Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Problemas
Zwei Probleme
No
me
le
baje
al
volumen
cantinero
Dreh
die
Musik
nicht
leiser,
Barkeeper
Acaso
quiere
que
me
duerma
en
esta
mesa
Wollen
Sie
etwa,
dass
ich
an
diesem
Tisch
einschlafe?
Es
que
no
entiende,
que
me
amanecí
primero
Verstehen
Sie
denn
nicht,
dass
ich
die
Nacht
durchgemacht
habe?
Pa'
despertarme
mejor
traiga
una
cerveza
Um
aufzuwachen,
bringen
Sie
mir
lieber
ein
Bier
Y
ponga
el
disco
que
a
mí
me
pone
a
llorar
Und
legen
Sie
die
Platte
auf,
die
mich
zum
Weinen
bringt
Porque
a
mi
casa
esta
noche
no
he
de
llegar...
Denn
nach
Hause
werde
ich
heute
Nacht
nicht
gehen...
Tanto
rogarle
y
nunca
pude
detenerla
So
sehr
ich
sie
auch
anflehte,
ich
konnte
sie
nie
aufhalten
Y
enceguecida
quiso
vengar
mi
traición
Und
verblendet
wollte
sie
meine
Untreue
rächen
Yo
no
fui
un
santo
y
para
que
digo
mentiras
Ich
war
kein
Heiliger,
und
wozu
soll
ich
lügen
Pero
la
amo
con
todo
mi
corazón...
Aber
ich
liebe
sie
von
ganzem
Herzen...
Me
está
cobrando
la
cuenta
que
le
debía
Sie
lässt
mich
jetzt
die
Rechnung
bezahlen,
die
ich
ihr
schuldete
Con
intereses
de
lujuria
y
de
pasión
Mit
Zinsen
aus
Lust
und
Leidenschaft
Aunque
la
otra
le
trajo
alivio
a
mi
vida
Auch
wenn
die
andere
Linderung
in
mein
Leben
brachte
Sólo
con
ella
quiere
estar
mi
corazón
Will
mein
Herz
nur
bei
ihr
sein
Son
dos
problemas
que
me
atormentan
la
vida
Es
sind
zwei
Probleme,
die
mein
Leben
quälen
A
una
la
amo
y
la
otra
es
mi
pasión...
Die
eine
liebe
ich,
und
die
andere
ist
meine
Leidenschaft...
Ya
la
he
llamado
y
dice
que
no
le
interesa
Ich
habe
sie
schon
angerufen,
und
sie
sagt,
es
interessiert
sie
nicht
Que
está
cansada
de
que
le
vuelva
a
fallar
Dass
sie
es
leid
ist,
dass
ich
sie
wieder
enttäusche
Es
que
no
entiende
que
esta
es
mi
naturaleza
Sie
versteht
einfach
nicht,
dass
das
meine
Natur
ist
Que
yo
la
amo
pero
no
puedo
cambiar
Dass
ich
sie
liebe,
aber
mich
nicht
ändern
kann
Ahora
el
problema
es
que
emborracho
mi
cabeza
Jetzt
ist
das
Problem,
dass
ich
mich
betrinke
Y
no
sé
a
la
casa
de
cual
de
las
dos
llegar...
Und
nicht
weiß,
zum
Haus
welcher
der
beiden
ich
gehen
soll...
Me
está
cobrando
la
cuenta
que
le
debía
Sie
lässt
mich
jetzt
die
Rechnung
bezahlen,
die
ich
ihr
schuldete
Con
intereses
de
lujuria
y
de
pasión
Mit
Zinsen
aus
Lust
und
Leidenschaft
Aunque
la
otra
le
trajo
alivio
a
mi
vida
Auch
wenn
die
andere
Linderung
in
mein
Leben
brachte
Sólo
con
ella
quiere
estar
mi
corazón
Will
mein
Herz
nur
bei
ihr
sein
Son
dos
problemas
que
me
atormentan
la
vida
Es
sind
zwei
Probleme,
die
mein
Leben
quälen
A
una
la
amo
y
la
otra
es
mi
pasión
Die
eine
liebe
ich,
und
die
andere
ist
meine
Leidenschaft
Son
dos
problemas
que
me
atormentan
la
vida
Es
sind
zwei
Probleme,
die
mein
Leben
quälen
A
una
la
amo
y
la
otra
es
mi
pasión...
Die
eine
liebe
ich,
und
die
andere
ist
meine
Leidenschaft...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yeisson Orlando Jimenez Galeano
Attention! Feel free to leave feedback.