Yeeten - GYK - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Yeeten - GYK




GYK
GYK
Ya
Да
Ya
Да
(Someone if oyu know what I am saying)
(Кто-нибудь, понимаете, о чем я?)
Brothers never betray, ya
Братья не предают, да
Family never betray, ya
Семья не предает, да
That hoe's gonna betray
Эта сучка предаст
I don't need her to stay
Мне не нужно, чтобы она оставалась
I don't wanna see their faces
Не хочу видеть их лиц
I don't care if they go places
Мне все равно, куда они денутся
I don't care I just
Мне все равно, я просто
Don't care
Мне все равно
When you make it everyone knows you
Когда ты чего-то добиваешься, все тебя знают
I ain't made it yet but fake people act like they know you
Я еще ничего не добился, но фальшивые люди ведут себя так, будто знают меня
Then talk behind your back
Потом говорят за спиной
Trust em, you'll get stabbed
Доверься им, и получишь удар в спину
They be making shit up that never happened
Они выдумывают то, чего никогда не было
And I don't get em
И я их не понимаю
When we meet face to face
Когда мы встречаемся лицом к лицу
They're scared to do shit
Они боятся что-либо сделать
They be talking behind your back
Они говорят за твоей спиной
But I've got my own friends
Но у меня есть свои друзья
And I don't wanna be friends
И я не хочу дружить
With you fake people, even tho you're the main in school
С вами, фальшивые люди, даже если вы и главные в школе
But if I tell you that you're a hoe
Но если я скажу тебе, что ты - шлюха
I'm the mean one of course
Конечно, я буду плохим
I'm the mean one of course
Конечно, я буду плохим
But at least not a hoe
Но, по крайней мере, не шлюхой
Go you king, ha
Давай, король, ха
Go you king
Давай, король
Shit's wild might go MIA
Все дико, могу пропасть без вести
I don't need no drama, go MIA
Мне не нужна драма, пропаду без вести
GYK (GYK)
GYK (GYK)
I ain't no prey
Я не добыча
Thought that I play (fuck em)
Думали, я играю (да пошел ты)
I never play
Я никогда не играю
I've got my own gang
У меня своя банда
Who's actually loyal, got my back
Которая действительно верна, прикроет мою спину
Last year I started again
В прошлом году я начал все сначала
I never wanna go back (never)
Я никогда не хочу возвращаться (никогда)
I went from almost suicide
Я прошел путь от почти самоубийства
To living a normal life
До нормальной жизни
Dropped cold by now
Сейчас бы уже опустил руки
But I bounced back like I did now
Но я восстановился, как и сейчас
I finally trust myself
Я наконец-то доверяю себе
Cuz in life the one you can trust is only yourself
Потому что в жизни можно доверять только себе
I always got my back
Я всегда прикрою свою спину
My people got my back
Мои люди прикроют мою спину
And I don't need anymore friends
И мне больше не нужны друзья
Cuz I've got my own gang
Потому что у меня своя банда
Everywhere we go we can get high or low
Куда бы мы ни пошли, мы можем быть на высоте или на дне
But we always see it through
Но мы всегда пройдем через это
And you could never bring me down
И ты никогда не сможешь меня сломить
Especially cuz you're too scared to look me in the eyes
Тем более, что ты слишком напуган, чтобы посмотреть мне в глаза
Now look me in the eyes
А теперь посмотри мне в глаза
Tell me the shit you always tell, all the lies
Скажи мне все, что ты всегда говорил, всю ложь
All the lies, I wanna hear em
Всю ложь, я хочу ее услышать
My back bleed out, I can take em
Моя спина истекает кровью, я могу это вынести
I want to actually face it
Я хочу взглянуть правде в глаза
Cuz I know that you're scared
Потому что я знаю, что ты боишься
Who are you to judge me anyways?
Кто ты такой, чтобы судить меня?
Only god can judge me
Только Бог может меня судить
I don't care about you anyways
Ты мне безразличен в любом случае
And only god can judge me
И только Бог может меня судить
But look at me
Но посмотри на меня
I'm the mean one, of course
Я плохой, конечно
I'm the mean one, of course
Я плохой, конечно
But at least I'm not a hoe
Но, по крайней мере, я не шлюха
Go you king, ha
Давай, король, ха
Go you king
Давай, король
Shit's wild might go MIA
Все дико, могу пропасть без вести
I don't need no drama, go MIA
Мне не нужна драма, пропаду без вести
GYK (GYK)
GYK (GYK)
I ain't no prey
Я не добыча
Thought that I play (fuck em)
Думали, я играю (да пошел ты)
I never play
Я никогда не играю
Who are you to judge me?
Кто ты такой, чтобы судить меня?
Only god can judge me (god)
Только Бог может меня судить (Бог)
You don't know what happened to me
Ты не знаешь, что со мной случилось
All the shit I've been thru
Через все дерьмо, что я прошел
Cuz I don't know no one at the party
Потому что я никого не знаю на вечеринке
That's cuz I don't fuck with random people, they don't know me
Потому что я не общаюсь со случайными людьми, они меня не знают
They don't know me
Они меня не знают
Just like you, they don't know me
Как и ты, они меня не знают
I've gotta go to uni and get a job
Мне нужно поступить в университет и найти работу
There has to be a plan B even if me make it out
Должен быть план Б, даже если у меня все получится
Even if we make it out
Даже если у нас все получится
I've gotta have a secure income
У меня должен быть стабильный доход
And that's the difference between you and me
И в этом разница между мной и тобой
I look at what the future offers me
Я смотрю на то, что предлагает мне будущее
I don't fuck with fake ass people
Я не общаюсь с фальшивыми людьми
Cuz they only betray you
Потому что они только предают тебя
Yeah
Да





Writer(s): Kristóf Győri


Attention! Feel free to leave feedback.