Yehuda Poliker - שלושה ימים - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yehuda Poliker - שלושה ימים




שלושה ימים
Три дня
מסתובב שעות ברגל בניו-יורק, לא מאמין
Часами брожу по Нью-Йорку, не верю своим глазам,
יצורים וטיפוסים מכל גזע, דת ומין
Существа и типажи всех рас, религий и полов,
מתמלא אדרנלין ומתאהב
Наполняюсь адреналином и влюбляюсь
בכל בניין גבוה
В каждое высокое здание.
מסתכל על איזה כתובת
Смотрю на какую-то надпись,
שכתב איזה שיכור
Которую написал какой-то пьяница,
הלבן הוא לבן והשחור הוא שחור
Белое - это белое, а черное - это черное,
אני יודע, יש קלישאות שאף פעם לא נשבור
Я знаю, есть клише, которые мы никогда не сломаем.
נשכח מאיפה באנו לשלושה ימים
Забудем, откуда мы приехали, на три дня,
מכל מה שפחדנו שם, כל החיים
Обо всем, чего мы там боялись, всю жизнь,
שלושה ימים זה רגע בכוכב אחר
Три дня - это мгновение на другой планете,
אל תסתנוור, אל תסתחרר
Не ослепни, не потеряй голову,
אני אומר, ושוכח
Говорю я себе, и забываю.
שלושה ימים כאילו שהיינו תמיד
Три дня, как будто мы всегда были вместе,
אף אחד בינינו לא יפריד
Никто нас не разлучит,
רחוק, רחוק בתוך שדרות של חופש
Далеко, далеко, на проспектах свободы,
כלום לא כואב יותר, כלום לא מפחיד
Ничего больше не болит, ничего не страшно,
אף אחד בינינו לא יפריד
Никто нас не разлучит,
כלום לא כואב, כלום לא מפחיד
Ничего не болит, ничего не страшно,
ניו יורק, ניו יורק, בתוך שדרות של חופש
Нью-Йорк, Нью-Йорк, на проспектах свободы,
שלושה ימים כאילו שהיינו תמיד
Три дня, как будто мы всегда были вместе.
יש ימים שנמחקו ולעולם כבר לא נחזיר
Есть дни, которые стерты и никогда не вернутся,
יש רכבת שפיספסתי
Есть поезд, который я пропустил,
אבל הלילה עוד צעיר
Но ночь еще молода,
אני נוחת
Я приземляюсь
אל השדרה החמישית של החיים
На Пятую авеню жизни,
בחוץ כבר מינוס שש
На улице уже минус шесть,
אבל בפנים זה חם
Но внутри тепло,
פתאום אני רעב, אוהב ולא נרדם
Вдруг я голоден, влюблен и не могу уснуть,
שלושה ימים כאילו הם מקום אחר
Три дня, как будто это другое место,
אל תסתנוור, אל תסתחרר
Не ослепни, не потеряй голову,
אני אומר, ושוכח
Говорю я себе, и забываю.
שלושה ימים כאילו שהיינו תמיד
Три дня, как будто мы всегда были вместе,
אף אחד בינינו לא יפריד
Никто нас не разлучит,
רחוק, רחוק בתוך שדרות של חופש
Далеко, далеко, на проспектах свободы,
כלום לא כואב יותר, כלום לא מפחיד
Ничего больше не болит, ничего не страшно,
אף אחד בינינו לא יפריד
Никто нас не разлучит,
כלום לא כואב, כלום לא מפחיד
Ничего не болит, ничего не страшно,
ניו יורק, ניו יורק, בתוך שדרות של חופש
Нью-Йорк, Нью-Йорк, на проспектах свободы,
שלושה ימים כאילו שהיינו תמיד
Три дня, как будто мы всегда были вместе.
ניו יורק, ניו יורק... ניו יורק, ניו יורק...
Нью-Йорк, Нью-Йорк... Нью-Йорк, Нью-Йорк...
אף אחד בינינו לא יפריד
Никто нас не разлучит,
כלום לא כואב, כלום לא מפחיד
Ничего не болит, ничего не страшно,
ניו יורק, ניו יורק, בתוך שדרות של חופש
Нью-Йорк, Нью-Йорк, на проспектах свободы,
שלושה ימים כאילו שהיינו תמיד
Три дня, как будто мы всегда были вместе.





Writer(s): גלעד יעקב, פוליקר יהודה


Attention! Feel free to leave feedback.