Lyrics and translation Yecca - KIDS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Поцелуй,
выстрел
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Поцелуй,
выстрел
Mein
Herzschlag
mit
dem
Beat
synchron
Сердце
бьется
в
такт
биту
Ich
mix'
Voddi
nicht
mit
Red
Bull,
ich
fliege
schon
Я
не
мешаю
водку
с
Red
Bull,
я
и
так
летаю
Komm'
besser
mit,
denn
heut'
Nacht
wird
sich
nicht
wiederhol'n
Пошли
со
мной,
детка,
такая
ночь
больше
не
повторится
Ist
doch
scheißegal,
dass
du
nicht
trinkst,
dann
sei
lieber
stoned
Плевать,
что
ты
не
пьешь,
можешь
просто
дунуть
Mir
ist
so
egal,
was
irgendjemand
sagt
Мне
все
равно,
что
говорят
другие
Trag'
nie
mehr
ein
BH,
zeig'
Mittelfinger
und
die
Nippel
Больше
не
носи
лифчик,
покажи
средний
палец
и
соски
Lass'
Diamonds
in
mein
Glas
fallen,
auf
den
Lippen
Stardust
Пусть
бриллианты
падают
в
мой
бокал,
а
на
губах
звездная
пыль
Vergess'
nicht,
wie
es
war,
nur
komme
grad'
nicht
zum
Vermissen
Не
забывай,
как
было,
но
не
надо
скучать
Sitz'
mit
der
Clique,
stoß'
auf
gute
Zeiten
an
Сижу
со
своей
тусовкой,
чокаемся
за
старые
добрые
времена
[?]
Asche
brennt,
nein,
dass
war
so
nie
geplant
[?]
пепел
горит,
нет,
это
не
было
запланировано
Cups
sind
kalt,
Lächeln
spiegeln
sich
im
Eis
Бокалы
запотели,
улыбки
отражаются
во
льду
Alle
Sorgen
bleiben
weg,
solang'
das
bleibt
Все
проблемы
исчезают,
пока
это
длится
Denn
ich
bin
wieder
mit
der
Ведь
я
снова
со
своей
Clique,
Clique,
Clique,
Clique,
Clique,
Clique
Тусовкой,
тусовкой,
тусовкой,
тусовкой,
тусовкой,
тусовкой
Letzte
Mische
und
ich
Последний
коктейль
и
я
Sipp',
sipp',
sipp',
sipp',
sipp',
sipp'
По
глоточеку,
по
глоточеку,
по
глоточеку,
по
глоточеку,
по
глоточеку,
по
глоточеку
Forever
young
als
wär'n
wir
Вечно
молоды,
как
будто
мы
Kids,
Kids,
Kids,
Kids,
Kids,
Kids
Дети,
дети,
дети,
дети,
дети,
дети
Aber
nur
für
den
Augen
Но
только
на
первый
-Blick,
-blick,
-blick,
-blick,
-blick
Взгляд,
взгляд,
взгляд,
взгляд,
взгляд
Null
vier
neun,
vergesse
niemals,
wo
es
angefangen
hat
Ноль
четыре
девять,
никогда
не
забывай,
с
чего
все
начиналось
Mit
paar
Rhymes
nach
broken-heart,
das
war
sowas
wie
der
Start
С
пары
рифм
после
разбитого
сердца,
это
было
что-то
вроде
старта
Alte
Zeiten
war'n
nicht
schön,
zum
Glück
hat
es
weh
getan
Старые
времена
были
не
очень,
к
счастью,
было
больно
Denn
ich
wär'
nicht,
wo
ich
bin
Ведь
я
бы
не
была
там,
где
я
есть
Hätt'
ich
die
Fehler
nicht
gemacht,
ey
Не
соверши
я
тех
ошибок,
эй
Dankbar
für
alles,
lebe
nur
für
den
Moment
Благодарна
за
все,
живу
только
моментом
Kommt
eh
anders
als
man
denkt,
also
lass'
die
Paper
brenn'n
Все
идет
не
так,
как
ты
думаешь,
так
что
пусть
купюры
горят
Teile
alles,
was
ich
hab',
mach'
zwei
Drinks
aus
mein'm
Getränk
Делюсь
всем,
что
у
меня
есть,
делаю
два
напитка
из
одного
Bin
heut'
Abend
unterwegs,
Baby,
catch
me
if
you
can
Этим
вечером
я
в
пути,
детка,
поймай
меня,
если
сможешь
Noch
dieselbe,
die
ich
war,
nur
nicht
in
derselben
Stadt
Все
та
же,
что
и
была,
только
не
в
том
же
городе
Alles
blessed,
lief
noch
besser
als
geplant
Все
благословенно,
все
прошло
даже
лучше,
чем
планировалось
Cups
sind
kalt,
Lächeln
spiegeln
sich
im
Eis
Бокалы
запотели,
улыбки
отражаются
во
льду
Glaub'
die
Sorgen
haben
noch
bis
morgen
Zeit
Думаю,
у
проблем
есть
время
до
завтра
Denn
ich
bin
wieder
mit
der
Ведь
я
снова
со
своей
Clique,
Clique,
Clique,
Clique,
Clique,
Clique
Тусовкой,
тусовкой,
тусовкой,
тусовкой,
тусовкой,
тусовкой
Letzte
Mische
und
ich
Последний
коктейль
и
я
Sipp',
sipp',
sipp',
sipp',
sipp',
sipp'
По
глоточеку,
по
глоточеку,
по
глоточеку,
по
глоточеку,
по
глоточеку,
по
глоточеку
Forever
young
als
wär'n
wir
Вечно
молоды,
как
будто
мы
Kids,
Kids,
Kids,
Kids,
Kids,
Kids
Дети,
дети,
дети,
дети,
дети,
дети
Aber
nur
für
den
Augen
Но
только
на
первый
-Blick,
-blick,
-blick,
-blick,
-blick
Взгляд,
взгляд,
взгляд,
взгляд,
взгляд
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Поцелуй,
выстрел
Clique,
Clique
Тусовка,
тусовка
Letzte
Mische
und
ich
Последний
коктейль
и
я
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Поцелуй,
выстрел
Sipp',
sipp'
По
глоточеку,
по
глоточеку
Forever
young
als
wär'n
wir
Kids
Вечно
молоды,
как
будто
мы
дети
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erol Saracoglu, Jessica Haak, Fabian Kroenfeld, Leonard Pieper
Attention! Feel free to leave feedback.