Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man,
I
told
y'all
this
shit
unreleased,
yeah
(y'all
are
now
tuning
into
my
nigga
Artist,
fuck
nigga)
Mann,
ich
hab
euch
allen
gesagt,
dieser
Scheiß
ist
unveröffentlicht,
yeah
(ihr
hört
jetzt
meinen
Nigga
Artist,
verdammter
Nigga)
(Come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
(Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon)
Artist,
Artist
(come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
Artist,
Artist
(komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon)
Perfect,
rockin'
a
turban
(oh
yeah,
oh
yeah)
Perfekt,
trage
einen
Turban
(oh
yeah,
oh
yeah)
Sippin'
on
mud
but
this
bitch
like
bourbon
(dirty,
dirty)
Schlürf'
Schlamm,
aber
das
Zeug
hier
ist
wie
Bourbon
(dreckig,
dreckig)
I
took
the
coupe
out
the
lot,
bitch
Ich
hab
das
Coupé
vom
Hof
geholt,
Schlampe
I'm
thinkin'
'bout
swervin',
yeah
Ich
denk'
ans
Driften,
yeah
I'm
'bout
to
sign
for
a
lot
'cause
this
shit
ain't
urgent
(okay)
Ich
unterschreib'
gleich
für
'ne
Menge,
denn
dieser
Scheiß
ist
nicht
dringend
(okay)
I
got
a
whole
lot
of
money
comin'
in
(all
day)
Ich
krieg
'ne
ganze
Menge
Geld
rein
(den
ganzen
Tag)
They
told
me
it's
a
couple
thots
waiting
outside
Sie
sagten
mir,
draußen
warten
ein
paar
Flittchen
Told
'em,
"Bring
'em
in"
(okay)
Sagte
ihnen:
"Bringt
sie
rein"
(okay)
She
said
that
she
wanna
come
pull
up
and
suck
on
my
cock
Sie
sagte,
sie
will
vorbeikommen
und
meinen
Schwanz
lutschen
Told
her,
"Drink
my
kids"
Sagte
ihr:
"Trink
meine
Kinder"
I
knew
all
this
shit
from
the
start
Ich
wusste
all
diesen
Scheiß
von
Anfang
an
So
I
already
told
you
what
it
all
is
Also
hab
ich
dir
schon
gesagt,
was
das
alles
ist
Oh
my,
oh
my
gosh,
oh
my
goodness,
ah
Oh
mein,
oh
mein
Gott,
oh
meine
Güte,
ah
I
already
did
what
I
can
(I'm
on,
I'm
on)
Ich
hab
schon
getan,
was
ich
kann
(Ich
bin
dran,
ich
bin
dran)
It's
her
move,
it's
her
move
(I'm
on,
I'm
on)
Sie
ist
am
Zug,
sie
ist
am
Zug
(Ich
bin
dran,
ich
bin
dran)
It's
her
move,
it's
her
move
(I'm
on,
I'm
on)
Sie
ist
am
Zug,
sie
ist
am
Zug
(Ich
bin
dran,
ich
bin
dran)
It's
her
move,
it's
her
move
(I'm
on,
I'm
on)
Sie
ist
am
Zug,
sie
ist
am
Zug
(Ich
bin
dran,
ich
bin
dran)
I'm
'bout
to
do
it
again
(I'm
on,
I'm
on,
I'm
on,
I'm
on)
Ich
mach's
gleich
nochmal
(Ich
bin
dran,
ich
bin
dran,
ich
bin
dran,
ich
bin
dran)
It's
her
move,
it's
her
move
(I'm
on,
I'm
on)
Sie
ist
am
Zug,
sie
ist
am
Zug
(Ich
bin
dran,
ich
bin
dran)
It's
her
move,
it's
her
move
(I'm
on,
I'm
on)
Sie
ist
am
Zug,
sie
ist
am
Zug
(Ich
bin
dran,
ich
bin
dran)
Got
off
the
phone
with
my
twizzy,
we
ran
it
up
Hab
mit
meinem
Bruder
telefoniert,
wir
haben's
hochgearbeitet
Yeah,
we
was
just
doubled
up
Yeah,
wir
haben
uns
gerade
verdoppelt
I
call
my
bitch
and
she
pull
up
and
lick
it
up
Ich
ruf'
meine
Schlampe
an
und
sie
kommt
vorbei
und
leckt
es
ab
Yeah,
she's
a
slut,
slut,
slut
Yeah,
sie
ist
'ne
Schlampe,
Schlampe,
Schlampe
I
had
to
build
this
shit
up
from
the
bottom
Ich
musste
diesen
Scheiß
von
unten
aufbauen
I
told
her
that
shit
not
enough
Ich
sagte
ihr,
dieser
Scheiß
ist
nicht
genug
Every
time
they
wanna
lie
about
it
Jedes
Mal,
wenn
sie
darüber
lügen
wollen
I'ma
ask
'em
'bout
it
'cause
they
bluff
Werd'
ich
sie
danach
fragen,
weil
sie
bluffen
Ran
it
up,
we
so
up,
we
so
up,
up,
up,
up,
up
Hochgearbeitet,
wir
sind
so
oben,
wir
sind
so
oben,
oben,
oben,
oben,
oben
Woah-woah,
woah,
we
so
up,
up,
up,
up,
up
Woah-woah,
woah,
wir
sind
so
oben,
oben,
oben,
oben,
oben
Woah-woah,
