Lyrics and translation Yeat - U DONT KNOW LYFE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U DONT KNOW LYFE
ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ ЖИЗНИ
Who
said
these
diamonds
aren't
front
row?
(Uh)
Кто
сказал,
что
эти
бриллианты
— не
первый
ряд?
(А?)
Yeah,
we
can't
cuff
for
life,
but
this
for
fun,
though
(Uh)
Да,
мы
не
можем
быть
вместе
всю
жизнь,
но
это
для
удовольствия
(А?)
Yeah,
know
you
see
these
diamonds
on
the
kid
Да,
ты
же
видишь
эти
бриллианты
на
мне
Yeah,
now
you
see
this
money
comin'
in
Да,
теперь
ты
видишь,
как
деньги
текут
рекой
High
as
hell,
high
as
hell,
you
was
right
there
(Yeah)
В
хлам
укурен,
в
хлам
укурен,
ты
же
была
здесь
(Да)
New
Chanel,
we
walk
in,
we
buyin'
every
pair
(Yeah)
Новый
Chanel,
мы
заходим
и
скупаем
всё
(Да)
Cunt
(Yeah),
diamonds
on
me,
cunt
(Rare),
watches
on
me
(For
real)
С*ка
(Да),
на
мне
бриллианты,
с*ка
(Редкие),
на
мне
часы
(По-настоящему)
Cunt,
diamonds
on
me,
cunt,
they
rare
(Yeah)
С*ка,
на
мне
бриллианты,
с*ка,
они
редкие
(Да)
Oh,
they
hypebeasts?
(Phew)
О,
эти
хайпбисты?
(Фу)
Oh,
they,
oh,
they
pull
up,
all-white
Nikes
(Pfft)
О,
они,
о,
они
подкатывают
в
своих
белых
Nike
(Пф)
I
got
all
thеse
drugs,
yeah,
I
got
all
thesе,
yeah
У
меня
все
эти
наркотики,
да,
у
меня
всё
это,
да
I
got
all
these
drugs,
I
got
all
this
love
У
меня
все
эти
наркотики,
у
меня
вся
эта
любовь
I
got
all
this
love
У
меня
вся
эта
любовь
Yeah,
Maybach
just
got
the
shine,
take
it
back
to
my
crib
(Ugh)
Да,
Maybach
только
что
заблестел,
отвезу
его
обратно
в
своё
логово
(Уф)
Yeah,
and
you
can
look
at
these
lights
to
see
how
I
live
(Live,
uh)
Да,
и
ты
можешь
посмотреть
на
эти
огни,
чтобы
увидеть,
как
я
живу
(Живу,
а)
Yeah,
you
can
see
how
the
metal
go
inside
of
they
head
(Bang,
uh)
Да,
ты
можешь
увидеть,
как
свинец
входит
им
в
голову
(Бах,
а)
Yeah,
there's
some
other
bullets
choppin'
them
up,
make
'em
bled
Да,
есть
ещё
пули,
которые
разрывают
их
на
части,
заставляют
их
истекать
кровью
(Dead,
pfft,
pfft)
(Мертвы,
пф,
пф)
Yeah,
I
put
a
rollercoaster
with
a
chop'
on
they
head
(Uh-uh)
Да,
я
пускаю
американские
горки
с
автоматом
по
их
головам
(Ага)
The
only
time
I
go
coast-to-coast
is
when
I'm
making
a
bag
(Uh-uh)
Единственный
раз,
когда
я
пересекаю
всю
страну,
это
когда
зарабатываю
деньги
(Ага)
Yeah
(Yeah),
look
how
they
trippin
Да
(Да),
смотри,
как
они
спотыкаются
They
slippin'
up,
they
only
got
one
leg
Они
облажались,
у
них
осталась
только
одна
нога
Yeah,
we
had
to
come
back
and
nail
on
they
head,
nail
on
they
head
Да,
нам
пришлось
вернуться
и
прибить
их,
прибить
их
Yeah,
blazer
go
high,
we
put
a
bill
on
yo'
head
(Neyow)
Да,
блейзер
взлетает,
мы
назначаем
награду
за
твою
голову
(Нэо)
Every
time
that
I'm
gon'
try,
you've
been
leavin'
them
dead
(Yeah)
Каждый
раз,
когда
я
собираюсь
попробовать,
ты
оставляешь
их
мертвыми
(Да)
Every
time
that
I'm
gon'
fly,
bulletproof
my
private
jet
(Bulletproof)
Каждый
раз,
когда
я
собираюсь
лететь,
бронирую
свой
частный
самолет
(Бронирую)
Balenci,
Balenci
shoppin',
shut
the
fuck
up
Balenciaga,
шоппинг
в
Balenciaga,
заткнись
к
черту
I
don't
listen
when
haters
say—
Я
не
слушаю,
когда
хейтеры
говорят—
This
a
lifestyle,
that
you
can't
live
Это
стиль
жизни,
которым
ты
не
сможешь
жить
See
them
lights,
it's
what
I'm
on
now
Видишь
эти
огни,
вот
на
чем
я
сейчас
I'm
bringing
money
on
the—,
yeah
Я
приношу
деньги
на—,
да
I
don't
need
advices,
yeah
Мне
не
нужны
советы,
да
All
I
do
is
my
vices
Всё,
что
я
делаю,
это
мои
пороки
[?],
when
you
pull
up
by
the
side,
yeah,
ISIS
[?],
когда
ты
подъезжаешь
сбоку,
да,
ИГИЛ
Chop
off
ya
head,
if
you
don't
fuck
with
the
prices
Отрубим
тебе
голову,
если
тебе
не
нравятся
цены
I
just
pulled
the
Bentley
off,
I
ain't
heard
what
you
said
to
me
Я
только
что
вылез
из
Bentley,
я
не
расслышал,
что
ты
мне
сказал
I
don't
fuck
with
you,
you'd
be
better
off
dead
to
me
(Yeah,
woo)
Мне
плевать
на
тебя,
тебе
лучше
быть
мертвым
для
меня
(Да,
у)
Who
said
these
diamonds
aren't
front
row?
