YEAT - Ya Ya - translation of the lyrics into German

Ya Ya - YEATtranslation in German




Ya Ya
Ja Ja
Ooh, ya
Ooh, ja
Racks on the table, yeah, racks on the yacht
Scheine auf dem Tisch, yeah, Scheine auf der Yacht
Ooh, ya
Ooh, ja
Yeah, this syrup not no maple, bitch, I'm sippin' on that Wock', yeah
Yeah, dieser Sirup ist kein Ahorn, Schlampe, ich sippe an diesem Wock', yeah
They asked if I want diamonds, I said, "Ya-ya"
Sie fragten, ob ich Diamanten will, ich sagte: "Ja-ja"
They asked if I make money, I said, "Ya-ya"
Sie fragten, ob ich Geld mache, ich sagte: "Ja-ja"
She just asked me, "What these diamonds is?" I said, "A yacht, yacht"
Sie fragte mich gerade: "Was sind diese Diamanten?" Ich sagte: "Eine Yacht, Yacht"
They asked, "How many square feet in your house?" I said, "A lot, lot"
Sie fragten: "Wie viele Quadratmeter hat dein Haus?" Ich sagte: "Viel, viel"
I just went and bought the Urus then I took it off the lot
Ich bin gerade los und hab den Urus gekauft, dann hab ich ihn vom Hof geholt
I ain't try yet, I ain't give nothin' that I got
Ich hab's noch nicht versucht, ich hab nichts gegeben, was ich habe
Yeah, don't try me, bitch, I swear to God
Yeah, versuch's nicht mit mir, Schlampe, ich schwör' bei Gott
Finna touch a mill' then open the world's first lean bar
Werd' bald 'ne Mille machen, dann die erste Lean-Bar der Welt eröffnen
(Man, what the fuck?)
(Mann, was zum Teufel?)
Yeah, bitch, I'm on the drugs, that's what we on
Yeah, Schlampe, ich bin auf Drogen, das ist, worauf wir sind
I had to take a break from X, I feel it in my heart
Ich musste eine Pause von X machen, ich spür's in meinem Herzen
But I had to walk 'round before I had a car
Aber ich musste rumlaufen, bevor ich ein Auto hatte
If I don't slow down, I won't make it far
Wenn ich nicht langsamer mache, werd' ich's nicht weit schaffen
If you push me to the edge, I'm jumpin' extra far
Wenn du mich an den Rand drängst, springe ich extra weit
New Amiri jeans, when I ask what you want, bitch say a million things
Neue Amiri-Jeans, wenn ich frage, was du willst, Schlampe, sagst du eine Million Dinge
I just bought the AP, bitch, I got a million sinks
Ich hab gerade die AP gekauft, Schlampe, ich hab eine Million Waschbecken
Flush all my diamonds down the toilet, bitch, they flawless rings
Spül all meine Diamanten die Toilette runter, Schlampe, es sind makellose Ringe
Yeah, I woke up on the Perc', man, I took a bean
Yeah, ich bin auf 'nem Perc aufgewacht, Mann, ich hab 'ne Bohne genommen
Yeah, I just left the Earth, they askin', "What that mean?"
Yeah, ich hab gerade die Erde verlassen, sie fragen: "Was bedeutet das?"
I just walked in that bitch with flawless diamonds, yeah, new Celine
Ich bin gerade mit makellosen Diamanten da reingegangen, Schlampe, yeah, neues Celine
I can't rock with them broke boys, you ain't on the team, yeah
Ich kann nicht mit diesen Pleite-Jungs abhängen, du bist nicht im Team, yeah
I just called the devil, go ahead, upside-down the T
Ich hab gerade den Teufel gerufen, mach schon, dreh das T um
I'm a fiend to be high, yeah, I can't feel a thing
Ich bin süchtig danach, high zu sein, yeah, ich kann nichts fühlen
Ooh, ya
Ooh, ja
Racks on the table, yeah, racks on the yacht
Scheine auf dem Tisch, yeah, Scheine auf der Yacht
Ooh, ya
Ooh, ja
Yeah, this syrup not no maple, bitch, I'm sippin' on that Wock', yeah
Yeah, dieser Sirup ist kein Ahorn, Schlampe, ich sippe an diesem Wock', yeah
They asked if I want diamonds, I said, "Ya-ya"
Sie fragten, ob ich Diamanten will, ich sagte: "Ja-ja"
They asked if I make money, I said, "Ya-ya"
Sie fragten, ob ich Geld mache, ich sagte: "Ja-ja"
She just asked me, "What these diamonds is?" I said, "A yacht, yacht"
Sie fragte mich gerade: "Was sind diese Diamanten?" Ich sagte: "Eine Yacht, Yacht"
They asked, "How many square feet in your house?" I said, "A lot, lot"
Sie fragten: "Wie viele Quadratmeter hat dein Haus?" Ich sagte: "Viel, viel"
I just went and bought the Urus then I took it off the lot
Ich bin gerade los und hab den Urus gekauft, dann hab ich ihn vom Hof geholt
I ain't try yet, I ain't give nothin' that I got
Ich hab's noch nicht versucht, ich hab nichts gegeben, was ich habe
Yeah, don't try me, bitch, I swear to God
Yeah, versuch's nicht mit mir, Schlampe, ich schwör' bei Gott
Finna touch a mill' then open the world's first lean bar
Werd' bald 'ne Mille machen, dann die erste Lean-Bar der Welt eröffnen
(Man, what the fuck?)
(Mann, was zum Teufel?)






Attention! Feel free to leave feedback.