Lyrics and translation Yeat feat. Lil Uzi Vert - Flawlëss (feat. Lil Uzi Vert)
Flawlëss (feat. Lil Uzi Vert)
Flawlëss (совместно с Lil Uzi Vert)
Out
here
thuggin',
my
boy
Занят
делом,
моя
малышка
How
many
money
chains
you
made,
jit?
Сколько
ты
цепей
с
деньгами
сделал,
детка?
Shit,
sixty-five,
you
heard
me?
Черт,
шестьдесят
пять,
слышишь
меня?
Hold
on,
what
your
money
on
your
shoes
for?
Погоди,
а
что
деньги
на
твоей
обуви
значат?
That
mean
I
walk
to
the
money
Это
значит,
что
я
иду
к
деньгам
You
know
what
I'm
sayin'?
Ты
же
понимаешь,
о
чем
я?
Money
on
my
watch,
that
mean
time
is
money
Деньги
на
моих
часах,
это
значит,
время
- деньги
Money
on
my
phone,
that
mean
I
talk
to
the
money
(yeah)
Деньги
на
моем
телефоне,
это
значит,
я
говорю
с
деньгами
(ага)
Money
on
my
chain,
that
mean
the
money
hang
with
me
(oh,
really?)
Деньги
на
моей
цепи,
это
значит,
деньги
тусуются
со
мной
(о,
правда?)
Money
on
my
hat,
that
mean
money
on
my
mind
Деньги
на
моей
кепке,
это
значит,
деньги
у
меня
на
уме
Money
on
my
Kool-Aid,
that
mean
my
money
sweet
Деньги
на
моем
Kool-Aid,
это
значит,
мои
деньги
сладкие
Oh,
yeah,
G,
what
the-what
is
on
your,
uh,
shades
for?
О,
да,
братан,
а
что
у
тебя
на,
э,
очках?
Shades,
that
mean
I
see
the
money,
you
heard
me?
Очки,
это
значит,
я
вижу
деньги,
слышишь
меня?
Out
here
thuggin',
you
feel
me?
Just
chillin'
Занят
делом,
понимаешь
меня?
Просто
чиллю
Sixty-five
money
chains
on
my
neck,
oh,
yeah
Шестьдесят
пять
цепей
с
деньгами
на
моей
шее,
о,
да
Out
here
thuggin,'
you
know
what
I'm
saying?
Chillin'
Занят
делом,
понимаешь,
о
чем
я?
Чиллю
Sharedatbitchlikeapizza,
you
heard
me?
Делюсьтёлкойкакпиццей,
слышишь
меня?
You
don't
exist
Тебя
не
существует
Take
a
Perc'
in
the
Tonka,
that's
it
Приму
Перкоцет
в
Тонке,
вот
так
Money
swollen
like
cyst,
huh
Деньги
опухли,
как
киста,
ха
They
done
put
faith
in
the
kid,
huh
Они
поверили
в
пацана,
ха
Look
at
the
Bentley
Mulsanne
in
my
hanger
Посмотри
на
Bentley
Mulsanne
в
моем
ангаре
The
big
body
peel
off
the
road,
watch
it
spin
(woo)
Большой
кузов
срывается
с
дороги,
смотри,
как
он
крутится
(ууу)
I'm
the
one,
got
a
million
dollars
Я
тот
самый,
у
меня
миллион
долларов
I
doubled
that
shit,
then
I
tripled
again
Я
удвоил
это
дерьмо,
а
потом
утроил
снова
Flawless,
flawless,
flawless,
flawless,
yeah
Безупречный,
безупречный,
безупречный,
безупречный,
да
Flawless,
flawless,
flawless,
flawless,
yeah
(tripled
again)
Безупречный,
безупречный,
безупречный,
безупречный,
да
(утроил
снова)
Flawless,
flawless,
flawless,
flawless,
yeah
(tripled
again)
Безупречный,
безупречный,
безупречный,
безупречный,
да
(утроил
снова)
Flawless,
flawless,
flawless,
flawless,
yeah
(tripled
again)
Безупречный,
безупречный,
безупречный,
безупречный,
да
(утроил
снова)
Flawless,
flawless,
flawless,
yeah
Безупречный,
безупречный,
безупречный,
да
Buffy
the
Vampire
Slayer
with
these
Cartiers
(Cartier)
Баффи
- истребительница
вампиров
с
этими
Cartier
(Cartier)
Flawless,
flawless,
flawless,
yeah
(yeah,
yeah)
Безупречный,
безупречный,
безупречный,
да
(да,
да)
Even
though
she
is
in
love,
I
am
still
heartless,
yeah
(heartless,
yeah)
Даже
если
она
влюблена,
я
все
равно
бессердечный,
да
(бессердечный,
да)
Mixed
up
the
party
pack,
popped
like
a
molly
Смешал
праздничный
набор,
хлопнул,
как
экстази
I
was
the
first
young
