Lyrics and translation YEAT - Diëd B4
(Yellow,
black
Chanel
hoodie)
(Желтая,
черная
толстовка
от
Шанель)
(Ayy,
CGM,
where
you
at?)
(Эй,
CGM,
где
ты?)
Yellow,
black
Chanel
hoodie
Желтая,
черная
толстовка
от
Шанель
Got
C's
and
B's
in
it
В
нем
есть
буквы
" С
" и
"Б".
Zooey
Deschanel,
this
my
movie,
I
just
act
in
it
Зоуи
Дешанель,
это
мой
фильм,
я
просто
играю
в
нем.
Steppin'
on
these
hunnids
on
the
floor
and
I'm
not
no
Neiman's
(yeah)
Наступаю
на
этих
гуннидов
на
полу,
и
я
не
из
"Неймана"
(да).
Everybody
act
like
they
own
God,
that
Perc'
a
demon
Все
ведут
себя
так,
как
будто
у
них
есть
свой
Бог,
этот
перк-демон
I
told
'em
I
died
before,
they
wouldn't
believe
it
(I
did)
Я
сказал
им,
что
умер
раньше,
но
они
не
поверили
(я
так
и
сделал).
Your
wifey
wan'
come
drink,
it
ain't
my
semen
(let's
go)
Твоя
женушка
хочет
прийти
выпить,
это
не
моя
сперма
(пойдем).
Brand
new,
big
body
Trackhawk
got
no
keys
in
it
(skrrt)
Совершенно
новый,
большой
Трекхок
с
кузовом,
в
нем
нет
ключей
(скррт).
On
this
X
everyday
for
no
reason,
yeah
(yeah)
На
этом
X
каждый
день
без
всякой
причины,
да
(да).
I
was
on
my
business
shit
without
no
tie
(without
no
suit
and
tie)
Я
был
в
своем
деловом
дерьме
без
галстука
(без
костюма
и
галстука).
Said
he
wanna
battle,
but
I
got
ties
(mob
ties)
Сказал,
что
хочет
драться,
но
у
меня
есть
связи
(связи
с
мафией).
They
asked
me,
"Who
the
fuck
gon'
slide?",
I
told
'em,
"My
guys"
Они
спросили
меня:
"Кто,
черт
возьми,
будет
скользить?",
я
ответил
им:
"мои
ребята".
I
like
takin'
the
Oxy',
I
like
closin'
my
eyes,
yeah
Мне
нравится
принимать
Окси,
мне
нравится
закрывать
глаза,
да
So
I
been
shippin'
that
gas,
I
got
you
on
lows
and
highs
Так
что
я
гонял
этот
газ,
я
держал
тебя
на
взлете
и
на
взлете.
Yes,
they
see
the
way
I'm
comin'
on,
they
see
the
rise
(see
the
way)
Да,
они
видят,
как
я
продвигаюсь
вперед,
они
видят
подъем
(видят
путь).
Yeah,
when
we
go
up,
boy,
you
better
not
be
surprised
Да,
когда
мы
поднимемся,
парень,
тебе
лучше
не
удивляться.
Called
up
Elliante,
Flawless
diamonds,
then
I
painted
'em
Вызвал
Эллианта,
безупречные
бриллианты,
а
потом
я
их
раскрасил.
Twizzy
pulled
up
with
the
shh-shh
(bah-bah),
the
shit
ridiculous
Твиззи
подъехал
с
ТСС-ТСС
(ба-ба),
это
просто
смешно
Every
time
I
take
the
X,
what
I'm
in,
predicaments
(ride)
Каждый
раз,
когда
я
беру
крест,
что
я
нахожусь
в
затруднительном
положении
(поездка).
Brand
new
Chrome
Hearts
is
what
I
mix
with
VETEMENTS
(yeah)
Совершенно
новые
хромированные
сердца-это
то,
что
я
смешиваю
с
VETEMENTS
(да).
I
wake
up
in
the
morning
with
a-
and
get
my
pickle
licked
Я
просыпаюсь
утром
с
...
и
получаю
свой
огурец.
Y'all
trippin'
on
that
cash
(trippin'),
boy,
I'm
Pickle
Rick
Вы
все
спотыкаетесь
на
этих
деньгах
(спотыкаетесь),
парень,
я
Пикл
Рик.
Boy,
I
triple-dog
dare
you
to
slide,
that's
a
triple
lick,
yeah
Парень,
я
тройной
пес,
посмей
ты
скользнуть,
это
тройной
Лизок,
да
I
could
get
your
thot
to
slide
with
one
simple
trick
Я
мог
бы
заставить
твоего
Тота
скользить
с
помощью
одного
простого
трюка
I'm
not
talkin'
'bout
porn
advertisements
(yeah)
Я
говорю
не
о
порнорекламе
(да).
I'm
talkin'
'bout
I
got
all
of
these
money
signs
(racks)
Я
говорю
о
том,
что
у
меня
есть
все
эти
знаки
денег
(стойки).
Off
the
drugs,
I'm
a
chemist,
I
do
every
science,
yeah
(yeah)
Без
наркотиков
я
химик,
я
занимаюсь
всеми
науками,
да
(да).
When
I
pull
back
for
the
top
I
hope
my
seat
recline
(yeah)
Когда
я
возвращаюсь
наверх,
я
надеюсь,
что
мое
сиденье
откинется
(да).
