Lyrics and translation YEBBA - All I Ever Wanted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Ever Wanted
Всё, чего я когда-либо хотела
I
walked
across
the
wire
Я
прошла
по
проволоке,
Straight
to
the
razor's
edge
for
you
Прямо
к
лезвию
бритвы
ради
тебя.
Cut
through
my
own
desire
Подавила
свои
желания,
Only
to
watch
you
hold
her
Только
чтобы
увидеть,
как
ты
обнимаешь
её.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
I
tried
to
call
Я
пыталась
позвонить.
But
can
I
stay
the
night?
Но
могу
ли
я
остаться
на
ночь?
You
whisper:
One
more
time
Ты
шепчешь:
Еще
разок.
Turning
my
tears
into
diamonds
that
fall
through
your
sky
Превращая
мои
слезы
в
бриллианты,
падающие
с
твоего
неба.
And
after
all
that
you
promised
И
после
всех
твоих
обещаний...
All
I
ever
wanted
was
you
Всё,
чего
я
когда-либо
хотела,
— это
ты.
And
now
I
know
we
both
got
our
obligations
but
И
теперь
я
знаю,
что
у
нас
обоих
есть
свои
обязательства,
но
All
I
ever
wanted
was
you
Всё,
чего
я
когда-либо
хотела,
— это
ты.
I
dreamt
that
we
were
fallin'
Мне
снилось,
что
мы
падаем,
But
it
was
just
a
pouring
rain
Но
это
был
просто
проливной
дождь.
No
heat
worth
holding
onto
Нет
тепла,
за
которое
стоит
держаться,
So
I
grabbed
my
shit
to
leave
again
Поэтому
я
собрала
свои
вещи,
чтобы
снова
уйти.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
I
tried
to
call
Я
пыталась
позвонить.
But
can
I
stay
the
night?
Но
могу
ли
я
остаться
на
ночь?
You
whisper:
One
more
time
Ты
шепчешь:
Еще
разок.
Turning
my
tears
into
diamonds
that
fall
through
your
sky
Превращая
мои
слезы
в
бриллианты,
падающие
с
твоего
неба.
And
after
all
that
you
promised
И
после
всех
твоих
обещаний...
All
I
ever
wanted
was
you
Всё,
чего
я
когда-либо
хотела,
— это
ты.
And
now
I
know
we
both
got
our
obligations
but
И
теперь
я
знаю,
что
у
нас
обоих
есть
свои
обязательства,
но
All
I
ever
wanted
was
you
Всё,
чего
я
когда-либо
хотела,
— это
ты.
And
yes,
I
know
that
you
promised
her
everything
but
И
да,
я
знаю,
что
ты
обещал
ей
всё,
но
All
I
ever
wanted
was
you
Всё,
чего
я
когда-либо
хотела,
— это
ты.
And
yes,
I
know
that
you
promised
her
everything
but
И
да,
я
знаю,
что
ты
обещал
ей
всё,
но
I
can't
wait
too
lon-lon-long
on
you,
my
baby
Я
не
могу
ждать
тебя
слишком
до-до-долго,
мой
милый.
All
I
ever
wanted
was
you
Всё,
чего
я
когда-либо
хотела,
— это
ты.
And
now
I
know
that
we'll
never
have
the
conversation
И
теперь
я
знаю,
что
у
нас
никогда
не
будет
этого
разговора.
All
I
ever
wanted
was
you
Всё,
чего
я
когда-либо
хотела,
— это
ты.
I
know
that
you
promised
her
everything,
but
baby
Я
знаю,
что
ты
обещал
ей
всё,
но,
милый,
All
I
ever
wanted
was
you
(ooh,
yeah)
Всё,
чего
я
когда-либо
хотела,
— это
ты
(о,
да).
(All
I
ever
wanted
was
you,
all
I
ever
wanted
was
you)
(Всё,
чего
я
когда-либо
хотела,
— это
ты,
всё,
чего
я
когда-либо
хотела,
— это
ты)
(All
I
ever
wanted
was
you,
all
I
ever
wanted
was
you)
(Всё,
чего
я
когда-либо
хотела,
— это
ты,
всё,
чего
я
когда-либо
хотела,
— это
ты)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Ronson, Ilsey Juber, Abbey Smith, James Francies
Attention! Feel free to leave feedback.