nigga
rockin'
Marni
Я
был
первым
молодым
ниггером,
который
носил
Marni
Young
nigga,
yeah,
I'm
raw
like
Maaly
(ha,
ha,
Maaly)
Молодой
ниггер,
да,
я
крут,
как
Maaly
(ха,
ха,
Maaly)
Yeah,
I'm
so
raw
I
don't
need
to
use
a
condom
(I
don't
use
a
what?),
I'm
sorry
Да,
я
настолько
крут,
что
мне
не
нужно
использовать
презерватив
(я
не
использую
что?),
извините
When
I
play
golf,
only
time
for
a
par
Когда
я
играю
в
гольф,
только
время
для
пара
Audemar
watch
cost
me
a
new
car
(hah)
Часы
Audemar
обошлись
мне
в
новую
машину
(ха)
Marry
my
bitch
and
I
treat
her
like
Marge
Женюсь
на
своей
сучке,
и
буду
относиться
к
ней
как
к
Мардж
Shuzoes
my
sneaker
and
I
still
take
the
Parras
Shuzoes
- мои
кроссовки,
и
я
все
еще
беру
Parras
Yeah,
shoutout
my
twizzy
Да,
спасибо
моей
крошке
This
Percocet
right
here,
this
shit
got
me
dizzy
Этот
Перкоцет
прямо
здесь,
от
него
у
меня
кружится
голова
When
life
give
you
lemons,
then
crush
that,
it's
Simply
Когда
жизнь
дает
тебе
лимоны,
раздави
их,
это
просто
Niggas,
they
rats,
they
like
mice,
they
like
Minnie
and
Mickey
Ниггеры,
они
крысы,
они
как
мыши,
они
как
Минни
и
Микки
Rock
Balenciaga
on
Dickie
Ношу
Balenciaga
на
Dickie
I
got
two
stupid
ass
Glocks
and
it
came
with
the
switch
У
меня
есть
два
тупых
гребаных
Глока,
и
они
идут
с
переключателем
And
ideally
I
ran
it
up
stiffy
И
в
идеале
я
провернул
это
ловко
I
was
the
one
that
was
in
here
doin'
business
Это
я
занимался
здесь
бизнесом
I
was
who
mixin'
the
Perc'
and
the
Bennie
Это
я
мешал
Перкоцет
и
Бенни
I
was
the
one
who
was
pushin'
the
limit
(I
was
the
one)
Это
я
раздвигал
границы
(это
был
я)
Run
up
the
numbers
like
it
was
a
scrimmage
Набирал
обороты,
как
будто
это
был
товарищеский
матч
Ran
up
the
bands
on
you
broke-ass
niggas
Набрал
кучу
денег
на
вас,
нищие
ниггеры
Ran
up
them
ba-a-ands
(where
yo'
bands?)
Набрал
эти
де-е-еньги
(где
ваши
деньги?)
I
got
them
racks
all
in
my
own
pants
У
меня
эти
пачки
в
моих
собственных
штанах
You
niggas
fa-a-ans
(fuck
yo'
fans)
Вы,
ниггеры,
фа-а-анаты
(пошли
ваши
фанаты)
You
don't
exist
Тебя
не
существует
Take
a
Perc'
in
the
Tonka,
that's
it
Приму
Перкоцет
в
Тонке,
вот
так
Money
swollen
like
cyst,
huh
Деньги
опухли,
как
киста,
ха
They
done
put
faith
in
the
kid,
huh
Они
поверили
в
пацана,
ха
Look
at
the
Bentley
Mulsanne
in
my
hanger
Посмотри
на
Bentley
Mulsanne
в
моем
ангаре
The
big
body
peel
off
the
road,
watch
it
spin
(woo)
Большой
кузов
срывается
с
дороги,
смотри,
как
он
крутится
(ууу)
I'm
the
one,
got
a
million
dollars
(woo)
Я
тот
самый,
у
меня
миллион
долларов
(ууу)
I
doubled
that
shit,
then
I
tripled
again
Я
удвоил
это
дерьмо,
а
потом
утроил
снова
Flawless,
flawless,
flawless,
flawless,
yeah
Безупречный,
безупречный,
безупречный,
безупречный,
да
Flawless,
flawless,
flawless,
flawless,
yeah
(tripled
again)
Безупречный,
безупречный,
безупречный,
безупречный,
да
(утроил
снова)
Flawless,
flawless,
flawless,
flawless,
yeah
(tripled
again)
Безупречный,
безупречный,
безупречный,
безупречный,
да
(утроил
снова)
Flawless,
flawless,
flawless,
flawless,
yeah
(tripled
again)
Безупречный,
безупречный,
безупречный,
безупречный,
да
(утроил
снова)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Symere Woods, Noah Smith, Benjamin Saint Fort
Album
Lyfë
date of release
09-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.