Yes,
I
been
rockin'
that
unreleased,
I'm
not
no
mountain
climber,
yeah
Да,
я
качал
эту
неизданную
песню,
Я
не
альпинист,
да
Call
my
twizzy
a
tarantula,
my
fuckin'
slimer
(dog)
Зови
моего
твиззи
тарантулом,
мой
гребаный
слимер
(пес).
Yeah,
I
be
with
my
twin,
yeah,
my
twizzy
(yeah)
Да,
я
буду
со
своим
близнецом,
да,
моим
твиззи
(да).
Yeah,
it's
a
cold
world,
I
rock
Moncleezy
(yeah,
yeah,
yeah)
Да,
это
холодный
мир,
я
качаю
Moncleezy
(да,
да,
да).
They
asked
me
how
I
got
this
money
up,
this
shit
so
easy
(yeah)
Они
спросили
меня,
как
я
получил
эти
деньги,
это
дерьмо
так
легко
(да).
Pullin'
numbers,
right
hand
on
my
drugs,
it
tastes
so
greasy
Вытягиваю
цифры,
правая
рука
на
моих
наркотиках,
они
такие
жирные
на
вкус
And
my
fan
paid
to
understand
me,
so
just
believe
me
(yeah)
И
мой
поклонник
заплатил,
чтобы
понять
меня,
так
что
просто
поверь
мне
(да).
Off
the
'shrooms
and
ecstasy,
my
whole
world
been
in
3D
(3D)
Прочь
от
грибов
и
экстаза,
весь
мой
мир
был
в
3D
(3D).
(Yellow,
black
Chanel
hoodie)
(Желтая,
черная
толстовка
от
Шанель)
(Ayy,
CGM,
where
you
at?)
(Эй,
CGM,
где
ты?)
Yellow,
black
Chanel
hoodie
Желтая,
черная
толстовка
от
Шанель
Got
C's
and
B's
in
it
В
нем
есть
буквы
" С
" и
"Б".
Zooey
Deschanel,
this
my
movie,
I
just
act
in
it
Зоуи
Дешанель,
это
мой
фильм,
я
просто
играю
в
нем.
Steppin'
on
these
hunnids
on
the
floor
and
I'm
not
no
Neiman's
(yeah)
Наступаю
на
этих
гуннидов
на
полу,
и
я
не
из
"Неймана"
(да).
Everybody
act
like
they
own
God,
that
Perc'
a
demon
Все
ведут
себя
так,
как
будто
у
них
есть
свой
Бог,
этот
перк-демон
I
told
'em
I
died
before,
they
wouldn't
believe
it
(I
did)
Я
сказал
им,
что
умер
раньше,
но
они
не
поверили
(я
так
и
сделал).
Your
wifey
wan'
come
drink,
it
ain't
my
semen
(let's
go)
Твоя
женушка
хочет
прийти
выпить,
это
не
моя
сперма
(пойдем).
Brand
new,
big
body
Trackhawk
got
no
keys
in
it
(skrrt)
Совершенно
новый,
большой
Трекхок
с
кузовом,
в
нем
нет
ключей
(скррт).
On
this
X
everyday
for
no
reason,
yeah
(yeah)
На
этом
X
каждый
день
без
всякой
причины,
да
(да).
I
was
on
my
business
shit
without
no
tie
(without
no
suit
and
tie)
Я
был
в
своем
деловом
дерьме
без
галстука
(без
костюма
и
галстука).
Said
he
wanna
battle,
but
I
got
ties
(mob
ties)
Сказал,
что
хочет
драться,
но
у
меня
есть
связи
(связи
с
мафией).
They
asked
me,
"Who
the
fuck
gon'
slide?",
I
told
'em,
"My
guys"
Они
спросили
меня:
"Кто,
черт
возьми,
будет
скользить?",
я
ответил
им:
"мои
ребята".
I
like
takin'
the
Oxy',
I
like
closin'
my
eyes,
yeah
Мне
нравится
принимать
Окси,
мне
нравится
закрывать
глаза,
да
So
I
been
shippin'
that
gas,
I
got
you
on
lows
and
highs
Так
что
я
гонял
этот
газ,
я
держал
тебя
на
взлете
и
на
взлете.
Yes,
they
see
the
way
I'm
comin'
on,
they
see
the
rise
(see
the
way)
Да,
они
видят,
как
я
продвигаюсь
вперед,
они
видят
подъем
(видят
путь).
Yeah,
when
we
go
up,
boy,
you
better
not
be
surprised
Да,
когда
мы
поднимемся,
парень,
тебе
лучше
не
удивляться.
Called
up
Elliante,
Flawless
diamonds,
then
I
painted
'em
Вызвал
Эллианта,
безупречные
бриллианты,
а
потом
я
их
раскрасил.
Twizzy
pulled
up
with
the
shh-shh
(bah-bah),
the
shit
ridiculous
Твиззи
подъехал
с
ТСС-ТСС
(ба-ба),
это
просто
смешно
Every
time
I
take
the
X,
what
I'm
in,
predicaments
Каждый
раз,
когда
я
беру
крестик,
я
попадаю
в
затруднительное
положение.
Brand
new
Chrome
Hearts
is
what
I
mix
with
VETEMENTS,
yeah
Совершенно
новые
хромированные
сердца-это
то,
что
я
смешиваю
с
VETEMENTS,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Olivier Smith
Album
Alivë
date of release
02-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.