(Uh)
Кто
сказал,
что
эти
бриллианты
— не
первый
ряд?
(А?)
Yeah,
we
can't
cuff
for
life,
but
this
for
fun,
though
(Uh)
Да,
мы
не
можем
быть
вместе
всю
жизнь,
но
это
для
удовольствия
(А?)
Yeah,
know
you
see
these
diamonds
on
the
kid
Да,
ты
же
видишь
эти
бриллианты
на
мне
Yeah,
now
you
see
this
money
comin'
in
Да,
теперь
ты
видишь,
как
деньги
текут
рекой
High
as
hell,
high
as
hell,
you
was
right
there
(Yeah)
В
хлам
укурен,
в
хлам
укурен,
ты
же
была
здесь
(Да)
New
Chanel,
we
walk
in,
we
buyin'
every
pair
(Yeah)
Новый
Chanel,
мы
заходим
и
скупаем
всё
(Да)
Cunt
(Yeah),
diamonds
on
me,
cunt
(Rare),
watches
on
me
(For
real)
С*ка
(Да),
на
мне
бриллианты,
с*ка
(Редкие),
на
мне
часы
(По-настоящему)
Cunt,
diamonds
on
me,
cunt,
they
rare
(Yeah)
С*ка,
на
мне
бриллианты,
с*ка,
они
редкие
(Да)
Oh,
they
hypebeasts?
(Phew)
О,
эти
хайпбисты?
(Фу)
Oh,
they,
oh,
they
pull
up,
all-white
Nikes
(Pfft)
О,
они,
о,
они
подкатывают
в
своих
белых
Nike
(Пф)
I
got
all
these
drugs,
yeah,
I
got
all
these,
yeah
У
меня
все
эти
наркотики,
да,
у
меня
всё
это,
да
I
got
all
these
drugs,
I
got
all
this
love
У
меня
все
эти
наркотики,
у
меня
вся
эта
любовь
I
got
all
this
love
У
меня
вся
эта
любовь
Yeah,
Maybach
just
got
the
shine,
take
it
back
to
my
crib
(Ugh)
Да,
Maybach
только
что
заблестел,
отвезу
его
обратно
в
своё
логово
(Уф)
Yeah,
and
you
can
look
at
these
lights
to
see
how
I
live
(Live,
uh)
Да,
и
ты
можешь
посмотреть
на
эти
огни,
чтобы
увидеть,
как
я
живу
(Живу,
а)
Yeah,
you
can
see
how
the
metal
go
inside
of
they
head
(Bang,
uh)
Да,
ты
можешь
увидеть,
как
свинец
входит
им
в
голову
(Бах,
а)
Yeah,
there's
some
other
bullets
choppin'
them
up,
make
'em
bled
Да,
есть
ещё
пули,
которые
разрывают
их
на
части,
заставляют
их
истекать
кровью
(Dead,
pfft,
pfft)
(Мертвы,
пф,
пф)
Yeah,
I
put
a
rollercoaster
with
a
chop'
on
they
head
(Uh-uh)
Да,
я
пускаю
американские
горки
с
автоматом
по
их
головам
(Ага)
The
only
time
I
go
coast-to-coast
is
when
I'm
making
a
bag
(Uh-uh)
Единственный
раз,
когда
я
пересекаю
всю
страну,
это
когда
зарабатываю
деньги
(Ага)
Yeah
(Yeah),
look
how
they
trippin
Да
(Да),
смотри,
как
они
спотыкаются
They
slippin'
up,
they
only
got
one
leg
Они
облажались,
у
них
осталась
только
одна
нога
Yeah,
we
had
to
come
back
and
nail
on
they
head,
nail
on
they
head
Да,
нам
пришлось
вернуться
и
прибить
их,
прибить
их
Yeah,
blazer
go
high,
we
put
a
bill
on
yo'
head
Да,
блейзер
взлетает,
мы
назначаем
награду
за
твою
голову
Every
time
that
I'm
gon'
try,
you've
been
leavin'
them
dead
(Yeah)
Каждый
раз,
когда
я
собираюсь
попробовать,
ты
оставляешь
их
мертвыми
(Да)
Every
time
that
I'm
gon'
fly,
bulletproof
my
private
jet
(Bulletproof)
Каждый
раз,
когда
я
собираюсь
лететь,
бронирую
свой
частный
самолет
(Бронирую)
Balenci,
Balenci
shoppin',
shut
the
fuck
up
Balenciaga,
шоппинг
в
Balenciaga,
заткнись
к
черту
I
don't
listen
when
haters
say—,
yeah
Я
не
слушаю,
когда
хейтеры
говорят—,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilya Shishkin, Javier Mercado, Noah Smith, Steven Giron, Wyndham Srenaski
Attention! Feel free to leave feedback.