Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outsidë (feat. Young Thug)
Draußёn (feat. Young Thug)
Outside
(uh),
yeah
Draußen
(uh),
yeah
Pullin'
up
in
Tonkas,
bitch,
we
learned
just
how
to
finesse
(uh)
Kommen
in
Tonkas
an,
Bitch,
wir
haben
gelernt,
wie
man
Finesse
macht
(uh)
Big
body,
got
the
big
Tonk
(Tonka)
Big
Body,
hab
den
großen
Tonk
(Tonka)
Turn
this
shit
up,
it's
my
song
(luh
crank)
Dreh
den
Scheiß
auf,
das
ist
mein
Song
(dreh
auf)
Half
a
Perky,
I'm
right
in
my
zone
Halbe
Perky,
ich
bin
genau
in
meiner
Zone
I'm
shoppin'
on
the
way
back
home
(go)
Ich
shoppe
auf
dem
Weg
nach
Hause
(go)
I'm
puttin'
on
for
the
westside,
so
I'ma
bust
a
nut
on
her
chest
Ich
repräsentiere
die
Westside,
also
komm
ich
auf
ihre
Brust
Hope
you
got
bulletproof
vests
on,
told
'em
I'ma
do
it
the
best
Hoffentlich
habt
ihr
kugelsichere
Westen
an,
sagte
ihnen,
ich
mach's
am
besten
Turn
this
shit
up,
my
theme
song,
I
might
run
out
of
gas
Dreh
den
Scheiß
auf,
mein
Titelsong,
mir
könnte
der
Sprit
ausgehen
High
as
a
tent
with
the
beans
on,
bitch,
I
been
way
out
of
space
High
wie
ein
Zelt
mit
den
Beans
drauf,
Bitch,
ich
bin
schon
lange
weg
vom
Fenster
Yeah,
lil'
thottie,
watch
your
tone
(hey)
Yeah,
kleine
Bitch,
achte
auf
deinen
Ton
(hey)
YSL,
feel
like
cologne
YSL,
fühlt
sich
an
wie
Kölnisch
Wasser
Why
you
be
callin'
my-
(hey)
Warum
rufst
du
immer
mein-
(hey)
I
don't
even
mean
by-
(hey)
Ich
meine
nicht
mal
bei-
(hey)
Rollie
flooded
(flooded)
Rollie
überflutet
(überflutet)
Diamonds
flawless
(flawless)
Diamanten
makellos
(makellos)
Bad
thotties
(hey,
yeah)
Böse
Bitches
(hey,
yeah)
Big
bodies
(skrrt,
yeah)
Big
Bodies
(skrrt,
yeah)
Watch
yourself
Pass
auf
dich
auf
Told
you
that
I
want
you,
I
don't
need
you
(yeah)
Hab
dir
gesagt,
dass
ich
dich
will,
ich
brauche
dich
nicht
(yeah)
I
could
tell
Ich
kann's
erkennen
You
don't
got
no
money,
that
shit
see
through
(ha)
Du
hast
kein
Geld,
das
ist
durchschaubar
(ha)
Outside
(ayy,
ayy)
Draußen
(ayy,
ayy)
I'm
just
outside,
I'm
just
outside
(ayy)
Ich
bin
nur
draußen,
ich
bin
nur
draußen
(ayy)
Yeah,
and
we
turn
up
(ayy)
Yeah,
und
wir
drehen
auf
(ayy)
Flawless
diamonds
on
me,
bitch,
my
burners
Makellose
Diamanten
an
mir,
Bitch,
meine
Brenner
I
just
called
up
all
my
twizzys,
my
brothers
(yeah)
Hab
grad
alle
meine
Twizzys
angerufen,
meine
Brüder
(yeah)
Yeah,
we
had
pulled
up
on
your
wifey,
