Yeiko A51 feat. JG 1997 & Fandg - Deja Vu - translation of the lyrics into German

Deja Vu - Fandg , JG 1997 , Yeiko A51 translation in German




Deja Vu
Deja Vu
Que será lo que tiene
Was es wohl ist, das du hast
Bebe tu a mi me encantas, desde el día que te vi
Baby, du verzauberst mich, seit dem Tag, als ich dich sah
Supe que me hacías falta
Wusste ich, dass du mir fehlst
Yo ni siquiera la creo cuando veo
Ich kann es selbst kaum glauben, wenn ich dich sehe
Encima mío eres mía doy gracias a Dios
Über mir, du gehörst mir, ich danke Gott
Eres mas de lo que pedía eres mi to'
Du bist mehr als ich erbeten habe, du bist mein Ein und Alles
Bebe mi mejor compañía uno los dos
Baby, meine beste Gesellschaft, wir beide
Es que yo no se que será lo que tienes tu
Ich weiß einfach nicht, was es ist, das du hast
Bebe me tiene aqui pensando toa"la noche solamente en ti ooh
Baby, du bringst mich dazu, die ganze Nacht nur an dich zu denken, ooh
Es que yo no se lo que tienes tu
Ich weiß einfach nicht, was du hast
Es que me tienes pensándote toa' la noche bebe eres un deja vu
Du bringst mich dazu, die ganze Nacht an dich zu denken, Baby, du bist ein Deja Vu
Me quede pensándote anoche
Ich habe letzte Nacht an dich gedacht
Realmente solo tu me conoce
Wirklich, nur du kennst mich
Fumando después flotamos con rose
Wir rauchen und schweben dann mit Rosé
Enamorao' de los besos y las poses
Verliebt in die Küsse und die Posen
Estoy puesto pa ti te sigo a todos lados
Ich bin für dich da, ich folge dir überall hin
Me alumbrai el clima cuando yo lo siento nublao
Du erhellst das Klima, wenn ich es bewölkt fühle
Siempre volao baby siempre pensando en ti
Immer high, Baby, immer an dich denkend
Con ella fumo cripi
Mit ihr rauche ich feinstes Gras
Tu estai' hecha toa' pa mi
Du bist ganz für mich gemacht
Fumando un poco maría todos días
Jeden Tag ein bisschen Marihuana rauchen
Pa' ver si viene a mi mente y me saca una sonrisa dentro la monotonía
Um zu sehen, ob du mir in den Sinn kommst und mir ein Lächeln in der Monotonie entlockst
Me gusta ella es bandia nunca te dejaría
Ich mag sie, sie ist eine Rebellin, ich würde dich niemals verlassen
Contigo viajaría a otro pais me mudaría
Mit dir würde ich in ein anderes Land reisen, ich würde umziehen
Si tenemos conexión
Wir haben eine Verbindung
Me robaste el corazón
Du hast mein Herz gestohlen
Ahora te hice esta canción
Jetzt habe ich dir dieses Lied gemacht
Necesito explicación
Ich brauche eine Erklärung
Te estoy pensando mas de lo normal estoy weon
Ich denke mehr als normal an dich, ich bin verrückt
Te recuerdo mientras se quema el blunt
Ich erinnere mich an dich, während der Blunt brennt
Bebe cuando yo te veo
Baby, wenn ich dich sehe
Lo mejor del día hace rato
Das ist schon lange das Beste am Tag
No te miento soy honesto quererte me sale innato
Ich lüge dich nicht an, ich bin ehrlich, dich zu lieben ist mir angeboren
Es que yo no se que será lo que tienes tu
Ich weiß einfach nicht, was es ist, das du hast
Bebe me tiene aquí pensando toa' la noche solamente en ti
Baby, du bringst mich dazu, die ganze Nacht nur an dich zu denken
Es que yo no se lo que tienes tu
Ich weiß einfach nicht, was du hast
Es que me tienes pensándote toa' la noche bebe eres un deja vu
Du bringst mich dazu, die ganze Nacht an dich zu denken, Baby, du bist ein Deja Vu
Con to el mundo no vibro igual pero contigo hay conexión
Mit jedem schwinge ich nicht gleich, aber mit dir gibt es eine Verbindung
Tu tienes la capacidad de mejorar mi situación
Du hast die Fähigkeit, meine Situation zu verbessern
En mi mente te llamaba Flow de ley de la atracción
In meinen Gedanken rief ich dich, wie vom Gesetz der Anziehung
Y te convertiste en mi musa pa escribir esta canción
Und du wurdest meine Muse, um dieses Lied zu schreiben
Nos conocimos perreando sola de Anuel
Wir lernten uns beim Perreo-Tanzen zu "Sola" von Anuel kennen
Y ahora me dedica toas' las románticas de Yandel
Und jetzt widmest du mir all die romantischen Lieder von Yandel
Te juro que a ese culito por siempre le voy hacer fiel
Ich schwöre dir, dass ich diesem Hintern für immer treu sein werde
Si cada vez que fume con hambre eso de atrás yo voy a comer
Denn jedes Mal, wenn ich hungrig rauche, werde ich das da hinten essen
Sin ti yo estaba perdio mucha pastillas y los líos
Ohne dich war ich verloren, viele Pillen und Probleme
Un fino y nosotros dos para mi ese el mejor trio
Ein Joint und wir beide, für mich ist das das beste Trio
Parece que me embrujaste de amor yo estoy poseio'
Es scheint, als hättest du mich mit Liebe verzaubert, ich bin besessen
Que no hay otra como tu mi wachita de eso estoy vio
Dass es keine andere wie dich gibt, meine Süße, davon bin ich überzeugt
Pasan los años y todavía me sonrojo
Die Jahre vergehen und ich werde immer noch rot
Con tu boca me controlas a tu antojo
Mit deinem Mund kontrollierst du mich nach Belieben
El día que me mueran que me entierren en tus ojos
Wenn ich sterbe, sollen sie mich in deinen Augen begraben
Para cada vez que fumes flotar en tus ojos rojos
Damit ich jedes Mal, wenn du rauchst, in deinen roten Augen schwebe
Y de tu pelo yo me arrojo
Und von deinem Haar stürze ich mich
Es que yo no se que será lo que tienes tu
Ich weiß einfach nicht, was es ist, das du hast
Bebe me tiene aquí pensando toa' la noche solamente en ti
Baby, du bringst mich dazu, die ganze Nacht nur an dich zu denken
Es que yo no se lo que tienes tu
Ich weiß einfach nicht, was du hast
Es que me tienes pensándote toa' la noche bebe eres un deja vu
Du bringst mich dazu, die ganze Nacht an dich zu denken, Baby, du bist ein Deja Vu





Writer(s): Yerko Ormazabal


Attention! Feel free to leave feedback.