Lyrics and translation Yeek feat. Max of Homestead - Cosmic Freeway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosmic Freeway
Космическая Автострада
Don′t
know
what
happened
Не
знаю,
что
случилось,
Growing
up
that
made
me
such
a
hopeless
romantic
Что
взрослея,
сделало
меня
таким
безнадежным
романтиком.
Then
I
met
my
first
love
Потом
я
встретил
свою
первую
любовь,
Four
years
flew
by
Четыре
года
пролетели,
Then
I
dipped
to
live
like
a
savage
Потом
я
свалил,
чтобы
жить
как
дикарь.
Then
I
faded
karma
Потом
я
забил
на
карму,
Had
a
bad
fist
fight
Ввязался
в
драку,
Bitch
gave
me
a
black
eye
Сука
поставила
мне
фингал.
Gotta
follow
my
dharma
Должен
следовать
своей
дхарме,
Defeat
my
anger
Победить
свой
гнев,
Clean
up
my
third
eye
Очистить
свой
третий
глаз.
By
the
end
of
it
all
К
концу
всего
этого,
I'll
be
speeding
on
a
cosmic
freeway
Я
буду
мчаться
по
космической
автостраде.
By
the
end
of
it
all
К
концу
всего
этого,
I′ll
be
speeding
on
a
cosmic
freeway
Я
буду
мчаться
по
космической
автостраде.
Sometimes
I
like
to
get
deep
in
conversation
Иногда
мне
нравится
углубляться
в
разговоры,
Sometimes
my
small
talk
means
fuck
off
Иногда
мои
короткие
беседы
означают
"отвали".
Sometimes
I'm
philosophical
when
im
wasted
Иногда
я
философствую,
когда
пьян,
Guess
my
ex-
girl's
ways
rubbed
off
Наверное,
манеры
моей
бывшей
перешли
ко
мне.
But
I
still
don′t
know
Но
я
все
еще
не
знаю,
What
my
purpose
is
here
В
чем
мое
предназначение
здесь.
I
know
enough
to
know
Я
знаю
достаточно,
чтобы
понимать,
That
what
I
think
I
know
ain′t
clear
Что
то,
что
я
думаю,
что
знаю,
не
ясно.
I
just
wanna
go
wherever
my
heaven
is
Я
просто
хочу
попасть
туда,
где
мой
рай,
It's
far
away
from
here
(it′s
far
away)
Он
далеко
отсюда
(он
далеко).
By
the
end
of
it
all
К
концу
всего
этого,
I'll
be
speeding
on
a
cosmic
freeway
Я
буду
мчаться
по
космической
автостраде.
By
the
end
of
it
all
К
концу
всего
этого,
I′ll
be
speeding
on
a
cosmic
freeway
Я
буду
мчаться
по
космической
автостраде.
By
the
end
of
it
all
К
концу
всего
этого,
I'll
be
speeding
on
a
cosmic
freeway
Я
буду
мчаться
по
космической
автостраде.
By
the
end
of
it
all
К
концу
всего
этого,
I′ll
be
speeding
on
a
cosmic
freeway
Я
буду
мчаться
по
космической
автостраде.
I'll
be
speeding
on
a
cosmic
freeway
Я
буду
мчаться
по
космической
автостраде.
By
the
end
of
it
all
К
концу
всего
этого,
I'll
be
speeding
on
a
cosmic
freeway
Я
буду
мчаться
по
космической
автостраде.
I
waved
at
the
universe
today
and
she
smiled
back
Я
помахал
сегодня
вселенной,
и
она
улыбнулась
в
ответ.
The
rays
of
her
sun
reflected
on
puddles
that
caught
my
attention
Лучи
ее
солнца
отражались
в
лужах,
которые
привлекли
мое
внимание.
She
kissed
my
skin
on
a
June
afternoon
Она
поцеловала
мою
кожу
июньским
днем,
While
her
tree
shaded
the
perfected
bronze
Пока
ее
дерево
затеняло
идеальный
бронзовый
загар.
That′s
how
she
paints
Так
она
рисует,
Her
tune
isn′t
familiar
to
most
Ее
мелодия
незнакома
большинству,
But
the
twigs
do
swade
at
her
breeze
Но
ветви
колышутся
на
ее
ветру,
And
the
water
ripples
to
her
songs
И
вода
рябит
от
ее
песен.
And
that's
how
she
sings
Так
она
поет.
Sometimes
she′s
sad
Иногда
ей
грустно,
Her
blue
skin
delutes
to
a
dawness
and
she
weeps
Ее
голубая
кожа
тускнеет
до
рассвета,
и
она
плачет.
She
can't
control
her
actions
Она
не
может
контролировать
свои
действия,
Bringing
life
to
death
in
the
blink
of
an
eye
Принося
жизнь
и
смерть
во
мгновение
ока,
When
she
gets
hurt
by
you
and
I
Когда
ей
причиняем
боль
мы
с
тобой.
Which
makes
her
tense
Что
делает
ее
напряженной.
The
reflections
of
her
ocean
aren′t
strong
enough
to
remind
Отражения
ее
океана
недостаточно
сильны,
чтобы
напомнить
Her
of
her
beauty
Ей
о
ее
красоте.
And
as
autum
peaks
it's
head
her
nervousness
grows
strong
И
когда
осень
выглядывает,
ее
нервозность
усиливается,
Stale
and
whither
her
limbs
become
Ее
конечности
становятся
сухими
и
вянут,
Pale
and
frigid
her
surface
grows
Ее
поверхность
становится
бледной
и
холодной.
Her
winds
strong
enough
to
tear
a
heart
Ее
ветры
достаточно
сильны,
чтобы
разорвать
сердце,
And
that′s
how
she
dances
И
так
она
танцует.
But
she's
still
a
slither
of
perfection
Но
она
все
еще
частица
совершенства.
Sometimes
I
try
to
be
a
normal
boy
that
you
want
me
to
be
Иногда
я
пытаюсь
быть
нормальным
парнем,
каким
ты
хочешь
меня
видеть,
But
I'm
sorry
baby
I
can′t
Но
прости,
детка,
я
не
могу,
Cause
I′m
an
alien
boy
Потому
что
я
парень-инопланетянин.
I'm
an
alien
boy
Я
парень-инопланетянин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Carandang, Lazaro Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.