Yecca - KIDS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yecca - KIDS




Blow a kiss, fire a gun
Поцелуй, выстрели из пистолета
Blow a kiss, fire a gun
Поцелуй, выстрели из пистолета
Mein Herzschlag mit dem Beat synchron
Мое сердцебиение синхронизировано с биением
Ich mix' Voddi nicht mit Red Bull, ich fliege schon
Я не смешиваю водку с Red Bull, я уже летаю
Komm' besser mit, denn heut' Nacht wird sich nicht wiederhol'n
Тебе лучше пойти со мной, потому что сегодняшняя ночь больше не повторится.
Ist doch scheißegal, dass du nicht trinkst, dann sei lieber stoned
Не важно, что ты не пьешь, тогда лучше будь под кайфом
Mir ist so egal, was irgendjemand sagt
Меня так не волнует, что кто-то говорит
Trag' nie mehr ein BH, zeig' Mittelfinger und die Nippel
Никогда больше не надевай бюстгальтер, показывай средний палец и соски
Lass' Diamonds in mein Glas fallen, auf den Lippen Stardust
Брось бриллианты в мой бокал, на губах звездная пыль.
Vergess' nicht, wie es war, nur komme grad' nicht zum Vermissen
Не забывай, на что это было похоже, просто не скучай
Sitz' mit der Clique, stoß' auf gute Zeiten an
Присоединяйтесь к клике, предвкушайте хорошие времена
[?] Asche brennt, nein, dass war so nie geplant
[?] Пепел горит, нет, этого никогда не планировалось.
Cups sind kalt, Lächeln spiegeln sich im Eis
Чашки холодные, улыбки отражаются во льду.
Alle Sorgen bleiben weg, solang' das bleibt
Все заботы останутся в стороне до тех пор, пока это останется.
Denn ich bin wieder mit der
Потому что я снова с
Clique, Clique, Clique, Clique, Clique, Clique
Щелк, щелк, щелк, щелк, щелк, щелк, щелк
Letzte Mische und ich
Последнее смешивание, и я
Sipp', sipp', sipp', sipp', sipp', sipp'
Пей, пей, пей, пей, пей, пей, пей
Forever young als wär'n wir
Вечно молодой, как если бы мы были
Kids, Kids, Kids, Kids, Kids, Kids
Дети, дети, дети, дети, дети, дети, дети
Aber nur für den Augen
Но только для глаз
-Blick, -blick, -blick, -blick, -blick
-Смотреть, -смотрю, -смотришь, -смотришь, -смотришь
Null vier neun, vergesse niemals, wo es angefangen hat
Ноль четыре девять, никогда не забывай, с чего все началось.
Mit paar Rhymes nach broken-heart, das war sowas wie der Start
С парой рифм после "Разбитого сердца", это было что-то вроде начала.
Alte Zeiten war'n nicht schön, zum Glück hat es weh getan
Старые времена были не очень хорошими, к счастью, это причиняло боль.
Denn ich wär' nicht, wo ich bin
Потому что я бы не был там, где я есть.
Hätt' ich die Fehler nicht gemacht, ey
Если бы я не совершал ошибок, эй
Dankbar für alles, lebe nur für den Moment
Благодарен за все, живи только моментом.
Kommt eh anders als man denkt, also lass' die Paper brenn'n
Все идет не так, как ты думаешь, так что пусть бумаги сгорят.
Teile alles, was ich hab', mach' zwei Drinks aus mein'm Getränk
Поделись всем, что у меня есть, сделай два глотка из моего напитка.
Bin heut' Abend unterwegs, Baby, catch me if you can
Я ухожу сегодня вечером, детка, поймай меня, если сможешь
Noch dieselbe, die ich war, nur nicht in derselben Stadt
Все тот же, кем я был, только не в том же городе
Alles blessed, lief noch besser als geplant
Все было хорошо, все прошло даже лучше, чем планировалось.
Cups sind kalt, Lächeln spiegeln sich im Eis
Чашки холодные, улыбки отражаются во льду.
Glaub' die Sorgen haben noch bis morgen Zeit
Поверь, у забот еще есть время до завтра.
Denn ich bin wieder mit der
Потому что я снова с
Clique, Clique, Clique, Clique, Clique, Clique
Щелк, щелк, щелк, щелк, щелк, щелк, щелк
Letzte Mische und ich
Последнее смешивание, и я
Sipp', sipp', sipp', sipp', sipp', sipp'
Пей, пей, пей, пей, пей, пей, пей
Forever young als wär'n wir
Вечно молодой, как если бы мы были
Kids, Kids, Kids, Kids, Kids, Kids
Kids, Kids, Kids, Kids, Kids, Kids
Aber nur für den Augen
Aber nur für den Augen
-Blick, -blick, -blick, -blick, -blick
-Blick, -blick, -blick, -blick, -blick
Blow a kiss, fire a gun
Blow a kiss, fire a gun
Clique, Clique
Clique, Clique
Letzte Mische und ich
Letzte Mische und ich
Blow a kiss, fire a gun
Blow a kiss, fire a gun
Sipp', sipp'
Sipp', sipp'
Forever young als wär'n wir Kids
Forever young als wär'n wir Kids





Writer(s): Erol Saracoglu, Jessica Haak, Fabian Kroenfeld, Leonard Pieper


Attention! Feel free to leave feedback.