Lyrics and translation Yeis Sensura - Yeni Bir Parça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boktan
geçen
hayatım
biraz
donuk
benim
Моя
дерьмовая
жизнь
немного
скучная.
Okul
ev
arasıdır
özel
hayatım
benim
Школа
- это
декада
дома,
моя
личная
жизнь
Dolmuşa
biniyom
iki
saat
geçiyo
Я
сяду
на
полдень
и
через
два
часа
пройду
Pek
temiz
çocuğum
Memet
süt
içiyo!
Мой
очень
чистый
ребенок,
пьет
молоко!
июле!
Bazen
derslerim
benim
kötü
gidiyor
Иногда
мои
занятия
идут
плохо
Kopya
çekiyorum
benim
hocamın
haberi
yok
Я
жульничаю,
мой
учитель
не
знает
Sanatçı
takılıyom
herkesi
yeriyom
Я
тусуюсь
с
художниками
и
ем
всех
Kızlar
desen
(ovh!)
hepsi
bana
eriyor...
Если
вы
скажете
"Девочки"
(овх!)
все
тает
ко
мне...
Yok
be
bilmiyor
hiç
biri
halimi
Не
может
быть,
никто
из
них
не
знает,
каким
Çok
ter
döktüm
ama
yine
gittim
geri
geri
Я
пролил
много
пота,
но
снова
вернулся.
Dandik
evimdir
benim
b
tek
şahidim
Мой
дерьмовый
дом,
мой
единственный
свидетель.
Devam
ediyorum
yine
dinleyicim
var
diyip
Я
продолжаю
говорить,
что
у
меня
снова
есть
слушатель.
Yok
bi
bok
ama
çok
zaman
aldı
bu
bok
Нет,
ни
хрена,
но
это
дерьмо
заняло
много
времени.
Kov
fino
beni
yine
bitemedi
periyot
Уволи
меня,
фино
снова
не
смог
закончить
период
Ben
bura
eriyom,
müziğin
önemi
yok
Я
здесь
целая,
музыка
не
имеет
значения
Sanat
onları
için
dale
don
dale
don
Искусство
для
них
Дейл
дон
Дейл
дон
Yeni
bir
parça
yapmak
çok
zor
oluyor
bazen
Иногда
бывает
очень
сложно
сделать
новую
пьесу
Kimi
der
çirkin
Кого
он
называет
уродливым
Kimi
der
güzel
ama
Кто
говорит,
хорошо,
но
Kimi
der
berbat
Кто
скажет
- отстой
Yerilen
ikili
Локализованный
дуэт
Biri
sen
biri
ben
Кто-то
ты,
кто-то
я
Girmeye
üşeniyorum
ikinci
verse
Мне
холодно
входить,
если
второй
даст
Çünkü
beni
yoruyor
ikinci
verse
Потому
что
меня
это
утомляет,
если
он
даст
второй
Çok
zaman
alıyor
işte
sana
örnek
Это
занимает
много
времени,
вот
твой
пример.
Aramızdaki
fark:
bir
dize
gömlek
Разница
между
нами:
рубашка
на
струне
декольте
Yine
rap
yapıyorum
odamın
içinde
Я
снова
рэпирую
в
своей
комнате
Para
var
yolu
yok
kurşungeçirmez
Есть
деньги,
нет
никакого
способа,
пуленепробиваемый
Sıcak
ama
rapin
içi
deli
gibi
bass
drum
Жарко,
но
в
рэпе
безумно
бас-барабан
Kaça
kadar
açık
ipi
benim
işim
best
flow
Сколько
открытой
веревки
моя
работа
- лучший
поток
Saygısız
oğlan
beklemiyorum
anlamanı
Я
не
ожидаю,
что
ты
поймешь
неуважительного
мальчика
Bana
kalsa
ben
hep
sabaha
dek
anlatırım
Если
бы
это
зависело
от
меня,
я
бы
всегда
рассказывал
до
утра
Ninni
bu
sağıra
emin
olun
hoş
gelir
Колыбельная
будет
приятной
для
этого
глухонемого.
Ondan
yine
ben
susuyorum
boş
verip
Я
снова
заткнусь
от
него,
забудь
об
этом.
Sensura
tutulamaz
sansüre
taviz
Компромисс
с
цензурой
Veremedim
ama
yine
deli
gibi
yani
Я
не
смог,
но
опять
как
сумасшедший.
Sensura
tutulamaz
sansüre
tarih
Sensura
не
несет
ответственности
история
цензуры
Yazıyorum
ama
yine
deli
gibi
yani
Я
пишу,
но
опять
как
сумасшедший.
Yeni
bir
parça
yapmak
çok
zor
oluyor
bazen
Иногда
бывает
очень
сложно
сделать
новую
пьесу
Kimi
der
çirkin
Кого
он
называет
уродливым
Kimi
der
güzel
ama
Кто
говорит,
хорошо,
но
Kimi
der
berbat
Кто
скажет
- отстой
Yerilen
ikili
Локализованный
дуэт
Biri
sen
biri
ben
Кто-то
ты,
кто-то
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.