Lyrics and translation Yeeten feat. Lil Viet - PÉNZHEGYEK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PÉNZHEGYEK
MONEY MOUNTAINS
Yeeten
with
the
drip
hoe
Yeeten
with
the
drip,
girl
A
Deákok
gyűlnek
csak
sorra
(cash)
The
Forints
are
piling
up
(cash)
Hamarosan
iced
out
az
óra
(ice
ice)
Soon
my
watch
will
be
iced
out
(ice
ice)
Zazás
a
torta
(ja)
Party's
on
the
cake
(yeah)
Én
már
megmondtam
I
already
told
you
Soha
nem
adom
fel
I'll
never
give
up
Kell
még
a
cash
(cash
cash)
Need
more
cash
(cash
cash)
Lil
Viet
is
a
stuban
(ja)
Lil
Viet
is
in
the
studio
(yeah)
Zene
a
gangommal
(gang)
Music
with
my
gang
(gang)
Egy
csaj
elhívott
egy
showra
A
girl
invited
me
to
a
show
De
én
nemet
mondtam
(nah)
But
I
said
no
(nah)
Most
van
egy
másik
aki
jobb
Now
I
have
another
one
who's
better
Jobb
a
popó,
lehet,
hogy
lotyó
Better
booty,
might
be
a
hoe
De
nem
az
én
gondom
But
that's
not
my
problem
Hanem
ha
wifenak
gondolod
(woo)
Unless
you're
thinking
wifey
(woo)
Pilin'
up
till
we
run
out
of
space
(space)
Pilin'
up
till
we
run
out
of
space
(space)
Shoot
a
rocket
with
money
up
into
space
Shoot
a
rocket
with
money
up
into
space
It
ain't
no
cold
war,
it's
not
a
race
It
ain't
no
cold
war,
it's
not
a
race
Try
to
keep
up
with
my
pace
(yeah)
Try
to
keep
up
with
my
pace
(yeah)
Pénzhegyek,
-hegyek,
-hegyek
Money
mountains,
mountains,
mountains
Az
ice
meg
lehet,
lehet
The
ice
might
be,
might
be
Túl
sok
a
mese,
mese
Too
much
talk,
talk
Túl
sokat
cappelsz,
cappelsz
You
cappin'
too
much,
cappin'
Nem
értem
mit
baszakszanak
még
velem
I
don't
understand
why
they're
still
messing
with
me
Több
milliójuk
lehetne,
helyette
They
could
have
millions,
instead
Engem,
hatelnek
They
hate
on
me
A
haterekből
sosem
elég,
gyertek
Never
enough
haters,
come
on
Yeeten
brings
the
gang
in
the
stu
Yeeten
brings
the
gang
in
the
stu
You
know
he
gon
blow
it
up
fo
so
You
know
he
gon
blow
it
up
fo
sho
Gyere
tesóm,
figyelj
ide
Come
on
bro,
listen
up
Pénzhegyekre
én
felmegyek
I
climb
money
mountains
Itt
van
minden
hülyegyerek
Every
dummy
is
here
Kicsikéket
meg
ne
egyem
I
shouldn't
eat
the
little
ones
Ha
csaj
van
itt
beleverem
If
there's
a
girl
here,
I'll
hit
it
Chainem
póráz,
el
ne
engedj
My
chain's
a
leash,
don't
let
go
Mert
ha
én
szabad
leszek
Because
if
I'm
free
Csajod
biztos
figyel
engem
Your
girl
will
definitely
be
watching
me
Hozom
a
hypeot
ma
este
I'm
bringing
the
hype
tonight
Halott
mamád
fel
ne
keljen
Don't
let
your
dead
mom
wake
up
Gyűl
a
gang,
nő
a
gang
The
gang's
growing,
the
gang's
expanding
Retardokkal
tele
lett
It's
full
of
retards
Feleselsz,
mire
fel?
You're
showing
off,
what
for?
AMG-vel
megjelensz
You
show
up
in
an
AMG
Ezen
a
helyen
több
kell
You
need
more
in
this
place
Vidd
a
csajokat
az
összest
Take
all
the
girls
A
színvonal
förtelmes
The
standard
is
atrocious
Pénzhegyekre
felmehetsz
You
can
climb
money
mountains
Feleselsz,
mire
fel?
You're
showing
off,
what
for?
Kkevin
tesóm
lesz
My
bro
Kkevin
will
be
here
Most
nem
tudod
ki
ez
You
don't
know
who
this
is
now
Lil
Viet,
Lil
Viet
Lil
Viet,
Lil
Viet
(Ez
a
beat
geci,
ez
a
beat...)
(This
beat
is
fucking
awesome,
this
beat...)
Ez
a
beat
csodaszép
This
beat
is
beautiful
Csár
szag
van,
odanézz
Smells
like
weed,
look
over
there
Támadásra
mindenki
kész
Everyone's
ready
to
attack
Kivéve
ha
félkész
Unless
they're
half-baked
Mert
olyat
szívunk
tesó
Because
we
smoke
that
shit
bro
Belehalunk,
ez
a
melónk
We'll
die
from
it,
this
is
our
job
Majd
ha
leesett
a
hó
When
the
snow
falls
Akkor
eljön
minden
jó
Then
everything
good
will
come
Nincsen
itten
kokó
There's
no
coke
here
Nem
vagyok
én
Zorró
I'm
not
Zorro
Pénzhegyek,
-hegyek,
-hegyek
Money
mountains,
mountains,
mountains
Az
ice
meg
lehet
lehet
The
ice
might
be,
might
be
Túl
sok
a
mese
mese
Too
much
talk,
talk
Túl
sokat
cappels,
cappelsz
You
cappin'
too
much,
cappin'
Nem
értem
mit
baszakszanak
még
velem
I
don't
understand
why
they're
still
messing
with
me
Több
milliójuk
lehetne,
helyette
They
could
have
millions,
instead
Engem,
hatelnek
They
hate
on
me
A
haterekből
sosem
elég,
gyertek
Never
enough
haters,
come
on
Pénzhegyek-hegyek-hegyek-hegyek-hegyek-hegyek
ja
Money
mountains-mountains-mountains-mountains-mountains-mountains
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hung Vu Viet, Kristóf Győri
Attention! Feel free to leave feedback.