YEAT - Gët Busy - translation of the lyrics into German

Gët Busy - YEATtranslation in German




Gët Busy
Werd Aktiv
Hey, yeah, pull up now, we finna get busy (yeah, yeah)
Hey, ja, tauch jetzt auf, wir werden aktiv (ja, ja)
Pull up now, we finna get busy (yeah)
Tauch jetzt auf, wir werden aktiv (ja)
Yeah, pull up now, finna get busy (yeah)
Ja, tauch jetzt auf, werden aktiv (ja)
Got surround sound inside this tizzy
Hab Surround-Sound in dieser Bude hier
I, I got Tosei on the way, finna get dizzy (yeah)
Ich, ich hab Tosei unterwegs, werd' gleich schwindelig (ja)
Bitch want white inside her nose, finna get Lizzy (finna call Lizzy)
Die Schlampe will Weißes in ihrer Nase, werd' Lizzy holen (werd' Lizzy anrufen)
I really just want a Percocet, I′m finna get pissy (ooh, yeah, pissy)
Ich will eigentlich nur ein Percocet, ich werd' gleich sauer (ooh, ja, sauer)
Yeah, brought a dub inside Chanel, I'm finna go crazy (ooh, yeah, crazy)
Ja, hab ein Bündel bei Chanel reingebracht, ich dreh' gleich durch (ooh, ja, durchdrehen)
Pull up, who that is?
Tauch auf, wer ist das?
My bitch ′bout to pull up on me then drink my kids (up, up)
Meine Schlampe taucht gleich bei mir auf, dann schluckt sie meine Kinder (hoch, hoch)
You ain't rock with me for real, you not my twizzy (yeah)
Du bist nicht wirklich für mich da, du bist nicht mein Twizzy (ja)
I ain't gon′ build it up from the bottom, you not my buildin′ (yeah, yeah)
Ich werd's nicht von unten aufbauen, du bist nicht mein Gebäude (ja, ja)
Drank and X, molly with Perc', that′s my shit (yeah, yeah)
Lean und X, Molly mit Perc', das ist mein Scheiß (ja, ja)
I got money comin' in in different ways, I′m poppin' shit
Ich krieg Geld auf verschiedene Arten rein, ich mach krasse Sachen
Everything I imagined in my mind, I done accomplished it, yeah
Alles, was ich mir vorgestellt hab, hab ich erreicht, ja
I was servin′ chickens, huh, in the mail, yeah
Ich hab Kilos, huh, per Post verschickt, ja
How you want the double C but no Chanel? (Yeah, what the fuck?)
Wie willst du das Doppel-C, aber kein Chanel? (Ja, was zum Teufel?)
I'm on this Perc', it got me stupid, I′m a snail (bitch, I′m stuck)
Ich bin auf diesem Perc', das macht mich dumm, ich bin 'ne Schnecke (Schlampe, ich häng fest)
In the club, this bitch ride on me, I'm a rail
Im Club reitet diese Schlampe auf mir, ich bin 'ne Schiene
If my brother get locked inside the jam, I got his bail
Wenn mein Bruder im Knast landet, zahl ich seine Kaution
Bitch, we too legit (no cap), everything I said is real as hell
Schlampe, wir sind zu echt (kein Cap), alles, was ich gesagt hab, ist verdammt real
They can′t even tell the real from the fake, I wish 'em well (say)
Die können nicht mal echt von fake unterscheiden, ich wünsch' ihnen alles Gute (sag)
Yeah, this song already was turnt but here′s a bell (yeah, yeah)
Ja, dieser Song war schon krass, aber hier ist 'ne Glocke (ja, ja)
Everybody that I know is rich as hell
Jeder, den ich kenne, ist scheißreich
I just poured an eight, I feel like Yams
Ich hab grad 'ne Acht gekippt, fühl mich wie Yams
We not books to read, we not Cat in the Hat, no Sam-I-Am (told him, go)
Wir sind keine Bücher zum Lesen, wir sind nicht der Kater mit Hut, kein Sam-Ich-Bin (sagte ihm, los)
I cook that lil' shit up, Green Eggs and Ham (told him, go)
Ich koch den kleinen Scheiß hoch, Grüne Eier mit Speck (sagte ihm, los)
Most importantly, my brother pull up with (brrt), yeah, bam!
Am wichtigsten, mein Bruder taucht auf mit (brrt), ja, bam!
Yeah, pull up now, we finna get busy (yeah, yeah)
Ja, tauch jetzt auf, wir werden aktiv (ja, ja)
Pull up now, we finna get busy (yeah)
Tauch jetzt auf, wir werden aktiv (ja)
Yeah, pull up now, finna get busy (yeah)
Ja, tauch jetzt auf, werden aktiv (ja)
Got surround sound inside this tizzy
Hab Surround-Sound in dieser Bude hier
I, I got Tosei on the way, finna get dizzy (yeah)
Ich, ich hab Tosei unterwegs, werd' gleich schwindelig (ja)
Bitch want white inside her nose, finna get Lizzy (finna call Lizzy)
Die Schlampe will Weißes in ihrer Nase, werd' Lizzy holen (werd' Lizzy anrufen)
I really just want a Percocet, I′m finna get pissy (ooh, yeah, pissy)
Ich will eigentlich nur ein Percocet, ich werd' gleich sauer (ooh, ja, sauer)
Yeah, brought a dub inside Chanel, I'm finna go crazy (ooh, yeah, crazy)
Ja, hab ein Bündel bei Chanel reingebracht, ich dreh' gleich durch (ooh, ja, durchdrehen)
Pull up, who that is?
Tauch auf, wer ist das?






Attention! Feel free to leave feedback.