Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Decirte
Ich Möchte Dir Sagen
Buscando
el
calor
de
tu
cuerpo,
Suchend
die
Wärme
deines
Körpers,
Encuentro
el
frió
de
tu
mirada,
Finde
ich
die
Kälte
deines
Blicks,
Buscando
el
brillo
de
tus
ojos,
Suchend
den
Glanz
deiner
Augen,
Solo
encuentro
oscuridad.
Finde
ich
nur
Dunkelheit.
Si
pudiera
devolver
el
tiempo,
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte,
En
todos
tus
momentos,
In
all
deinen
Momenten,
Me
convertiría
en
mas
que
tu
sombra,
Würde
ich
zu
mehr
als
deinem
Schatten
werden,
Tu
café
y
tu
religión...
Dein
Kaffee
und
deine
Religion...
Y
quiero
decirte
cuanto
te
amo,
Und
ich
möchte
dir
sagen,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
Y
quiero
decirte
que
fuiste
lo
mejor,
Und
ich
möchte
dir
sagen,
dass
du
das
Beste
warst,
Y
quiero
decirte
cuanto
te
extraño,
Und
ich
möchte
dir
sagen,
wie
sehr
ich
dich
vermisse,
Y
que
aun
te
siento
en
esta
habitación
Und
dass
ich
dich
immer
noch
in
diesem
Zimmer
spüre
No
estas
pero
te
llevo
Du
bist
nicht
hier,
aber
ich
trage
dich
Aquí
dentro
de
mi
alma,
Hier
in
meiner
Seele,
No
estas
pero
te
siento
Du
bist
nicht
hier,
aber
ich
fühle
dich
Aquí
en
mi
corazón.
Hier
in
meinem
Herzen.
Y
quiero
decirte
cuanto
te
amo,
Und
ich
möchte
dir
sagen,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
Y
quiero
decirte
que
fuiste
lo
mejor,
Und
ich
möchte
dir
sagen,
dass
du
das
Beste
warst,
Y
quiero
decirte
cuanto
te
extraño,
Und
ich
möchte
dir
sagen,
wie
sehr
ich
dich
vermisse,
Y
que
aun
te
siento
en
esta
habitación...
Und
dass
ich
dich
immer
noch
in
diesem
Zimmer
spüre...
(Yeison
Jimenez
con
el
corazón)
(Yeison
Jimenez
mit
Herz)
Te
confieso
que
hace
ya
mucho
tiempo
no
llego
temprano
a
casa
Ich
gestehe
dir,
dass
ich
schon
lange
nicht
mehr
früh
nach
Hause
komme
Me
hace
mucho
daño
tu
recuerdo
y
esta
maldita
soledad.
Deine
Erinnerung
und
diese
verdammte
Einsamkeit
tun
mir
sehr
weh.
Se
que
yo
no
fui
el
hombre
perfecto,
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
der
perfekte
Mann
war,
Y
peque
en
guardar
silencio,
Und
ich
sündigte
durch
Schweigen,
No
demostré
cuanto
te
amaba
Ich
zeigte
nicht,
wie
sehr
ich
dich
liebte
No
hice
nada
por
cambiar.
Ich
tat
nichts,
um
mich
zu
ändern.
Y
quiero
decirte
cuanto
te
amo,
Und
ich
möchte
dir
sagen,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
Y
quiero
decirte
que
fuiste
lo
mejor,
Und
ich
möchte
dir
sagen,
dass
du
das
Beste
warst,
Y
quiero
decirte
cuanto
te
extraño,
Und
ich
möchte
dir
sagen,
wie
sehr
ich
dich
vermisse,
Y
que
aun
te
siento
en
esta
habitación
Und
dass
ich
dich
immer
noch
in
diesem
Zimmer
spüre
No
estas
pero
te
llevo
Du
bist
nicht
hier,
aber
ich
trage
dich
Aquí
dentro
de
mi
alma,
Hier
in
meiner
Seele,
No
estas
pero
te
siento
Du
bist
nicht
hier,
aber
ich
fühle
dich
Aquí
en
mi
corazón.
Hier
in
meinem
Herzen.
Y
quiero
decirte
cuanto
te
amo,
Und
ich
möchte
dir
sagen,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
Y
quiero
decirte
que
fuiste
lo
mejor,
Und
ich
möchte
dir
sagen,
dass
du
das
Beste
warst,
Y
quiero
decirte
cuanto
te
extraño,
Und
ich
möchte
dir
sagen,
wie
sehr
ich
dich
vermisse,
Y
que
aun
te
siento
en
esta
habitación
Und
dass
ich
dich
immer
noch
in
diesem
Zimmer
spüre
Y
QUIERO
DECIRTE
QUE
FUISTE
LO
MEJOR...
UND
ICH
MÖCHTE
DIR
SAGEN,
DASS
DU
DAS
BESTE
WARST...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pendiente
Attention! Feel free to leave feedback.