Lyrics and translation Yeeten - MILKY WAY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shawty
might
be
a
sidekick
or
a
sidebitch
Детка
может
быть
на
вторых
ролях
или
просто
подружкой
But
if
she
gon
keep
it
up
she
gon
be
a
main
bitch
Но
если
она
продолжит
в
том
же
духе,
то
станет
главной
I
might
sound
too
mean
sorry
for
not
being
too
humble
Возможно,
я
звучу
слишком
грубо,
извини,
что
не
слишком
скромен
I
was
way
too
humble,
so
spare
the
mumble
Я
был
слишком
скромен,
так
что
не
бормочи
под
нос
Now
she's
looking
at
me
Теперь
она
смотрит
на
меня
Why
does
it
have
to
be
me?
Почему
это
должен
быть
я?
You
never
said
a
word
to
me
Ты
никогда
не
говорил(а)
со
мной
Now
you're
creeping
up
on
me
Теперь
ты
подкрадываешься
ко
мне
Maybe
cuz
I
changed?
Может
быть,
потому
что
я
изменился(лась)?
When
I
look
to
the
sky
Когда
я
смотрю
на
небо
I
see
your
smile
Я
вижу
твою
улыбку
I'm
lost
while
stargazing
Я
теряюсь,
глядя
на
звезды
Your
eyes
are
the
stars
to
me
Твои
глаза
- звезды
для
меня
Will
I
find
my
way?
Найду
ли
я
свой
путь?
How
long
should
I
wait?
Как
долго
мне
ждать?
Now
she
sees
me,
but
Теперь
она
видит
меня,
но
Why
she
wouldn't
see
me
Почему
она
не
видела
меня
When
I
was
someone
else
Когда
я
был(а)
кем-то
другим
Maybe
she
never
liked
me
like
that
Может
быть,
я
никогда
не
нравился(лась)
ей
таким(ой)
So
now
she
sees
me,
but
Итак,
теперь
она
видит
меня,
но
Why
she
wouldn't
see
me
Почему
она
не
видела
меня
When
I
was
someone
else
Когда
я
был(а)
кем-то
другим
Maybe
she
never
liked
me
like
that
Может
быть,
я
никогда
не
нравился(лась)
ей
таким(ой)
She
might
be
into
fake
ass
dudes
Может
быть,
ей
нравятся
фальшивые
парни
But
I
am
something
new
Но
я
- нечто
новое
So
baby
just
take
your
chance
Так
что,
детка,
просто
рискни
Cuz
I
can't
see
you
with
another
man
Потому
что
я
не
могу
видеть
тебя
с
другим
I've
been
chasing
Я
бегал(а)
за
тобой
So
let's
just
skip
that
Так
что
давай
пропустим
это
And
get
to
the
point
И
перейдем
к
делу
I'd
want
that
Я
бы
этого
хотел(а)
You
make
me
feel
so
in
love
(love)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
влюбленным(ой)
(влюбленным(ой))
And
that's
what
I
really
want
И
это
то,
чего
я
действительно
хочу
When
I
look
to
the
sky
Когда
я
смотрю
на
небо
I
see
your
smile
Я
вижу
твою
улыбку
I'm
lost
while
stargazing
Я
теряюсь,
глядя
на
звезды
I'm
in
the
Milky
Way
Я
в
Млечном
Пути
But
I'll
make
it
outta
here
Но
я
выберусь
отсюда
Will
I
find
my
way?
Найду
ли
я
свой
путь?
How
long
should
I
wait?
Как
долго
мне
ждать?
Now
she
sees
me,
but
Теперь
она
видит
меня,
но
Why
she
wouldn't
see
me
Почему
она
не
видела
меня
When
I
was
someone
else
Когда
я
был(а)
кем-то
другим
Maybe
she
never
liked
me
like
that
Может
быть,
я
никогда
не
нравился(лась)
ей
таким(ой)
So
now
she
sees
me,
but
Итак,
теперь
она
видит
меня,
но
Why
she
wouldn't
see
me
Почему
она
не
видела
меня
When
I
was
someone
else
Когда
я
был(а)
кем-то
другим
Maybe
she
never
liked
me
like
that
Может
быть,
я
никогда
не
нравился(лась)
ей
таким(ой)
Maybe
she
never
liked
me
like
that
Может
быть,
я
никогда
не
нравился(лась)
ей
таким(ой)
Maybe
she
never
liked
me
like
that
Может
быть,
я
никогда
не
нравился(лась)
ей
таким(ой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristóf Győri
Album
DYNASTY
date of release
27-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.