YEAT - Swërved It - translation of the lyrics into German

Swërved It - YEATtranslation in German




Swërved It
Abgebogen
(Outlit)
(Outlit)
Yeah
Ja
Yeah, yeah
Ja, ja
Turn up, swerved the coupe, swerved the coupe
Dreh auf, hab' das Coupé gelenkt, das Coupé gelenkt
Yeah, yeah, swerved the coupe, swerved the coupe
Ja, ja, hab' das Coupé gelenkt, das Coupé gelenkt
Yeah, yeah, swerved the coupe
Ja, ja, hab' das Coupé gelenkt
Yeah, I'm on X, I'm going brazy, swerved the coupe
Ja, ich bin auf X, dreh' durch, hab' das Coupé gelenkt
I just pulled up to the show, I had it jumping
Bin grad zur Show gekommen, ich hab' sie zum Beben gebracht
I just pulled up to the show, I had it jumping
Bin grad zur Show gekommen, ich hab' sie zum Beben gebracht
I just made another hit like it ain't nothing
Hab' grad einen weiteren Hit gemacht, als wär's nichts
I be counting all these hundreds, it ain't nothing
Ich zähle all diese Hunderter, es ist nichts
Yeah, they keep fronting
Ja, die tun nur so
If I told your ass to turn up, better turn up with me now
Wenn ich dir gesagt hab', dreh auf, dann dreh besser jetzt mit mir auf, Süße
Who the hell you listening to? Ain't shit to figure out
Wem zum Teufel hörst du zu? Gibt nichts zu kapieren
Hit the bank with all my racks, yeah, I told 'em pull it out
Geh zur Bank mit all meinen Stacks, ja, ich hab' ihnen gesagt, holt es raus
Mix the Percs up with the X, yeah, they try to jack my style
Mische die Percs mit dem X, ja, die versuchen, meinen Stil zu klauen
We were riding in the coupe, I hit the [?] made a sound
Wir fuhren im Coupé, ich traf den [?] und es machte ein Geräusch
Big ol' diamonds on me, all these bitches look at they size
Riesige Diamanten an mir, all diese Bitches schauen auf ihre Größe
Yeah, we knowing that we going up, they tried to pick a side
Ja, wir wissen, dass wir aufsteigen, die haben versucht, eine Seite zu wählen
If you listen to what I tell you, then you'll probably learn to fly
Wenn du auf das hörst, was ich dir sage, Süße, dann lernst du wahrscheinlich fliegen
I just told them boys the word, I just told them boys to slide
Ich hab' den Jungs grad das Wort gegeben, ich hab' den Jungs grad gesagt, sie sollen rüberkommen
Give a fuck 'bout what you heard, yeah, probably all a lie
Scheiß drauf, was du gehört hast, ja, wahrscheinlich alles eine Lüge, meine Liebe
Since when did I tell you that I try?
Seit wann hab' ich dir gesagt, dass ich es versuche?
Since when did I owe you? Bitch, you stupid fried
Seit wann schulde ich dir was? Schlampe, du bist total bekloppt
We're worldwide from the West Coast to the East Coast
Wir sind weltweit von der Westküste zur Ostküste
I got Tonkas on me, baby, what you want and what you know?
Ich hab' Tonkas bei mir, Baby, was willst du und was weißt du?
I wanna hear what you been talking about me before you go
Ich will hören, was du über mich geredet hast, bevor du gehst, Schöne
Tell me everything you heard but it ain't everything you know
Erzähl mir alles, was du gehört hast, aber das ist nicht alles, was du weißt
When it's coming to the money, yeah, that's my ho
Wenn es ums Geld geht, ja, das ist meine Ho
Yeah, my bitch just pulled up on me and then she blow
Ja, meine Bitch ist grad bei mir aufgetaucht und dann bläst sie
I just told 'em, keep it coming, I'ma turn into a ghost
Ich hab' ihnen grad gesagt, lasst es weiterlaufen, ich werde zum Geist
Bitch, it's been fuck what you wanted, get the money and let me go
Schlampe, scheiß drauf, was du wolltest, hol das Geld und lass mich gehen
Turn up, swerved the coupe, swerved the coupe
Dreh auf, hab' das Coupé gelenkt, das Coupé gelenkt
Yeah, yeah, swerved the coupe, swerved the coupe
Ja, ja, hab' das Coupé gelenkt, das Coupé gelenkt
Yeah, yeah, swerved the coupe
Ja, ja, hab' das Coupé gelenkt
Yeah, I'm on X, I'm going brazy, swerved the coupe
Ja, ich bin auf X, dreh' durch, hab' das Coupé gelenkt
I just pulled up to the show, I had it jumping
Bin grad zur Show gekommen, ich hab' sie zum Beben gebracht
I just pulled up to the show, I had it jumping
Bin grad zur Show gekommen, ich hab' sie zum Beben gebracht
I just made another hit like it ain't nothing
Hab' grad einen weiteren Hit gemacht, als wär's nichts
I be counting all these hundreds, it ain't nothing
Ich zähle all diese Hunderter, es ist nichts
Yeah, they keep fronting
Ja, die tun nur so






Attention! Feel free to leave feedback.