Lyrics and German translation Yeeten - MILKY WAY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shawty
might
be
a
sidekick
or
a
sidebitch
Kleine
könnte
eine
Gehilfin
oder
eine
Nebenfrau
sein
But
if
she
gon
keep
it
up
she
gon
be
a
main
bitch
Aber
wenn
sie
so
weitermacht,
wird
sie
meine
Hauptfrau
I
might
sound
too
mean
sorry
for
not
being
too
humble
Ich
klinge
vielleicht
zu
gemein,
sorry,
dass
ich
nicht
zu
bescheiden
bin
I
was
way
too
humble,
so
spare
the
mumble
Ich
war
viel
zu
bescheiden,
also
spar
dir
das
Murmeln
Now
she's
looking
at
me
Jetzt
schaut
sie
mich
an
Why
does
it
have
to
be
me?
Warum
muss
ich
es
sein?
You
never
said
a
word
to
me
Du
hast
nie
ein
Wort
zu
mir
gesagt
Now
you're
creeping
up
on
me
Jetzt
schleichst
du
dich
an
mich
heran
Maybe
cuz
I
changed?
Vielleicht,
weil
ich
mich
verändert
habe?
When
I
look
to
the
sky
Wenn
ich
zum
Himmel
schaue
I
see
your
smile
Sehe
ich
dein
Lächeln
I'm
lost
while
stargazing
Ich
bin
verloren
beim
Sterne
beobachten
Your
eyes
are
the
stars
to
me
Deine
Augen
sind
für
mich
wie
Sterne
Will
I
find
my
way?
Werde
ich
meinen
Weg
finden?
How
long
should
I
wait?
Wie
lange
soll
ich
warten?
Now
she
sees
me,
but
Jetzt
sieht
sie
mich,
aber
Why
she
wouldn't
see
me
Warum
hat
sie
mich
nicht
gesehen
When
I
was
someone
else
Als
ich
jemand
anderes
war
Maybe
she
never
liked
me
like
that
Vielleicht
mochte
sie
mich
nie
so
So
now
she
sees
me,
but
Also,
jetzt
sieht
sie
mich,
aber
Why
she
wouldn't
see
me
Warum
hat
sie
mich
nicht
gesehen
When
I
was
someone
else
Als
ich
jemand
anderes
war
Maybe
she
never
liked
me
like
that
Vielleicht
mochte
sie
mich
nie
so
She
might
be
into
fake
ass
dudes
Sie
steht
vielleicht
auf
unechte
Typen
But
I
am
something
new
Aber
ich
bin
etwas
Neues
So
baby
just
take
your
chance
Also,
Baby,
nutze
einfach
deine
Chance
Cuz
I
can't
see
you
with
another
man
Denn
ich
kann
dich
nicht
mit
einem
anderen
Mann
sehen
I've
been
chasing
Ich
bin
hinterhergelaufen
So
let's
just
skip
that
Also
lass
uns
das
einfach
überspringen
And
get
to
the
point
Und
zum
Punkt
kommen
I'd
want
that
Das
würde
ich
wollen
You
make
me
feel
so
in
love
(love)
Du
machst
mich
so
verliebt
(verliebt)
And
that's
what
I
really
want
Und
das
ist
es,
was
ich
wirklich
will
When
I
look
to
the
sky
Wenn
ich
zum
Himmel
schaue
I
see
your
smile
Sehe
ich
dein
Lächeln
I'm
lost
while
stargazing
Ich
bin
verloren
beim
Sterne
beobachten
I'm
in
the
Milky
Way
Ich
bin
in
der
Milchstraße
But
I'll
make
it
outta
here
Aber
ich
werde
es
hier
rausschaffen
Will
I
find
my
way?
Werde
ich
meinen
Weg
finden?
How
long
should
I
wait?
Wie
lange
soll
ich
warten?
Now
she
sees
me,
but
Jetzt
sieht
sie
mich,
aber
Why
she
wouldn't
see
me
Warum
hat
sie
mich
nicht
gesehen
When
I
was
someone
else
Als
ich
jemand
anderes
war
Maybe
she
never
liked
me
like
that
Vielleicht
mochte
sie
mich
nie
so
So
now
she
sees
me,
but
Also,
jetzt
sieht
sie
mich,
aber
Why
she
wouldn't
see
me
Warum
hat
sie
mich
nicht
gesehen
When
I
was
someone
else
Als
ich
jemand
anderes
war
Maybe
she
never
liked
me
like
that
Vielleicht
mochte
sie
mich
nie
so
Maybe
she
never
liked
me
like
that
Vielleicht
mochte
sie
mich
nie
so
Maybe
she
never
liked
me
like
that
Vielleicht
mochte
sie
mich
nie
so
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristóf Győri
Album
DYNASTY
date of release
27-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.