said
they
love
us
(yeah)
Yeah,
wir
sind
bei
deiner
Frau
aufgetaucht,
sie
sagten,
sie
lieben
uns
(yeah)
No,
no,
you
can't
be
no
Twizzy
Rich
'cause
you
don't
know
us
Nein,
nein,
du
kannst
kein
Twizzy
Rich
sein,
denn
du
kennst
uns
nicht
I
just
crank
inside
the
Lamb',
you
not
rich,
you
bogus
Ich
dreh
einfach
im
Lambo
auf,
du
bist
nicht
reich,
du
bist
fake
Racks,
hey,
yeah
Racks,
hey,
yeah
Pullin'
up
in
big
ol'
bodies
with
bands
like
it's
parade
Kommen
in
fetten
Karren
an
mit
Bündeln,
als
wär's
'ne
Parade
I
can't
trust
a
soul,
can't
trust
nobody,
but
that's
my
way
Ich
kann
keiner
Seele
trauen,
kann
niemandem
trauen,
aber
das
ist
meine
Art
I
don't
be
goin'
to
sleep,
I
wake
up
at
night
and
geek
up
all
day
Ich
schlafe
nicht,
ich
wache
nachts
auf
und
dreh
den
ganzen
Tag
auf
Outside
(uh),
yeah
Draußen
(uh),
yeah
Pullin'
up
in
Tonkas,
bitch,
we
learned
just
how
to
finesse
(uh)
Kommen
in
Tonkas
an,
Bitch,
wir
haben
gelernt,
wie
man
Finesse
macht
(uh)
Big
body,
got
the
big
Tonk
(Tonka)
Big
Body,
hab
den
großen
Tonk
(Tonka)
Turn
this
shit
up,
it's
my
song
(luh
crank)
Dreh
den
Scheiß
auf,
das
ist
mein
Song
(dreh
auf)
Half
a
Perky,
I'm
right
in
my
zone
Halbe
Perky,
ich
bin
genau
in
meiner
Zone
I'm
shoppin'
on
the
way
back
home
(go)
Ich
shoppe
auf
dem
Weg
nach
Hause
(go)
I'm
puttin'
on
for
the
westside,
so
I'ma
bust
a
nut
on
her
chest
Ich
repräsentiere
die
Westside,
also
komm
ich
auf
ihre
Brust
Hope
you
got
bulletproof
vests
on,
told
'em
I'ma
do
it
the
best
Hoffentlich
habt
ihr
kugelsichere
Westen
an,
sagte
ihnen,
ich
mach's
am
besten
Turn
this
shit
up,
my
theme
song,
I
might
run
out
of
gas
Dreh
den
Scheiß
auf,
mein
Titelsong,
mir
könnte
der
Sprit
ausgehen
High
as
a
tent
with
the
beans
on,
bitch,
I
been
way
out
of
space
High
wie
ein
Zelt
mit
den
Beans
drauf,
Bitch,
ich
bin
schon
lange
weg
vom
Fenster
Yeah,
lil'
thottie,
watch
your
tone
(hey)
Yeah,
kleine
Bitch,
achte
auf
deinen
Ton
(hey)
YSL,
feel
like
cologne
YSL,
fühlt
sich
an
wie
Kölnisch
Wasser
Why
you
be
callin'
my-
(hey)
Warum
rufst
du
immer
mein-
(hey)
I
don't
even
mean
by-
(hey)
Ich
meine
nicht
mal
bei-
(hey)
Rollie
flooded
(flooded)
Rollie
überflutet
(überflutet)
Diamonds
flawless
(flawless)
Diamanten
makellos
(makellos)
Bad
thotties
(hey,
yeah)
Böse
Bitches
(hey,
yeah)
Big
bodies
(skrrt,
sex)
Big
Bodies
(skrrt,
sex)
Oh,
you
rich?
Yeah
Oh,
du
bist
reich?
