
em
tripping
and
slipping
up,
they
only
got
one
leg
Мы
заставляем
их
спотыкаться
и
падать,
у
них
осталась
только
одна
нога
We
had
to
come
back
and
nail
on
they
head,
nail
on
they
head
Мы
должны
были
вернуться
и
вбить
гвоздь
им
в
голову,
гвоздь
им
в
голову
There's
not
a
place
you
get
hype
if
we
pull
up
billionaires
Нет
такого
места,
где
ты
сможешь
раскачаться,
если
мы,
миллиардеры,
подъедем
Every
time
that
I'm
gone
try,
ended
up
leavin
em
dead
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
я
оставляю
их
мертвыми
Every
time
that
I'm
gone
fly,
pull-up
on
my
private
jet
Каждый
раз,
когда
я
собираюсь
лететь,
я
поднимаюсь
на
свой
частный
самолет
Bentley
say,
Bentley
say,
shut
the
fuck
up
ion
listen
what
haters
say
Бентли
говорит,
Бентли
говорит,
заткнись,
я
не
слушаю,
что
говорят
хейтеры
This
the
lyfestyle
that
you
can't
live
to
save
your
life
Это
тот
образ
жизни,
которым
ты
не
сможешь
жить,
даже
если
бы
от
этого
зависела
твоя
жизнь
This
what
I'm
on
now,
yea
I'm
making
money
on
that
Вот
чем
я
сейчас
занимаюсь,
да,
я
зарабатываю
на
этом
деньги
I
don't
need
advices
Мне
не
нужны
советы
All
I
do
is
my
vices
Все,
что
я
делаю,
это
мои
пороки
G-wagon
pull-up
outside,
yeah
I
insist
Гелендваген
подъезжает
снаружи,
да,
я
настаиваю
Drop
off
you
here
if
you
don't
fuck
with
the
prices
Высажу
тебя
здесь,
если
тебя
не
устраивают
цены
Pull-up
with
the
Bentley
ion
fuck
with
what
you
said
to
me
Подъезжаю
на
Бентли,
мне
плевать,
что
ты
мне
сказала
I
don't
fuck
with
you,
you
would
be
better
off
dead
to
me
Ты
мне
не
нравишься,
тебе
лучше
быть
мертвой
для
меня
You
could
say
these
diamonds
on
front
row
Ты
можешь
говорить,
что
эти
бриллианты
на
первом
ряду
We
geek
up
for
lyfe,
but
its
for
fun
though
Мы
кайфуем
по
жизни,
но
это
просто
для
развлечения
I
know
you
see
these
diamonds
on
the
kid
Я
знаю,
ты
видишь
эти
бриллианты
на
мне,
детка
I
know
you
see
these
money
coming
in
Я
знаю,
ты
видишь,
как
деньги
ко
мне
текут
рекой
How'd
you
sell?
How'd
you
sell
you
was
right
there?
Как
ты
могла
продаться?
Как
ты
могла
продаться,
ты
же
была
прямо
здесь?
New
Chanel
we
walk
in
we
buying
every
pair
Новый
Chanel,
мы
заходим
и
покупаем
все
пары
Cunt,
diamonds
on
me
cunt
Сука,
бриллианты
на
мне,
сука
Watches
on
me
cunt
Часы
на
мне,
сука
Diamonds
on
me
cunt,
they
wet
Бриллианты
на
мне,
сука,
они
влажные
Oh
they
hype
beasts,
oh
they
oh
they
pull-up
only
rock
nikes
О,
эти
хайпбисты,
о,
они,
о,
они
приезжают
только
в
найках
I
got
all
these
drugs
У
меня
все
эти
наркотики
I
got
all
these,
I
got
all
these
drugs
У
меня
все
эти,
у
меня
все
эти
наркотики
I
got
all
this
love
У
меня
вся
эта
любовь
I
got
all
this
love
У
меня
вся
эта
любовь
Maybach
just
got
out
the
shop
took
it
back
to
my
crib
Майбах
только
что
из
мастерской,
забрал
его
обратно
в
свой
дом
Yea,
yea
you
could
look
at
these
lights
just
to
see
how
I
live
Да,
да,
ты
можешь
посмотреть
на
эти
огни,
чтобы
увидеть,
как
я
живу
You
could
see
all
the
metal
go
inside
of
they
head
Ты
можешь
видеть,
как
весь
металл
входит
в
их
головы
Yea
that's
from
all
the
bullets
chopping
em
up
make
em
bled
Да,
это
от
всех
пуль,
которые
рубят
их
на
куски
и
заставляют
их
истекать
кровью
I
pull-up
rollercoaster
when
I
chop
on
that
X
Я
взлетаю,
как
на
американских
горках,
когда
крошу
этот
X
Yea
only
time
I
go
coast
to
coast
be
when
I'm
making
a
bag
Да,
единственный
раз,
когда
я
путешествую
из
конца
в
конец,
это
когда
я
зарабатываю
деньги
We
got
em
tripping
and
slipping
up,
they
only
got
one
leg
Мы
заставляем
их
спотыкаться
и
падать,
у
них
осталась
только
одна
нога
We
had
to
come
back
and
nail
on
they
head,
nail
on
they
head
Мы
должны
были
вернуться
и
вбить
гвоздь
им
в
голову,
гвоздь
им
в
голову
There's
not
a
place
you
can
hide
if
we
put
a
bil
on
yo
head
Нет
такого
места,
где
ты
сможешь
спрятаться,
если
мы
назначим
награду
за
твою
голову
Every
time
that
I'm
gone
try,
ended
up
leaving
em
dead
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
я
оставляю
их
мертвыми
Every
time
that
I'm
gone
fly,
pull-up
on
my
private
jet
Каждый
раз,
когда
я
собираюсь
лететь,
я
поднимаюсь
на
свой
частный
самолет
Bentley
say,
Bentley
say,
shut
the
fuck
up
ion
listen
what
haters
say
Бентли
говорит,
Бентли
говорит,
заткнись,
я
не
слушаю,
что
говорят
хейтеры
You
ain't
know
this
lyfe,
you
ain't
know
this
lyfe
Ты
не
знаешь
этой
жизни,
ты
не
знаешь
этой
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.