Lyrics and translation Yela - Feels Like Home
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels Like Home
Чувство дома
Packed
my
bags,
it's
time
to
leave
Я
собрал
чемоданы,
пора
уезжать,
I
put
my
heart
out
on
my
sleeve
Я
ношу
свое
сердце
нараспашку.
I'm
coming
back
to
you,
coming
back
to
you
Я
возвращаюсь
к
тебе,
возвращаюсь
к
тебе.
Put
some
coffee
out,
put
some
records
on
Свари
кофе,
поставь
пластинки,
We'll
sing
to
our
favourite
songs
Мы
будем
петь
наши
любимые
песни,
Like
we
used
to
do,
like
we
used
to
do
Как
раньше,
как
раньше.
Please
forgive
me
if
things
have
changed
Прости
меня,
если
что-то
изменилось,
I
know
one
thing
will
remain
the
same
Я
знаю,
одна
вещь
останется
прежней:
You
are
the
only,
only
one
that
I
call
my
home
Ты
единственная,
кого
я
называю
своим
домом.
Like
a
ship
that's
left
the
shore
I
will
keep
coming
back
for
more
Как
корабль,
покинувший
берег,
я
буду
возвращаться
снова
и
снова.
Whenever
I'm
lonely,
lonely
I
dig
out
our
memories
Всякий
раз,
когда
мне
одиноко,
одиноко,
я
перебираю
наши
воспоминания.
It's
the
place
I
want
to
be,
it
feels
like
home
to
me
Это
то
место,
где
я
хочу
быть,
оно
кажется
мне
домом.
The
summer
we
spent
by
the
sea
То
лето,
что
мы
провели
у
моря,
Carved
our
initials
in
the
pavement
tree
Вырезали
наши
инициалы
на
дереве
у
тротуара.
Do
you
remember
that?
Do
you
remember
that?
Ты
помнишь
это?
Ты
помнишь
это?
Please
forgive
me
if
things
have
changed
Прости
меня,
если
что-то
изменилось,
I
know
one
thing
will
remain
the
same
Я
знаю,
одна
вещь
останется
прежней:
You
are
the
only,
only
one
that
I
call
my
home
Ты
единственная,
кого
я
называю
своим
домом.
Like
a
ship
that's
left
the
shore
I
will
keep
coming
back
for
more
Как
корабль,
покинувший
берег,
я
буду
возвращаться
снова
и
снова.
Whenever
I'm
lonely,
lonely
I
dig
out
our
memories
Всякий
раз,
когда
мне
одиноко,
одиноко,
я
перебираю
наши
воспоминания.
It's
the
place
I
want
to
be,
it
feels
like
home
to
me
Это
то
место,
где
я
хочу
быть,
оно
кажется
мне
домом.
An
ocean
cannot
keep
us
apart
Океан
не
может
разлучить
нас,
And
no
distance
can
erase
the
bond
we've
got
И
никакое
расстояние
не
может
стереть
нашу
связь.
Just
you
are
the
only,
only
one
that
I
call
my
home
Только
ты
единственная,
кого
я
называю
своим
домом.
Like
a
ship
that's
left
the
shore
I
will
keep
coming
back
for
more
Как
корабль,
покинувший
берег,
я
буду
возвращаться
снова
и
снова.
Whenever
I'm
lonely,
lonely
I
dig
out
our
memories
Всякий
раз,
когда
мне
одиноко,
одиноко,
я
перебираю
наши
воспоминания.
It's
the
place
I
long
to
be,
it
feels
like
home
to
me
Это
то
место,
куда
я
стремлюсь,
оно
кажется
мне
домом.
It
feels
like
home
to
me
Оно
кажется
мне
домом.
It's
the
place
I
long
to
be,
it
feels
like
home
to
me
Это
то
место,
куда
я
стремлюсь,
оно
кажется
мне
домом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwayne Richardson, Sante Pucello, Francis Reuben Wright, Peter L. Scott, Joanne Thomas, Dino Anthony Lanni, Beto Cohen, Roberto Longiaru, Derek Jenkins, Craig Dimech
Attention! Feel free to leave feedback.