Lyrics and translation Yeison Jimenez - Cuánto Les Debo
Cuánto Les Debo
Сколько Я Вам Должен
Que
difícil
es
lidiar
con
esta
vida
Как
трудно
справляться
с
этой
жизнью,
Con
las
cosas
que
suceden
diariamente
Со
всем,
что
происходит
ежедневно,
Con
amigos
que
prometen
dar
su
vida
С
друзьями,
обещавшими
отдать
жизнь,
Y
se
vuelven
enemigos
de
repente
Которые
вдруг
становятся
врагами.
Poco
me
importa
Мне
все
равно,
Lo
que
hablen
en
las
cantinas
Что
говорят
в
барах,
Ni
me
conocen
y
hasta
juran
conocerme
Они
меня
не
знают,
но
клянутся,
что
знают.
Otros
dedican
tiempo
y
con
mentiras
Другие
тратят
время
на
ложь,
Quieren
venir
a
destruirme
lentamente
Пытаясь
медленно
меня
уничтожить.
Cuanto
le
debo,
a
usted
que
apenas
me
conoce
Сколько
я
вам
должен,
вы,
едва
меня
знающая?
Cuanto
le
debo,
para
que
deje
de
hablar
Сколько
я
вам
должен,
чтобы
вы
перестали
говорить?
Si
yo
compongo
una
a
una
mis
canciones
Ведь
я
сочиняю
свои
песни
одну
за
другой,
Y
desde
que
estaba
niño,
me
ha
tocado
es
trabajar
И
с
детства
мне
приходилось
работать.
Para
que
les
duela
Пусть
им
будет
больно,
Si
quieren
sigan
hablando
Если
хотят,
пусть
продолжают
говорить,
Que
yo
sigo
es
trabajando
А
я
продолжаю
работать,
Y
con
mi
Dios,
no
me
va
mal
И
с
моим
Богом
у
меня
все
хорошо.
Yeison
Jimenes,
con
el
corazón
Йейсон
Хименес,
от
всего
сердца.
Muchas
batallas
me
han
tocado
en
esta
vida
Мне
пришлось
пережить
много
битв
в
этой
жизни,
Y
se
los
juro,
no
me
rindo
fácilmente
И
клянусь,
я
не
сдаюсь
легко.
A
la
final
tengo
mi
conciencia
tranquila
В
конце
концов,
моя
совесть
чиста,
Y
que
se
mueran
de
la
envidia,
si
es
que
quieren
И
пусть
умирают
от
зависти,
если
хотят.
Poco
me
importa
Мне
все
равно,
Lo
que
hablen
en
las
cantinas
Что
говорят
в
барах,
Ni
me
conocen
y
hasta
juran
conocerme
Они
меня
не
знают,
но
клянутся,
что
знают.
Otros
dedican
tiempo
y
con
mentiras
Другие
тратят
время
на
ложь,
Quieren
venir
a
destruirme
lentamente
Пытаясь
медленно
меня
уничтожить.
Cuanto
le
debo,
a
usted
que
apenas
me
conoce
Сколько
я
вам
должен,
вы,
едва
меня
знающая?
Cuanto
le
debo,
para
que
deje
de
hablar
Сколько
я
вам
должен,
чтобы
вы
перестали
говорить?
Si
yo
compongo
una
a
una
mis
canciones
Ведь
я
сочиняю
свои
песни
одну
за
другой,
Y
desde
que
estaba
niño,
me
ha
tocado
es
trabajar
И
с
детства
мне
приходилось
работать.
Para
que
les
duela
Пусть
им
будет
больно,
Si
quieren
sigan
hablando
Если
хотят,
пусть
продолжают
говорить,
Que
yo
sigo
es
trabajando
А
я
продолжаю
работать,
Y
con
mi
Dios,
no
me
va
mal
И
с
моим
Богом
у
меня
все
хорошо.
Pa
que
les
dulea,
si
quieren
sigan
hablando
Пусть
им
будет
больно,
если
хотят,
пусть
продолжают
говорить,
Que
yo
sigo
es
trabajando,
y
con
mi
Dios
А
я
продолжаю
работать,
и
с
моим
Богом,
Y
con
mi
Dios
no
me
va
mal
И
с
моим
Богом
у
меня
все
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yeison Orlando Jimenez Galeano
Attention! Feel free to leave feedback.