YEAT - Monëy so big - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation YEAT - Monëy so big




Monëy so big
Бабки – здоровяк
Yeah, my money big body, my money Tonka
Ага, мои бабки здоровяк, мои деньги как Тонка
No, I don't need you, I really don't want you (damn, Trgc made that?)
Нет, ты мне не нужна, мне ты и даром не нужна (чёрт, это Trgc сделал?)
My money be twerkin', my money do dances (woah)
Мои деньги твёркают, мои деньги танцуют (вау)
Yeah, shut up
Да заткнись ты
I already heard you, I don't wanna answer
Я тебя уже услышал, не хочу отвечать
You ruin everything you touch, you a cancer (yeah, yeah)
Ты всё портишь, к чему прикасаешься, ты как раковая опухоль (ага, ага)
Yeah, I'm on the side where we win, no
Да, я на стороне победителей, нет
You not that guy 'cause I'm him, yeah
Ты не тот парень, потому что это я, да
I ride that big body right out the lot, it's a GLE, came with a tint
Я выкатил эту здоровенную тачку прямо из салона, это GLE, с тонировкой
I don't wanna hear none of the shit that you sayin', you cap out your chinny-chin-chin (none)
Я не хочу слышать всю эту чушь, что ты несёшь, ты врёшь безбожно (ничего не хочу)
I'm rockin' the latest designer, the finest of fur, that's that chinchilla skin (yeah)
Я ношу самую модную одежду, лучший мех, это шиншилла (ага)
They tryna copy the wave and I told them they can't even surf a wave on it, yeah
Они пытаются поймать мою волну, а я им говорю, что они даже не могут на ней серфить, да
They steady been copying my sound, they some birds, they a parrot if I'm being honest, yeah
Они постоянно копируют мой звук, они как птицы, попугаи, если честно, да
Why you been cappin' 'bout your whole life? (yeah)
Почему ты врёшь про всю свою жизнь? (ага)
How is you rappin' 'bout a whole lie? (How?)
Как ты читаешь рэп про сплошную ложь? (Как?)
How you stay rappin' 'bout these damn drugs you ain't ever tried once your whole life? (Cap)
Как ты можешь читать рэп про эти чёртовы наркотики, которые ты ни разу в жизни не пробовал? (Враньё)
Yeah, these kids is some motherfuckin' burgers, I'm callin' them Five Guys
Да, эти пацаны чёртовы бургеры, я называю их Five Guys
Yeah, these kids frier than a grease ball, yeah, he fried-fried (yeah, he fried-fried)
Да, эти пацаны жареные, как фрикадельки, да, они прожарены (да, прожарены)
I just pulled up in that Bentley, that bitch got them frog eyes
Я только что подъехал на этом Bentley, у этой тачки лягушачьи глаза
They tryna bite the swag but they bitches biting our dicks
Они пытаются украсть мой стиль, но их тёлки сосут наши члены
I count every time she sucked me up, this a hundred and sixty licks (woah)
Я считаю каждый раз, когда она меня отсасывала, это сто шестьдесят лизов (вау)
Can't even count the songs I made in a month, that's a hundred and sixty hits (yeah)
Не могу даже сосчитать песни, которые я сделал за месяц, это сто шестьдесят хитов (да)
They say, "Yeat, you keep on evolving, how you so steady with it?" (Woah)
Они говорят: "Йит, ты продолжаешь развиваться, как ты так постоянно это делаешь?" (Вау)
They say, "Yeat, how your pockets swollen? You gotta show me that shit" (woah)
Они говорят: "Йит, как твои карманы так раздулись? Ты должен показать мне это дерьмо" (вау)
'Bout to tell you how I'm doin' and shit
Сейчас расскажу тебе, как у меня дела и всё такое
I got the devil on my phone, he told me, keep doin' this shit
У меня дьявол на телефоне, он сказал мне, продолжай делать это дерьмо
Yeah, devil taught me how to get rich
Да, дьявол научил меня, как разбогатеть
Yeah, how many bands? Six-six
Да, сколько денег? Шесть-шесть
Twizz in a minivan, couple of big sticks
Твизз в минивэне, пара больших стволов
Bitch 'bout to ride me like she on a RipStik
Сучка сейчас будет кататься на мне, как на рипстике
Yeah, they said, "What's that red on your chest?" I told 'em, "that's your bitch lipstick"
Да, они сказали: "Что это за красное у тебя на груди?" Я сказал им: "Это помада твоей сучки"
Yeah, I pulled up in a Tonka and a helicopter, I'm goin' nuts
Да, я подъехал на Тонке и вертолёте, я схожу с ума
Yeah, I had a fifty band and I turned it to a honeybun
Да, у меня было пятьдесят кусков, и я превратил их в бабки
Didn't even need to go sign me a deal for these flawless diamonds, bitch, I'm already up
Мне даже не нужно было подписывать контракт ради этих безупречных бриллиантов, сука, я уже на вершине
I got a lil' thotty, that bitch is the baddest, she up in that coupe on me, suckin' me up
У меня есть маленькая шлюшка, эта сучка самая крутая, она в купе сосет меня
Yeah, my money big body, my money Tonka
Ага, мои бабки здоровяк, мои деньги как Тонка
No, I don't need you, I really don't want you
Нет, ты мне не нужна, мне ты и даром не нужна
My money be twerkin', my money do dances (woah)
Мои деньги твёркают, мои деньги танцуют (вау)
Yeah, shut up
Да заткнись ты
I already heard you, I don't wanna answer
Я тебя уже услышал, не хочу отвечать
You ruin everything you touch, you a cancer (yeah, yeah)
Ты всё портишь, к чему прикасаешься, ты как раковая опухоль (ага, ага)
Yeah, I'm on the side where we win, no
Да, я на стороне победителей, нет
You not that guy 'cause I'm him, yeah
Ты не тот парень, потому что это я, да
I ride that big body right out the lot, it's a GLE, came with a tint
Я выкатил эту здоровенную тачку прямо из салона, это GLE, с тонировкой
I don't wanna hear none of the shit that you sayin', you cap out your chinny-chin-chin (none)
Я не хочу слышать всю эту чушь, что ты несёшь, ты врёшь безбожно (ничего не хочу)
I'm rockin' the latest designer, the finest of fur, that's that chinchilla skin (yeah)
Я ношу самую модную одежду, лучший мех, это шиншилла (ага)
They tryna copy the wave and I told them they can't even surf a wave on it, yeah (oh)
Они пытаются поймать мою волну, а я им говорю, что они даже не могут на ней серфить, да (о)
They steady been copying my sound, they some birds, they a parrot if I'm being honest, yeah (brr)
Они постоянно копируют мой звук, они как птицы, попугаи, если честно, да (брр)
Why you been cappin' 'bout your whole life? (Yeah)
Почему ты врёшь про всю свою жизнь? (Ага)
How is you rappin' 'bout a whole lie? (How?)
Как ты читаешь рэп про сплошную ложь? (Как?)
How you stay rappin' 'bout these damn drugs you ain't ever tried once your whole life? (Cap)
Как ты можешь читать рэп про эти чёртовы наркотики, которые ты ни разу в жизни не пробовал? (Враньё)






Attention! Feel free to leave feedback.