Yeis Sensura - Kurşun Yiyen Asker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yeis Sensura - Kurşun Yiyen Asker




Bana bak, geriye dönsen de olur.
Посмотри на меня, ты можешь вернуться.
O gün unutup, gelsen de olur.
Ты можешь забыть об этом в тот день и прийти.
O gün seni ikiye bölsem de olur
В тот день я разрежу тебя пополам.
O gün birakip ölsem de olur o gün.
В тот день я уйду и умру.
Çikar artik hadi maskeni.
Давай, вытащи маску.
Ölmek bana harbiden az gelir.
Смерть-это очень мало для меня.
Yerdeyim ben yillardan beri
Я на Земле уже много лет
Kursun yiyen asker gibi.
Как солдат, который ест курс.
1.Bölüm:
1.Раздел:
Genellikle yorar beni düsünmek seni.
Обычно меня утомляет мысль о тебе.
Okunmayan siir ya da söylenmeyen sarki gibi.
Как нечитаемый сиир или невысказанный сарки.
Benim adim okyanusta kayip bir gemi.
Меня зовут корабль, потерянный в океане.
Hem de pusulalar sadece gösterirken seni.
И компасы просто показывают тебя.
Simdi farkli rötarlarda ve de farkli denizlerdeyiz
Теперь мы находимся в разных задержках и в разных морях
Ve ben üstte gidiyorum, altta pirana dolu.
И я иду сверху, внизу полно пираньи.
Simdi çabalarim sonucundan ulastigim yerdeyim.
Теперь я нахожусь там, где добираюсь до результатов своих усилий.
Yani senden uzak farkli limana dogru...
Так что в другой порт вдали от тебя...
Iyi de seni düsünmek; çölde kulaç atmak gibi, okyanusta susamaktan farksiz.
Но думать о тебе-это как саженцы в пустыне, как жажда в океане.
Ne oldugunu bilmesem de gemide kocaman bir delik var.
Хотя я не знаю, что произошло, на корабле большая дыра.
Batmak için seni fazlasiyla unutmak...
Забыть тебя слишком сильно, чтобы утонуть...
Bana bak, geriye dönsen de olur.
Посмотри на меня, ты можешь вернуться.
O gün unutup, gelsen de olur.
Ты можешь забыть об этом в тот день и прийти.
O gün seni ikiye bölsem de olur
В тот день я разрежу тебя пополам.
O gün birakip ölsem de olur o gün.
В тот день я уйду и умру.
Çikar artik hadi maskeni.
Давай, вытащи маску.
Ölmek bana harbiden az gelir.
Смерть-это очень мало для меня.
Yerdeyim ben yillardan beri
Я на Земле уже много лет
Kursun yiyen asker gibi.
Как солдат, который ест курс.
2.Bölüm:
2.Раздел:
Simdi halim: teli olmayan gitar; yere sürtecek kadar, tekersiz bir araç
Теперь я: гитара без струны; единственный инструмент, достаточно, чтобы втирать его в землю
Ondan reenkarne olmak istemezsin bir daha.
Ты больше не захочешь перевоплощаться в него.
Hele bunun için yoksa birer amaç.
Особенно для этого, если это цель.
Artik yerçekimi çekmiyorsa beni yere,
Если гравитация больше не тянет меня на землю,
Okyanusun içinde nefes almayi dene.
Попробуй дышать в океане.
Ve yukaridaki biyik iste, asagidaki sakal:
И спросите Бийик наверху, борода внизу:
Beni kaldirma kuvveti bile beni kaldirmiyorkene...
Даже сила, чтобы поднять меня, не поднимает меня...
Bu okyanusun içinde bogulmak gibi...
Это как болеть в океане...
Bu parasizlik içinde kovulmak gibi...
Это как быть уволенным без денег...
Bu insandan uzaklasip bulutlara gidip,
Отойди от этого человека и отправись в облака,
Hatirlamak için seni unutmamak gibi...
Это похоже на то, чтобы не забыть тебя, чтобы помнить...
Bana bak, geriye dönsen de olur.
Посмотри на меня, ты можешь вернуться.
O gün unutup, gelsen de olur.
Ты можешь забыть об этом в тот день и прийти.
O gün seni ikiye bölsem de olur
В тот день я разрежу тебя пополам.
O gün birakip ölsem de olur o gün.
В тот день я уйду и умру.
Çikar artik hadi maskeni.
Давай, вытащи маску.
Ölmek bana harbiden az gelir.
Смерть-это очень мало для меня.
Yerdeyim ben yillardan beri
Я на Земле уже много лет
Kursun yiyen asker gibi.
Как солдат, который ест курс.






Attention! Feel free to leave feedback.