Yeis Sensura - Gittin İşte - translation of the lyrics into Russian

Gittin İşte - Yeis Sensuratranslation in Russian




Gittin İşte
Ухожу, вот и все
Ne fark eder hayatımız değişti (değişti, değişti)
Какая разница, наша жизнь изменилась (изменилась, изменилась)
Sen bu kalbe kiriştin
Ты вросла в это сердце
Basıl çöktü binamız, anlamıyorum gerçekten
Как рухнул наш мир, я правда не понимаю
O gün bugündür fazlasıyla değiştim (değiştim)
С того дня я сильно изменился (изменился)
İlaç verin, düşünsene be biraz beni
Дайте лекарство, подумай хоть немного обо мне
Bir askeri, bak ve yine de düşünsene be biraz derin
О солдате, посмотри и все же подумай хоть немного глубже
İnan terim kurumamıştı çünkü ben
Поверь, мой пот еще не высох, ведь я
Toprakları olmayan tek ülkenin bir askeri (bir askeri)
Солдат страны без земли (солдат)
Ne kadar oldu görüşmeyeli senle ha?
Сколько времени прошло с нашей последней встречи, а?
Sana yetişmek için atmıştım ben depar
Я бежал, чтобы догнать тебя
Ve sen (sen) korkmuş bi' kır atı
А ты (ты) испуганная дикая лошадь
Neden arkandan toplamıştım ben de nal?
Зачем я собирал подковы позади тебя?
Küçükken üzülürdüm kırıldığında oyuncağım
В детстве я грустил, когда ломалась моя игрушка
Ama hiç sürmemişti aylar boyunca
Но это никогда не длилось месяцами
Buna nasıl dayandığını sana sormucam
Я не буду спрашивать, как ты это выдержала
Tek bi' gerçek var şuan hayatımda olmıycağın
Есть только одна правда: тебя больше не будет в моей жизни
Öyle veya böyle, gittin işte ne farkeder?
Так или иначе, ты ушла, какая разница?
Bu bahçenin Begonyası koptu işte, ne farkeder?
Бегония этого сада сорвана, какая разница?
Beni sorma, biraz bira biraz keder
Не спрашивай обо мне, немного пива, немного печали
"Mutlu musun?" demiştin ya, söylesene ne farkeder
"Ты счастлив?" ты спрашивала, скажи, какая разница?
Öyle veya böyle, gittin işte ne farkeder?
Так или иначе, ты ушла, какая разница?
Bu bahçenin Begonyası koptu işte, ne farkeder?
Бегония этого сада сорвана, какая разница?
Beni sorma, biraz bira biraz keder
Не спрашивай обо мне, немного пива, немного печали
"Mutlu musun?" demiştin ya, söylesene ne farkeder
"Ты счастлив?" ты спрашивала, скажи, какая разница?
Yani gittin ve yani mutlusun
Значит, ты ушла и значит, ты счастлива
Bu şarkı kalbimin meali kuşkusuz
Эта песня, без сомнения, смысл моего сердца
O piçin eminim ki hayali uçkuru
Уверен, что у того подонка мечты вздорные
Bıraktığımız yerden gülüm onunla düş kurun
Мечтай с ним, милая, там, где мы остановились
Çok yakışır şimdi bize bi' tanem üç beyaz
Теперь нам очень подойдет, любимая, три белых
Sen gelinlik ben kefen, toprağıma düşse kar
Ты в свадебном платье, я в саване, снег падает на мою могилу
Aşık ruhlar aleminin en değerli katısın
Ты самый ценный слой царства влюбленных душ
Ve ben altda ezilsem de, sen yine üstte kal
И даже если я раздавлен внизу, ты все равно остаешься наверху
Nasıl oldu anlamadım, bi' anda başkası
Как это случилось, я не понял, вдруг другой
Gönlünde beklerim de, kuralsız kaç Kasım?
Я буду ждать в твоем сердце, но сколько ноябрей без правил?
(Kaç kasım ha?), vermeyelim aşka sır
(Сколько ноябрей, а?), не будем раскрывать секрет любви
Aşkı sıkı tut elinde ve kuralsızca kaçmasın
Крепко держи любовь в своих руках и не дай ей безрассудно убежать
Sen gibi, ben gibi hiçbi' şeyin önemi yok
Ничто не имеет значения, как ты, как я
Ve ben senin gibi öyle eskilere dönemiyom
И я, как ты, не могу вернуться к старому
Hapsoldum, her gün borcum ödeniyo
Я в ловушке, мой долг выплачивается каждый день
Gökyüzümün güneşinin nedense göreni yok
Почему-то никто не видит солнца моего неба
Öyle veya böyle, gittin işte ne farkeder?
Так или иначе, ты ушла, какая разница?
Bu bahçenin Begonyası koptu işte, ne farkeder?
Бегония этого сада сорвана, какая разница?
Beni sorma, biraz bira biraz keder
Не спрашивай обо мне, немного пива, немного печали
"Mutlu musun?" demiştin ya, söylesene ne farkeder
"Ты счастлива?" ты спрашивала, скажи, какая разница?
Öyle veya böyle, gittin işte ne farkeder?
Так или иначе, ты ушла, какая разница?
Bu bahçenin Begonyası koptu işte, ne farkeder?
Бегония этого сада сорвана, какая разница?
Beni sorma, biraz bira biraz keder
Не спрашивай обо мне, немного пива, немного печали
"Mutlu musun?" demiştin ya, söylesene ne farkeder
"Ты счастлива?" ты спрашивала, скажи, какая разница?
Öyle veya böyle, gittin işte ne farkeder?
Так или иначе, ты ушла, какая разница?
Bu bahçenin Begonyası koptu işte, ne farkeder?
Бегония этого сада сорвана, какая разница?
Beni sorma, biraz bira biraz keder
Не спрашивай обо мне, немного пива, немного печали
"Mutlu musun?" demiştin ya, söylesene ne farkeder
"Ты счастлива?" ты спрашивала, скажи, какая разница?
Öyle veya böyle, gittin işte ne farkeder?
Так или иначе, ты ушла, какая разница?
Bu bahçenin Begonyası koptu işte, ne farkeder?
Бегония этого сада сорвана, какая разница?
Beni sorma, biraz bira biraz keder
Не спрашивай обо мне, немного пива, немного печали
"Mutlu musun?" demiştin ya, söylesene ne farkeder
"Ты счастлива?" ты спрашивала, скажи, какая разница?
Nasıl çöktü binamız?
Как рухнул наш мир?
Ne farkeder, değişti (değişti)
Какая разница, изменилась (изменилась)
Sen-sen, sen bu kalbe kiriştin
Ты-ты, ты вросла в это сердце
(Sen bu kalbe kiriştin)
(Ты вросла в это сердце)
Anlamıyorum gerçekten
Я правда не понимаю
(Sen bu kalbe kiriştin)
(Ты вросла в это сердце)
(Fazlasıyla değiştim)
(Сильно изменился)
Sen bu kalbe kiriştin
Ты вросла в это сердце
Nasıl oldu anlamadım
Как это случилось, я не понял
Aylar boyunca
Месяцами
(Aylar boyunca)
(Месяцами)
Aylar boyunca
Месяцами
Aylar boyunca
Месяцами
Aylar boyunca
Месяцами
(Fazlasıyla değiştim, değiştim)
(Сильно изменился, изменился)






Attention! Feel free to leave feedback.