Yeeten - GYK - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Yeeten - GYK




GYK
GYK
Ya
Ja
Ya
Ja
(Someone if oyu know what I am saying)
(Jemand, wenn du weißt, was ich meine)
Brothers never betray, ya
Brüder verraten nie, ja
Family never betray, ya
Familie verrät nie, ja
That hoe's gonna betray
Diese Schlampe wird verraten
I don't need her to stay
Ich brauche sie nicht hier
I don't wanna see their faces
Ich will ihre Gesichter nicht sehen
I don't care if they go places
Es ist mir egal, ob sie কোথাও hingehen
I don't care I just
Es ist mir einfach egal
Don't care
Es ist mir egal
When you make it everyone knows you
Wenn du es schaffst, kennt dich jeder
I ain't made it yet but fake people act like they know you
Ich habe es noch nicht geschafft, aber falsche Leute tun so, als ob sie dich kennen
Then talk behind your back
Dann reden sie hinter deinem Rücken
Trust em, you'll get stabbed
Vertrau ihnen, du wirst erstochen
They be making shit up that never happened
Sie erfinden Dinge, die nie passiert sind
And I don't get em
Und ich verstehe sie nicht
When we meet face to face
Wenn wir uns von Angesicht zu Angesicht treffen
They're scared to do shit
Haben sie Angst, etwas zu tun
They be talking behind your back
Sie reden hinter deinem Rücken
But I've got my own friends
Aber ich habe meine eigenen Freunde
And I don't wanna be friends
Und ich will nicht befreundet sein
With you fake people, even tho you're the main in school
Mit euch falschen Leuten, auch wenn ihr die Hauptpersonen in der Schule seid
But if I tell you that you're a hoe
Aber wenn ich dir sage, dass du eine Schlampe bist
I'm the mean one of course
Bin ich natürlich der Böse
I'm the mean one of course
Ich bin natürlich der Böse
But at least not a hoe
Aber wenigstens keine Schlampe
Go you king, ha
Geh, du König, ha
Go you king
Geh, du König
Shit's wild might go MIA
Die Scheiße ist wild, könnte untertauchen
I don't need no drama, go MIA
Ich brauche kein Drama, gehe unter
GYK (GYK)
GYK (GYK)
I ain't no prey
Ich bin keine Beute
Thought that I play (fuck em)
Dachtest, dass ich spiele (fick sie)
I never play
Ich spiele nie
I've got my own gang
Ich habe meine eigene Gang
Who's actually loyal, got my back
Die tatsächlich loyal ist, die mir den Rücken freihält
Last year I started again
Letztes Jahr habe ich wieder angefangen
I never wanna go back (never)
Ich will nie wieder zurück (nie)
I went from almost suicide
Ich ging von fast Selbstmord
To living a normal life
Zu einem normalen Leben
Dropped cold by now
Inzwischen eiskalt geworden
But I bounced back like I did now
Aber ich bin zurückgesprungen, so wie jetzt
I finally trust myself
Ich vertraue endlich mir selbst
Cuz in life the one you can trust is only yourself
Denn im Leben ist der Einzige, dem du vertrauen kannst, du selbst
I always got my back
Ich habe immer meinen eigenen Rücken
My people got my back
Meine Leute halten mir den Rücken frei
And I don't need anymore friends
Und ich brauche keine weiteren Freunde
Cuz I've got my own gang
Denn ich habe meine eigene Gang
Everywhere we go we can get high or low
Überall, wo wir hingehen, können wir high oder low werden
But we always see it through
Aber wir ziehen es immer durch
And you could never bring me down
Und du könntest mich nie runterbringen
Especially cuz you're too scared to look me in the eyes
Besonders, weil du zu viel Angst hast, mir in die Augen zu sehen
Now look me in the eyes
Jetzt schau mir in die Augen
Tell me the shit you always tell, all the lies
Erzähl mir den Scheiß, den du immer erzählst, all die Lügen
All the lies, I wanna hear em
All die Lügen, ich will sie hören
My back bleed out, I can take em
Mein Rücken blutet, ich kann es ertragen
I want to actually face it
Ich will mich dem wirklich stellen
Cuz I know that you're scared
Weil ich weiß, dass du Angst hast
Who are you to judge me anyways?
Wer bist du überhaupt, um über mich zu urteilen?
Only god can judge me
Nur Gott kann über mich richten
I don't care about you anyways
Du bist mir sowieso egal
And only god can judge me
Und nur Gott kann über mich richten
But look at me
Aber sieh mich an
I'm the mean one, of course
Ich bin natürlich der Böse
I'm the mean one, of course
Ich bin natürlich der Böse
But at least I'm not a hoe
Aber wenigstens bin ich keine Schlampe
Go you king, ha
Geh, du König, ha
Go you king
Geh, du König
Shit's wild might go MIA
Die Scheiße ist wild, könnte untertauchen
I don't need no drama, go MIA
Ich brauche kein Drama, gehe unter
GYK (GYK)
GYK (GYK)
I ain't no prey
Ich bin keine Beute
Thought that I play (fuck em)
Dachtest, dass ich spiele (fick sie)
I never play
Ich spiele nie
Who are you to judge me?
Wer bist du, um über mich zu urteilen?
Only god can judge me (god)
Nur Gott kann über mich richten (Gott)
You don't know what happened to me
Du weißt nicht, was mir passiert ist
All the shit I've been thru
All den Scheiß, den ich durchgemacht habe
Cuz I don't know no one at the party
Weil ich niemanden auf der Party kenne
That's cuz I don't fuck with random people, they don't know me
Das liegt daran, dass ich mich nicht mit irgendwelchen Leuten abgebe, sie kennen mich nicht
They don't know me
Sie kennen mich nicht
Just like you, they don't know me
Genau wie du, sie kennen mich nicht
I've gotta go to uni and get a job
Ich muss zur Uni gehen und einen Job finden
There has to be a plan B even if me make it out
Es muss einen Plan B geben, selbst wenn wir es schaffen
Even if we make it out
Auch wenn wir es schaffen
I've gotta have a secure income
Ich muss ein sicheres Einkommen haben
And that's the difference between you and me
Und das ist der Unterschied zwischen dir und mir
I look at what the future offers me
Ich schaue mir an, was die Zukunft mir bietet
I don't fuck with fake ass people
Ich gebe mich nicht mit falschen Leuten ab
Cuz they only betray you
Weil sie dich nur verraten
Yeah
Ja





Writer(s): Kristóf Győri


Attention! Feel free to leave feedback.