Lyrics and translation יהודית רביץ - שיר ללא שם
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שיר ללא שם
Песня без названия
כי
שירי
הוא
בת
קול
ברוח
Ведь
моя
песня
– глас
вопиющего
в
пустыне,
מכתבי
השלוח
Послание
мое,
מסילת
חיי,
געגועיי
Путь
моей
жизни,
моя
тоска,
הד
תפילותיי
Эхо
моих
молитв.
כי
שירי
הוא
עלה
ברוח
Ведь
моя
песня
– лист
на
ветру,
הנידף,
השכוח
Уносимый,
забытый,
הוא
האור
הרך
הנפקח
בלילותיי
Это
нежный
свет,
открывающийся
в
моих
ночах,
הוא
אתה
ההולך
אליי
Это
ты,
идущий
ко
мне.
בנדודיי
חולפות
עליי
В
моих
скитаниях
проносятся
мимо
меня
תמונות
ונשמות
Образы
и
души,
ושמות,
שמות
И
имена,
имена,
אתה
בא
והולך
אליי
Ты
приходишь
и
уходишь
от
меня.
איי,
עלטה
סביב
Ах,
вокруг
темнота,
הלוואי
שאתה
מקשיב
Если
бы
ты
слушал
меня,
אולי,
אולי,
אולי
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
אתה
בא
והולך
אליי
Ты
приходишь
и
уходишь
от
меня.
בדרכי
הולכים
איתי
В
пути
со
мной
идут
נופים
וניגונים
Пейзажи
и
мелодии,
ופנים,
פנים
И
лица,
лица,
אתה
בא
והולך
אליי
Ты
приходишь
и
уходишь
от
меня.
יה,
דומייה
סביב
О,
тишина
вокруг,
והיה
אם
אתה
מקשיב
И
если
ты
слушаешь,
אולי,
אולי,
אולי
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
אתה
בא
והולך
אליי
Ты
приходишь
и
уходишь
от
меня.
אולי,
אולי,
אולי
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
אתה
בא
והולך
אליי
Ты
приходишь
и
уходишь
от
меня.
כי
שירי
הוא
משב
הרוח
Ведь
моя
песня
– дуновение
ветра,
חלוני
הפתוח
Мое
открытое
окно,
מעיין
כוחי
Источник
моей
силы,
קץ
יסוריי
Конец
моим
мучениям,
אתה
בא
והולך
אליי
Ты
приходишь
и
уходишь
от
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): חנוך שלום, רביץ יהודית, יצחק עמית, פרימן אלון, שמעוני רן, הר צבי עדי
Attention! Feel free to leave feedback.