Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mëan feen (feat. Kranky Kranky)
Mëan feen (feat. Kranky Kranky)
Drunk,
yeah,
drunk
(Uh)
Betrunken,
ja,
betrunken
(Uh)
I'm
in
the
Urus,
with
the
drop-top
Ich
bin
im
Urus,
mit
dem
Verdeck
offen
Told
you,
"Lean
with
it,"
yeah,
told
you,
"Rock,"
yeah
Hab
dir
gesagt,
"Lehn
dich
rein",
ja,
hab
dir
gesagt,
"Rock",
ja
I
got
lean
with
it,
baby,
by
the
drop
Ich
hab
Lean
dabei,
Baby,
tropfenweise
Yeah,
I
got
millions,
cash
in
what
you
got
Ja,
ich
hab
Millionen,
reich
ein,
was
du
hast
Yeah,
I
got
beans,
baby,
companies
on
my
nut
(My
nut)
Ja,
ich
hab
Bohnen,
Baby,
Firmen
an
meinen
Eiern
(Meinen
Eiern)
Yeah,
we
come
'round,
we
shooting,
sliding
the
town
Ja,
wir
kommen
rum,
wir
schießen,
gleiten
durch
die
Stadt
"Where
you
at?"
With
my
slime
in
your
town
(Phew,
phew)
"Wo
bist
du?"
Mit
meinem
Schleim
in
deiner
Stadt
(Phew,
phew)
In
the
Bentley,
make
the
frogs
drown
Im
Bentley,
lass
die
Frösche
ertrinken
Sipping
lean,
but
I'm
crossed
now
Schlürfe
Lean,
aber
ich
bin
jetzt
breit
No,
I
can't
feel
a
thing,
I'm
on
that
Oxy'
now
Nein,
ich
kann
nichts
fühlen,
ich
bin
jetzt
auf
Oxy'
I
freestyled
this
whole
thing,
it's
no
more
punching
out
(Yeah)
Ich
hab
das
alles
gefreestylt,
kein
Reinkloppen
mehr
(Ja)
You
broke
as
hell,
got
no
self-esteem
Du
bist
verdammt
pleite,
hast
kein
Selbstwertgefühl
Serving
fiends
Bedienst
Junkies
I
stretch
the
work,
it's
not
no
Lеvi
jeans
Ich
strecke
den
Stoff,
das
sind
keine
Levi
Jeans
What
you
asking?
What's
sitting
on
my
feet?
This
not
them
Givenchys
Was
fragst
du?
Was
sitzt
auf
meinen
Füßen?
Das
sind
nicht
die
Givenchys
Applе
bottom,
no,
this
not
no
Chili's,
whip
that
chili
cheese
Apple
Bottom,
nein,
das
ist
kein
Chili's,
peitsch
den
Chili-Käse
Matter
of
fact,
you
pray
for
the
ceiling
when
you're
broke
and
teasing
Tatsache
ist,
du
betest
zur
Decke,
wenn
du
pleite
bist
und
neckst
If
they
catch
me,
I'ma
break
it
up
and
break
my
fucking
Visa
Wenn
sie
mich
erwischen,
breche
ich
es
auf
und
zerbreche
meine
verdammte
Visa
Cold
world,
yeah,
it
get
chilly,
I
rock
me
a
Moncleezy
Kalte
Welt,
ja,
es
wird
kühl,
ich
rocke
einen
Moncleezy
Walk
around,
Glock
in
my
bag,
I
call
that
bitch
my
glizzy
Laufe
rum,
Glock
in
meiner
Tasche,
ich
nenne
das
Ding
meine
Glizzy
Sipping
lean
or
drinking
track',
the
purple
be
the
fizzy
Schlürfe
Lean
oder
trinke
Track',
das
Lila
ist
das
Sprudelnde
All
my
money
brought
inside
this
bank,
I
made
the
federal
deposit
(Uh,
uh,
uh)
All
mein
Geld
in
diese
Bank
gebracht,
ich
hab
die
Einzahlung
gemacht
(Uh,
uh,
uh)
Walk
inside
this
building,
left
it
leaning,
make
a
Federal
Closet
(Uh,
uh,
uh)
Gehe
in
dieses
Gebäude,
hab
es
schief
gelassen,
mache
einen
Federal
Closet
(Uh,
uh,
uh)
So
much
fucking
clothes
and
guns
and
jewelry
sitting
inside
my
closet
(Uh,
uh,
uh)
So
viele
verdammte
Klamotten
und
Waffen
und
Schmuck
in
meinem
Schrank
(Uh,
uh,
uh)
I
don't
give
a
fuck
if
you
say
you
a
broke-ass
bitch,
bitch,
shut
your
mouth,
just
stop
it
(Uh,
uh,
uh)
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
du
sagst,
du
bist
eine
pleite
Schlampe,
Schlampe,
halt
deinen
Mund,
hör
einfach
auf
(Uh,
uh,
uh)
Drunk,
yeah,
drunk
(Uh)
Betrunken,
ja,
betrunken
(Uh)
I'm
in
the
Urus,
with
the
drop-top
Ich
bin
im
Urus,
mit
dem
Verdeck
offen
Told
you,
"Lean
with
it,"
yeah,
told
you,
"Rock,"
yeah
Hab
dir
gesagt,
"Lehn
dich
rein",
ja,
hab
dir
gesagt,
"Rock",
ja
I
got
lean
with
it,
baby,
by
the
drop
Ich
hab
Lean
dabei,
Baby,
tropfenweise
Yeah,
I
got
millions,
cash
in
what
you
got
Ja,
ich
hab
Millionen,
reich
ein,
was
du
hast
Yeah,
I
got
beans,
baby,
companies
on
my
nut
(My
nut)
Ja,
ich
hab
Bohnen,
Baby,
Firmen
an
meinen
Eiern
(Meinen
Eiern)
Yeah,
we
come
'round,
we
shooting,
sliding
the
town
Ja,
wir
kommen
rum,
wir
schießen,
gleiten
durch
die
Stadt
"Where
you
at?"