up,
woah,
up,
woah-woah,
up
Woah-woah,
oben,
woah,
oben,
woah-woah,
oben
Woah,
uppy,
woah,
woah-woah,
uppy
Woah,
uppy,
woah,
woah-woah,
uppy
Ran
this
shit
up
from
the
bottom,
I
knew
I
was
gon'
go
Hab
diesen
Scheiß
von
unten
hochgearbeitet,
ich
wusste,
ich
würde
abgehen
Tonka
truck,
I'm
'bout
to
hop
in
a
Ghost
(okay)
Tonka-Truck,
ich
steig'
gleich
in
'nen
Ghost
(okay)
Told
'em
I
needed
that
money
to
pay
all
my
bros
Sagte
ihnen,
ich
brauche
das
Geld,
um
alle
meine
Brüder
zu
bezahlen
You
ain't
even
close
to
us
Du
bist
nicht
mal
annähernd
so
weit
wie
wir
Told
'em
it
is
how
it
is,
that's
how
this
shit
goes
(mm-hm)
Sagte
ihnen,
es
ist,
wie
es
ist,
so
läuft
der
Scheiß
(mm-hm)
I
wrapped
my
money
up,
this
shit
look
like
a
turban
(mm-hm)
Ich
hab
mein
Geld
eingewickelt,
dieser
Scheiß
sieht
aus
wie
ein
Turban
(mm-hm)
My
diamonds
flawlessed
off,
I
said
these
bitches
surfing
Meine
Diamanten
sind
makellos,
ich
sagte,
diese
Dinger
funkeln
Yeah,
I'm
sipping
on
this
mud,
it's
dirty,
it
look
like
bourbon
Yeah,
ich
schlürf'
diesen
Schlamm,
er
ist
dreckig,
sieht
aus
wie
Bourbon
Yeah,
she
text
me
what
I'm
doing,
I
told
her
I'm
busy
swerving
Yeah,
sie
textet
mir,
was
ich
mache,
ich
sagte
ihr,
ich
bin
beschäftigt
mit
Driften
Yeah,
I
got
a
lot
to
do,
it
ain't
easy
being
this
perfect
Yeah,
ich
hab
viel
zu
tun,
es
ist
nicht
leicht,
so
perfekt
zu
sein
Perfect,
rockin'
a
turban
(oh
yeah,
okay)
Perfekt,
trage
einen
Turban
(oh
yeah,
okay)
Sippin'
on
mud
but
this
bitch
like
bourbon
(dirty,
dirty)
Schlürf'
Schlamm,
aber
das
Zeug
hier
ist
wie
Bourbon
(dreckig,
dreckig)
I
took
the
coupe
out
the
lot,
bitch
Ich
hab
das
Coupé
vom
Hof
geholt,
Schlampe
I'm
thinkin'
'bout
swervin',
yeah
Ich
denk'
ans
Driften,
yeah
I'm
'bout
to
sign
for
a
lot
'cause
this
shit
ain't
urgent
(okay)
Ich
unterschreib'
gleich
für
'ne
Menge,
denn
dieser
Scheiß
ist
nicht
dringend
(okay)
I
got
a
whole
lot
of
money
comin'
in
(all
day)
Ich
krieg
'ne
ganze
Menge
Geld
rein
(den
ganzen
Tag)
They
told
me
it's
a
couple
thots
waiting
outside
Sie
sagten
mir,
draußen
warten
ein
paar
Flittchen
Told
'em,
"Bring
'em
in"
(okay)
Sagte
ihnen:
"Bringt
sie
rein"
(okay)
She
said
that
she
wanna
come
pull
up
and
suck
on
my
cock
Sie
sagte,
sie
will
vorbeikommen
und
meinen
Schwanz
lutschen
Told
her,
"Drink
my
kids"
Sagte
ihr:
"Trink
meine
Kinder"
I
knew
all
this
shit
from
the
start
Ich
wusste
all
diesen
Scheiß
von
Anfang
an
So
I
already
told
you
what
it
all
is
Also
hab
ich
dir
schon
gesagt,
was
das
alles
ist
Oh
my,
oh
my
gosh,
oh
my
goodness,
ah
Oh
mein,
oh
mein
Gott,
oh
meine
Güte,
ah
I
already
did
what
I
can
(I'm
on,
I'm
on)
Ich
hab
schon
getan,
was
ich
kann
(Ich
bin
dran,
ich
bin
dran)
It's
her
move,
it's
her
move
(I'm
on,
I'm
on)
Sie
ist
am
Zug,
sie
ist
am
Zug
(Ich
bin
dran,
ich
bin
dran)
It's
her
move,
it's
her
move
(I'm
on,
I'm
on)
Sie
ist
am
Zug,
sie
ist
am
Zug
(Ich
bin
dran,
ich
bin
dran)
It's
her
move,
it's
her
move
(I'm
on,
I'm
on)
Sie
ist
am
Zug,
sie
ist
am
Zug
(Ich
bin
dran,
ich
bin
dran)
I'm
'bout
to
do
it
again
(I'm
on,
I'm
on,
I'm
on,
I'm
on)
Ich
mach's
gleich
nochmal
(Ich
bin
dran,
ich
bin
dran,
ich
bin
dran,
ich
bin
dran)
It's
her
move,
it's
her
move
(I'm
on,
I'm
on)
Sie
ist
am
Zug,
sie
ist
am
Zug
(Ich
bin
dran,
ich
bin
dran)
It's
her
move,
it's
her
move
(I'm
on,
I'm
on)
Sie
ist
am
Zug,
sie
ist
am
Zug
(Ich
bin
dran,
ich
bin
dran)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Up 2 Më
date of release
10-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.