YEAT - Monëy so big - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation YEAT - Monëy so big




Yeah, my money big body, my money Tonka
Да, мои деньги большое тело, мои деньги тонка
No, I don't need you, I really don't want you (damn, Trgc made that?)
Нет, ты мне не нужен, я действительно не хочу тебя (Черт возьми, Trgc сделал это?)
My money be twerkin', my money do dances (woah)
Мои деньги тверкают, мои деньги танцуют (уоу).
Yeah, shut up
Да, заткнись!
I already heard you, I don't wanna answer
Я уже слышал тебя, но не хочу отвечать.
You ruin everything you touch, you a cancer (yeah, yeah)
Ты разрушаешь все, к чему прикасаешься, Ты рак (да, да).
Yeah, I'm on the side where we win, no
Да, я на той стороне, где мы победим, нет
You not that guy 'cause I'm him, yeah
Ты не тот парень, потому что я-это он, да
I ride that big body right out the lot, it's a GLE, came with a tint
Я езжу на этом большом теле прямо со стоянки, это GLE, пришел с тонировкой.
I don't wanna hear none of the shit that you sayin', you cap out your chinny-chin-chin (none)
Я не хочу слышать ничего из того дерьма, что ты говоришь, ты закрываешь свой Чинни-Чинни-Чинни (нет).
I'm rockin' the latest designer, the finest of fur, that's that chinchilla skin (yeah)
Я ношу новейший дизайнерский шубный мех, это кожа шиншиллы (да).
They tryna copy the wave and I told them they can't even surf a wave on it, yeah
Они пытаются скопировать волну, а я сказал им, что они даже не могут плавать на ней, да
They steady been copying my sound, they some birds, they a parrot if I'm being honest, yeah
Они постоянно копируют мой звук, они какие-то птицы, они попугаи, если честно, да
Why you been cappin' 'bout your whole life? (yeah)
Почему ты болтаешь всю свою жизнь? (да)
How is you rappin' 'bout a whole lie? (How?)
Как ты читаешь рэп о целой лжи? (как?)
How you stay rappin' 'bout these damn drugs you ain't ever tried once your whole life? (Cap)
Как ты продолжаешь читать рэп об этих проклятых наркотиках, которые ты ни разу в жизни не пробовал?
Yeah, these kids is some motherfuckin' burgers, I'm callin' them Five Guys
Да, эти дети - какие-то долбаные бургеры, я называю их пятью парнями.
Yeah, these kids frier than a grease ball, yeah, he fried-fried (yeah, he fried-fried)
Да, эти дети жарче, чем жирный шарик, да, он жарится-жарится (да, он жарится-жарится).
I just pulled up in that Bentley, that bitch got them frog eyes
Я только что подъехал на этом "Бентли", у этой сучки лягушачьи глаза.
They tryna bite the swag but they bitches biting our dicks
Они пытаются укусить Хабар но они суки кусают наши члены
I count every time she sucked me up, this a hundred and sixty licks (woah)
Я считаю каждый раз, когда она сосала меня, это сто шестьдесят лизаний (уоу).
Can't even count the songs I made in a month, that's a hundred and sixty hits (yeah)
Не могу даже сосчитать песен, которые я написал за месяц, это сто шестьдесят хитов (да).
They say, "Yeat, you keep on evolving, how you so steady with it?" (Woah)
Они говорят: "Да, ты продолжаешь развиваться, как ты так уверенно держишься?"
They say, "Yeat, how your pockets swollen? You gotta show me that shit" (woah)
Они говорят: "Да, как у тебя набухли карманы? ты должен показать мне это дерьмо" (уоу).
'Bout to tell you how I'm doin' and shit
Я собираюсь рассказать тебе, как у меня дела, и все такое прочее.
I got the devil on my phone, he told me, keep doin' this shit
У меня дьявол на телефоне, он сказал мне, Продолжай делать это дерьмо.
Yeah, devil taught me how to get rich
Да, дьявол научил меня разбогатеть.
Yeah, how many bands? Six-six
Да, сколько групп? шесть-шесть
Twizz in a minivan, couple of big sticks
Твизз в минивэне, пара больших палок
Bitch 'bout to ride me like she on a RipStik
Сука собирается оседлать меня, как будто она на Рипстике.
Yeah, they said, "What's that red on your chest?" I told 'em, "that's your bitch lipstick"
Да, они спросили: "Что это за красная помада у тебя на груди?" я ответил им: "это твоя с * ка".
Yeah, I pulled up in a Tonka and a helicopter, I'm goin' nuts
Да, я подъехал на Тонке и вертолете, я схожу с ума.
Yeah, I had a fifty band and I turned it to a honeybun
Да, у меня была группа из пятидесяти человек, и я превратил ее в honeybun.
Didn't even need to go sign me a deal for these flawless diamonds, bitch, I'm already up
Мне даже не нужно было подписывать контракт на эти безупречные бриллианты, сука, я уже встал.
I got a lil' thotty, that bitch is the baddest, she up in that coupe on me, suckin' me up
У меня есть маленькая сучка, эта сучка самая крутая, она сидит на мне в купе и сосет меня.
Yeah, my money big body, my money Tonka
Да, мои деньги большое тело, мои деньги тонка
No, I don't need you, I really don't want you
Нет, ты мне не нужен, я действительно не хочу тебя.
My money be twerkin', my money do dances (woah)
Мои деньги тверкают, мои деньги танцуют (уоу).
Yeah, shut up
Да, заткнись!
I already heard you, I don't wanna answer
Я уже слышал тебя, но не хочу отвечать.
You ruin everything you touch, you a cancer (yeah, yeah)
Ты разрушаешь все, к чему прикасаешься, Ты рак (да, да).
Yeah, I'm on the side where we win, no
Да, я на той стороне, где мы победим, нет
You not that guy 'cause I'm him, yeah
Ты не тот парень, потому что я-это он, да
I ride that big body right out the lot, it's a GLE, came with a tint
Я езжу на этом большом теле прямо со стоянки, это GLE, пришел с тонировкой.
I don't wanna hear none of the shit that you sayin', you cap out your chinny-chin-chin (none)
Я не хочу слышать ничего из того дерьма, что ты говоришь, ты закрываешь свой Чинни-Чинни-Чинни (нет).
I'm rockin' the latest designer, the finest of fur, that's that chinchilla skin (yeah)
Я ношу новейший дизайнерский шубный мех, это кожа шиншиллы (да).
They tryna copy the wave and I told them they can't even surf a wave on it, yeah (oh)
Они пытаются скопировать волну, и я сказал им, что они даже не могут плавать на ней, да (о).
They steady been copying my sound, they some birds, they a parrot if I'm being honest, yeah (brr)
Они постоянно копируют мой звук, они какие-то птицы, они попугаи, если честно, да (брр).
Why you been cappin' 'bout your whole life? (Yeah)
Почему ты болтаешь всю свою жизнь? (Да)
How is you rappin' 'bout a whole lie? (How?)
Как ты читаешь рэп о целой лжи? (как?)
How you stay rappin' 'bout these damn drugs you ain't ever tried once your whole life? (Cap)
Как ты продолжаешь читать рэп об этих проклятых наркотиках, которые ты ни разу в жизни не пробовал?






Attention! Feel free to leave feedback.