With
my
slime
in
your
town
(Phew,
phew)
"Wo
bist
du?"
Mit
meinem
Schleim
in
deiner
Stadt
(Phew,
phew)
In
the
Bentley,
make
the
frogs
drown
Im
Bentley,
lass
die
Frösche
ertrinken
Sipping
lean,
but
I'm
crossed
now
Schlürfe
Lean,
aber
ich
bin
jetzt
breit
No,
I
can't
feel
a
thing,
I'm
on
that
Oxy'
now
Nein,
ich
kann
nichts
fühlen,
ich
bin
jetzt
auf
Oxy'
I
freestyled
this
whole
thing,
it's
no
more
punching
out
(Yeah)
Ich
hab
das
alles
gefreestylt,
kein
Reinkloppen
mehr
(Ja)
You
broke
as
hell,
got
no
self-esteem
Du
bist
verdammt
pleite,
hast
kein
Selbstwertgefühl
Serving
fiends
Bedienst
Junkies
I
stretch
the
work,
it's
not
no
Lеvi
jeans
Ich
strecke
den
Stoff,
das
sind
keine
Levi
Jeans
What
you
asking?
What's
sitting
on
my
feet?
This
not
them
Givenchys
Was
fragst
du?
Was
sitzt
auf
meinen
Füßen?
Das
sind
nicht
die
Givenchys
Applе
bottom,
no,
this
not
no
Chili's,
whip
that
chili
cheese
Apple
Bottom,
nein,
das
ist
kein
Chili's,
peitsch
den
Chili-Käse
Matter
of
fact,
you
pray
for
the
ceiling
when
you're
broke
and
teasing
Tatsache
ist,
du
betest
zur
Decke,
wenn
du
pleite
bist
und
neckst
If
they
catch
me,
I'ma
break
it
up
and
break
my
fucking
Visa
Wenn
sie
mich
erwischen,
breche
ich
es
auf
und
zerbreche
meine
verdammte
Visa
Cold
world,
yeah,
it
get
chilly,
I
rock
me
a
Moncleezy
Kalte
Welt,
ja,
es
wird
kühl,
ich
rocke
einen
Moncleezy
Walk
around,
Glock
in
my
bag,
I
call
that
bitch
my
glizzy
Laufe
rum,
Glock
in
meiner
Tasche,
ich
nenne
das
Ding
meine
Glizzy
Sipping
lean
or
drinking
track',
the
purple
be
the
fizzy
Schlürfe
Lean
oder
trinke
Track',
das
Lila
ist
das
Sprudelnde
All
my
money
brought
inside
this
bank,
I
made
the
federal
deposit
(Uh,
uh,
uh)
All
mein
Geld
in
diese
Bank
gebracht,
ich
hab
die
Einzahlung
gemacht
(Uh,
uh,
uh)
Walk
inside
this
building,
left
it
leaning,
make
a
Federal
Closet
(Uh,
uh,
uh)
Gehe
in
dieses
Gebäude,
hab
es
schief
gelassen,
mache
einen
Federal
Closet
(Uh,
uh,
uh)
So
much
fucking
clothes
and
guns
and
jewelry
sitting
inside
my
closet
(Uh,
uh,
uh)
So
viele
verdammte
Klamotten
und
Waffen
und
Schmuck
in
meinem
Schrank
(Uh,
uh,
uh)
I
don't
give
a
fuck
if
you
say
you
a
broke-ass
bitch,
bitch,
shut
your
mouth,
just
stop
it
(Uh,
uh,
uh)
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
du
sagst,
du
bist
eine
pleite
Schlampe,
Schlampe,
halt
deinen
Mund,
hör
einfach
auf
(Uh,
uh,
uh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Smith
Attention! Feel free to leave feedback.