Lyrics and translation Yekta - Herkes Bilsin
Herkes Bilsin
Всем известно
Bu
gece
sabaha
karşı
bu
şehri
yakmalıyım
Этой
ночью,
перед
рассветом,
я
должен
сжечь
этот
город
Elim
ateşe
değsin
acıyı
tatmalıyım
Пусть
моя
рука
коснётся
огня,
я
должен
вкусить
боль
Kim
bilir
neredesin
orada
olmalıyım
Кто
знает,
где
ты,
я
должен
быть
там
Yanında
uyananın
dişini
kırmalıyım
Я
должен
выбить
зубы
тому,
кто
проснётся
рядом
с
тобой
Bu
gece
bu
şişenin
dibine
vurmalıyım
Сегодня
ночью
я
должен
осушить
эту
бутылку
до
дна
Ne
olursa
olsun
sesini
duymalıyım
Что
бы
ни
случилось,
я
должен
услышать
твой
голос
Kim
bilir
neredesin
orada
olmalıyım
Кто
знает,
где
ты,
я
должен
быть
там
Yanında
uyananın
dişini
kırmalıyım
Я
должен
выбить
зубы
тому,
кто
проснётся
рядом
с
тобой
Belki
özledim
belki
seyrettim
Может
быть,
я
скучал,
может
быть,
наблюдал
Herkes
bilsin
onu
çok
sevdim
Пусть
все
знают,
я
очень
тебя
любил
Aşkınla
yandı
gönlüm
gel
benim
ruh
ikizim
gel
Моя
душа
горит
твоей
любовью,
приди,
моя
родственная
душа,
приди
Sensiz
dünya
cehennem
gel
çok
özledim
gel
Мир
без
тебя
– ад,
приди,
я
очень
скучаю,
приди
Aşkınla
yandı
gönlüm
gel
benim
ruh
ikizim
gel
Моя
душа
горит
твоей
любовью,
приди,
моя
родственная
душа,
приди
Sensiz
dünya
cehennem
gel
çok
özledim
gel
Мир
без
тебя
– ад,
приди,
я
очень
скучаю,
приди
Aşkınla
yandı
gönlüm
Моя
душа
горит
твоей
любовью
Sensiz
dünya
cehennem
Мир
без
тебя
– ад
Bu
gece
bu
şişenin
dibine
vurmalıyım
Сегодня
ночью
я
должен
осушить
эту
бутылку
до
дна
Ne
olursa
olsun
sesini
duymalıyım
Что
бы
ни
случилось,
я
должен
услышать
твой
голос
Kim
bilir
neredesin
orada
olmalıyım
Кто
знает,
где
ты,
я
должен
быть
там
Yanında
uyananın
dişini
kırmalıyım
Я
должен
выбить
зубы
тому,
кто
проснётся
рядом
с
тобой
Gece
arar
onu
Ночь
ищет
её
Buldu
bu
ışıklar
ardına
saklansa
da
Находит,
даже
если
она
прячется
за
этими
огнями
Kafanı
tavana
taşıyan
kadının
kokusuna
По
запаху
женщины,
которая
вскружила
тебе
голову
Başka
bir
yatakta
rastla
Случайно
наткнуться
в
другой
постели
Hasret
bu
yakalar
Тоска
схватит
Aklından
kopar
at
Вырви
её
из
головы
Kılıfına
uyan
her
gerçeği
at
çöpe
Выбрось
в
мусор
каждую
правду,
которая
подходит
к
её
образу
Gelir
sana
uyan
Придёт
та,
что
подходит
тебе
Belki
özledim
belki
de
nefret
Может
быть,
я
скучал,
может
быть,
ненавидел
Herkes
bilsin
onu
çok
sevdim
Пусть
все
знают,
я
очень
тебя
любил
Aşkınla
yandı
gönlüm
gel
benim
ruh
ikizim
gel
Моя
душа
горит
твоей
любовью,
приди,
моя
родственная
душа,
приди
Sensiz
dünya
cehennem
gel
çok
özledim
Мир
без
тебя
– ад,
приди,
я
очень
скучаю
Aşkınla
yandı
gönlüm
gel
benim
ruh
ikizim
gel
Моя
душа
горит
твоей
любовью,
приди,
моя
родственная
душа,
приди
Sensiz
dünya
cehennem
gel
çok
özledim
gel
Мир
без
тебя
– ад,
приди,
я
очень
скучаю,
приди
Aşkınla
yandı
gönlüm
gel
benim
ruh
ikizim
gel
Моя
душа
горит
твоей
любовью,
приди,
моя
родственная
душа,
приди
Sensiz
dünya
cehennem
gel
çok
özledim
ne
olur
Мир
без
тебя
– ад,
приди,
я
очень
скучаю,
умоляю
Gel
çok
özledim
ne
olur
Приди,
я
очень
скучаю,
умоляю
Gel
çok
özledim
ne
olur
gel
Приди,
я
очень
скучаю,
умоляю,
приди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oya Erkaya Ayman, Yekta
Attention! Feel free to leave feedback.