Lyrics and translation YEBBA - All I Ever Wanted
I
walked
across
the
wire
Я
прошел
по
проволоке.
Straight
to
the
razor's
edge
for
you
Прямо
к
лезвию
бритвы
для
тебя
Cut
through
my
own
desire
Прорвись
сквозь
мое
собственное
желание
Only
to
watch
you
hold
her
Только
чтобы
посмотреть,
как
ты
обнимаешь
ее.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
I
tried
to
call
Я
пытался
позвонить.
But
can
I
stay
the
night?
Но
могу
ли
я
остаться
на
ночь?
You
whisper:
One
more
time
Ты
шепчешь:
еще
раз.
Turning
my
tears
into
diamonds
that
fall
through
your
sky
Превращаю
свои
слезы
в
бриллианты,
которые
падают
с
твоего
неба.
And
after
all
that
you
promised
И
после
всего,
что
ты
обещал
...
All
I
ever
wanted
was
you
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
- это
ты.
And
now
I
know
we
both
got
our
obligations
but
И
теперь
я
знаю
что
у
нас
обоих
есть
обязательства
но
All
I
ever
wanted
was
you
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
- это
ты.
I
dreamt
that
we
were
fallin'
Мне
снилось,
что
мы
падаем.
But
it
was
just
a
pouring
rain
Но
это
был
просто
проливной
дождь.
No
heat
worth
holding
onto
Нет
тепла,
за
которое
стоило
бы
держаться.
So
I
grabbed
my
shit
to
leave
again
Так
что
я
схватил
свое
барахло,
чтобы
снова
уйти.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
I
tried
to
call
Я
пытался
позвонить.
But
can
I
stay
the
night?
Но
могу
ли
я
остаться
на
ночь?
You
whisper:
One
more
time
Ты
шепчешь:
еще
раз.
Turning
my
tears
into
diamonds
that
fall
through
your
sky
Превращаю
свои
слезы
в
бриллианты,
которые
падают
с
твоего
неба.
And
after
all
that
you
promised
И
после
всего,
что
ты
обещал
...
All
I
ever
wanted
was
you
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
- это
ты.
And
now
I
know
we
both
got
our
obligations
but
И
теперь
я
знаю
что
у
нас
обоих
есть
обязательства
но
All
I
ever
wanted
was
you
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
- это
ты.
And
yes,
I
know
that
you
promised
her
everything
but
И
да,
я
знаю,
что
ты
обещал
ей
все,
но
...
All
I
ever
wanted
was
you
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
- это
ты.
And
yes,
I
know
that
you
promised
her
everything
but
И
да,
я
знаю,
что
ты
обещал
ей
все,
но
...
I
can't
wait
too
lon-lon-long
on
you,
my
baby
Я
не
могу
ждать
тебя
слишком
долго,
детка.
All
I
ever
wanted
was
you
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
- это
ты.
And
now
I
know
that
we'll
never
have
the
conversation
И
теперь
я
знаю,
что
у
нас
никогда
не
будет
этого
разговора.
All
I
ever
wanted
was
you
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
- это
ты.
I
know
that
you
promised
her
everything,
but
baby
Я
знаю,
что
ты
обещал
ей
все,
но,
Детка
All
I
ever
wanted
was
you
(ooh,
yeah)
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
- это
ты
(о,
да).
(All
I
ever
wanted
was
you,
all
I
ever
wanted
was
you)
(Все,
что
я
когда-либо
хотел,
- это
ты,
все,
что
я
когда-либо
хотел,
- это
ты)
(All
I
ever
wanted
was
you,
all
I
ever
wanted
was
you)
(Все,
что
я
когда-либо
хотел,
- это
ты,
все,
что
я
когда-либо
хотел,
- это
ты)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Ronson, Ilsey Juber, Abbey Smith, James Francies
Attention! Feel free to leave feedback.