Yeah
I
just
gave
my
ex
a
million
'cause
I'm
big
fair
(woah)
Hab
meiner
Ex
grad
'ne
Million
gegeben,
weil
ich
echt
fair
bin
(woah)
26
Rollies
and
they
not
Ric
Flairs
26
Rollies
und
es
sind
keine
Ric
Flairs
I
was
in
the
club
and
hit
the
opp
with
a
chair
(ayy)
Ich
war
im
Club
und
hab
den
Opp
mit
'nem
Stuhl
geschlagen
(ayy)
Bad
lil'
bitch,
put
Chanel
in
your
hair
Böse
kleine
Bitch,
pack
Chanel
in
dein
Haar
I
just
got
a
check
and
got
my
dog
repaired
Hab
grad
'nen
Scheck
bekommen
und
meine
Knarre
reparieren
lassen
Ridin'
in
the
Bentley,
I
don't
do
no
talking,
yeah
(skrrt)
Fahre
im
Bentley,
ich
rede
nicht
viel,
yeah
(skrrt)
Giuseppe
Zanotti
with
snakes
when
I'm
walkin',
yeah
Giuseppe
Zanotti
mit
Schlangen,
wenn
ich
laufe,
yeah
Uh,
uh,
patty
cake,
I
just
got
my
wrist
out
the
bowl,
yeah
Uh,
uh,
Patty
Cake,
hab
mein
Handgelenk
grad
aus
der
Schüssel
geholt,
yeah
Frosted
Flakes,
I
just
checked
my
wrist,
it's
still
cold,
yeah
Frosted
Flakes,
hab
mein
Handgelenk
gecheckt,
es
ist
immer
noch
kalt,
yeah
I
don't
play,
you
can
put
your
tricks
in
the
commode,
yeah
Ich
spiele
nicht,
du
kannst
deine
Tricks
ins
Klo
werfen,
yeah
I
don't
flake,
I
keep
it
so
real
with
my
hoes,
yeah
(sex)
Ich
bin
kein
Flaker,
ich
bleibe
echt
mit
meinen
Hoes,
yeah
(sex)
You
do
diss
songs,
you
get
big
blazed
(brrt)
Du
machst
Diss-Songs,
du
wirst
übel
abgeknallt
(brrt)
I
get
millions
in
like
six
ways
(brrt)
Ich
bekomme
Millionen
auf
etwa
sechs
Arten
(brrt)
You
stay
on
your
toe
and
it's
a
big
blade
Du
bleibst
auf
Zack
und
es
ist
eine
große
Klinge
Fuck
her
with
the
mask
on,
she
can't
see
me
(sex)
Fick
sie
mit
der
Maske
auf,
sie
kann
mich
nicht
sehen
(sex)
Outside
(uh),
yeah
Draußen
(uh),
yeah
Pullin'
up
in
Tonkas,
bitch,
we
learned
just
how
to
finesse
(uh)
Kommen
in
Tonkas
an,
Bitch,
wir
haben
gelernt,
wie
man
Finesse
macht
(uh)
Big
body,
got
the
big
Tonk
(Tonka)
Big
Body,
hab
den
großen
Tonk
(Tonka)
Turn
this
shit
up,
it's
my
song
(luh
crank)
Dreh
den
Scheiß
auf,
das
ist
mein
Song
(dreh
auf)
Half
a
Perky,
I'm
right
in
my
zone
Halbe
Perky,
ich
bin
genau
in
meiner
Zone
I'm
shoppin'
on
the
way
back
home
(go)
Ich
shoppe
auf
dem
Weg
nach
Hause
(go)
I'm
puttin'
on
for
the
westside,
so
I'ma
bust
a
nut
on
her
chest
Ich
repräsentiere
die
Westside,
also
komm
ich
auf
ihre
Brust
Hope
you
got
bulletproof
vests
on,
told
'em
I'ma
do
it
the
best
Hoffentlich
habt
ihr
kugelsichere
Westen
an,
sagte
ihnen,
ich
mach's
am
besten
Turn
this
shit
up,
my
theme
song,
I
might
run
out
of
gas
Dreh
den
Scheiß
auf,
mein
Titelsong,
mir
könnte
der
Sprit
ausgehen
High
as
a
tent
with
the
beans
on,
bitch,
I
been
way
out
of
space
High
wie
ein
Zelt
mit
den
Beans
drauf,
Bitch,
ich
bin
schon
lange
weg
vom
Fenster
Yeah,
lil'
thottie,
watch
your
tone
(hey)
Yeah,
kleine
Bitch,
achte
auf
deinen
Ton
(hey)
YSL,
feel
like
cologne
YSL,
fühlt
sich
an
wie
Kölnisch
Wasser
Why
you
be
callin'
my-
(hey)
Warum
rufst
du
immer
mein-
(hey)
I
don't
even
mean
by-
(hey)
Ich
meine
nicht
mal
bei-
(hey)
Rollie
flooded
(flooded)
Rollie
überflutet
(überflutet)
Diamonds
flawless
(flawless)
Diamanten
makellos
(makellos)
Bad
thotties
(hey,
yeah)
Böse
Bitches
(hey,
yeah)
Big
bodies
(skrrt,
yeah)
Big
Bodies
(skrrt,
yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Demario Priester, Jeffrey Lamar Williams, Noah Smith, Jorge Miguel Cardoso Augusto, Feliciano Ponce Ecar, Harissis Tsakmaklis, Luzian Gregor Tuetsch
Attention! Feel free to leave feedback.