Yeison Jimenez - Tenias Razón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yeison Jimenez - Tenias Razón




Tenias Razón
Ты была права
que tenías razón
Да, ты была права
Cuando dijiste que esto iba a cambiar
Когда сказала, что все изменится
Cuando dijiste que era lo mejor para los dos, terminar
Когда сказала, что лучше всего для нас обоих будет закончить
que tenía razón
Да, ты была права
Cuando dijiste que esto iba a cambiar
Когда сказала, что все изменится
Cuando dijiste que era lo mejor para los dos, terminar
Когда сказала, что лучше всего для нас обоих будет закончить
No lo puedo creer
Я не могу в это поверить
Y es tan difícil poder explicar
И так сложно все это объяснить
No hay alegría ni tristeza, ves
Нет ни радости, ни печали, видишь
Pero algo te puedo asegurar
Но кое-что я могу тебе точно сказать
No se cumplió tu profecía, aún no he muerto
Твое пророчество не сбылось, я еще не умер
Y aquí estoy, con ganas de vivir y de luchar
И вот я здесь, с желанием жить и бороться
Herido pero me puedo salvar
Раненая, но я могу спастись
Te pienso, pero no, no, no te he querido llamar
Я думаю о тебе, но нет, нет, нет, я не хочу тебе звонить
Y aquí estoy, puedo contenerme y no llorar
И вот я здесь, я могу сдержаться и не плакать
Pasaron varios días, ya no estás
Прошло несколько дней, тебя уже нет
No nada de ti
Я ничего не знаю о тебе
Pero me estás dejando de importar
Но ты перестаешь меня волновать
Yeison Jimenez
Йейсон Хименес
Con el corazón
С сердцем
Tenía razón cuando dijiste amor
Ты была права, когда сказала, любовь моя
Que nada volvería a ser igual
Что все больше не будет прежним
Que todo, todo, todo se acabó
Что все, все, все кончено
Hoy te repito que no quiero más
Сегодня я повторяю тебе, что больше не хочу
No se cumplió tu profecía, aún no he muerto
Твое пророчество не сбылось, я еще не умер
Y aquí estoy, con ganas de vivir y de luchar
И вот я здесь, с желанием жить и бороться
Herido, pero me puedo salvar
Раненая, но я могу спастись
Te pienso, pero no, no, no te he querido llamar
Я думаю о тебе, но нет, нет, нет, я не хочу тебе звонить
Y aquí estoy, puedo contenerme y no llorar
И вот я здесь, я могу сдержаться и не плакать
Pasaron varios días, ya no estás
Прошло несколько дней, тебя уже нет
No nada de ti
Я ничего не знаю о тебе
Pero me estás dejando de importar
Но ты перестаешь меня волновать





Writer(s): Yeison Orlando Jimenez Galeano


Attention! Feel free to leave feedback.