Lyrics and translation Yelawolf - HillBilly Einstein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
had
one
dream,
that
I
could
dream
it
all
Если
бы
у
меня
был
один
сон,
то
я
мог
бы
мечтать
обо
всем
этом.
I′d
pass
out
drunk
on
the
floor
with
the
lights
on
Я
упаду
в
обморок
пьяный
на
полу
с
включенным
светом
Go
to
sleep
on
the
single
white
carpet
and
take
off
Ложись
спать
на
единственный
белый
ковер
и
взлетай.
Put
my
gold
plaque
up
on
every
hater's
wall
Повесьте
мою
золотую
табличку
на
стену
каждого
ненавистника.
′Cause
I
was
raised
in
a
place
where
Потому
что
я
вырос
в
месте,
где
...
People
don't
believe
that
anything
is
possible
Люди
не
верят,
что
все
возможно.
But
you
can
have
it
all
Но
ты
можешь
получить
все.
You
can
have
it
all
Ты
можешь
получить
все.
I'm
feelin′
real
good
in
this
motherfucker
Я
чувствую
себя
очень
хорошо
в
этом
ублюдке.
Snake
skin
boots
and
a
old
mashed
trucker
Сапоги
из
змеиной
кожи
и
старый
помятый
дальнобойщик
Faded
blue
jean
vest
with
the
back
marked
with
1-9-7-9
Выцветший
синий
джинсовый
жилет
с
надписью
сзади
1-9-7-9
Turquoise
on
the
knuckles
Бирюза
на
костяшках
пальцев.
Pocket
full
of
credit
cards,
no
limit
though
Карманы
набиты
кредитными
картами,
но
никаких
ограничений.
Swipe
it
till
I
need
to
replace
new
strips
Проведите
по
нему
пальцем
пока
мне
не
понадобится
заменить
новые
полоски
Got
the
no-touch
Amex
metal
У
меня
есть
бесконтактный
металл
Amex
Should′ve
left
the
dealership
with
a
new
whip
Надо
было
уйти
из
автосалона
с
новой
тачкой.
Long
way
from
the
trap
like
a
loose
bear
Далеко
от
капкана,
как
вырвавшийся
на
свободу
медведь.
Flipped
a
couple
new
styles
with
the
new
hair
Перевернул
пару
новых
стилей
с
новыми
волосами
Little
bit
of
rock
'n′
roll
like
a
rockin'
chair
Немного
рок-н-ролла,
как
кресло-качалка.
I′m
back
and
forth
like
the
windchime
in
the
air
Я
двигаюсь
взад
и
вперед,
как
ветер
в
воздухе.
Even
when
I'm
gettin′
high,
still
ridin'
low
Даже
когда
я
под
кайфом,
я
все
равно
еду
низко.
Could've
been
a
quarterback
how
I
get
throwed
Я
мог
бы
быть
квотербеком
как
меня
бросают
Imported
silk
rag,
Alexander
McQueen
Импортная
шелковая
тряпка,
Александр
Маккуин.
Skulls
drip
from
the
neck
to
the
elbows
Черепа
стекают
с
шеи
до
локтей.
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе
...
If
I
had
one
dream,
I
would
live
a
life
like
this
one
Если
бы
у
меня
была
хоть
одна
мечта,
я
бы
прожил
такую
же
жизнь.
I
wouldn′t
put
a
rabbit
in
a
hat
with
a
bat,
just
an
ice
cold
Я
бы
не
сунул
кролика
в
шляпу
с
летучей
мышью,
просто
ледяной
холод.
Pabst
Blue
Ribbon
Pabst
Голубая
Лента
If
I
had
one
wish,
I
would
live
a
life
like
this,
fuck
wishin′
though
Если
бы
у
меня
было
хоть
одно
желание,
я
бы
прожил
такую
жизнь,
хотя
к
черту
желания
I'm
a
livin′
god
by
law,
manifestin'
third
eye
visuals
Я
живой
бог
по
закону,
проявляющий
визуальные
эффекты
третьего
глаза.
Hillybilly
Einstein
Эйнштейн-Деревенщина.
If
I
had
one
dream,
that
I
could
dream
it
all
Если
бы
у
меня
был
один
сон,
то
я
мог
бы
мечтать
обо
всем
этом.
I′d
pass
out
drunk
on
the
floor
with
the
lights
on
Я
упаду
в
обморок
пьяный
на
полу
с
включенным
светом
Go
to
sleep
on
the
single
white
carpet
and
take
off
Ложись
спать
на
единственный
белый
ковер
и
взлетай.
Put
my
gold
plaque
up
on
every
hater's
wall
Повесьте
мою
золотую
табличку
на
стену
каждого
ненавистника.
′Cause
I
was
raised
in
a
place
where
Потому
что
я
вырос
в
месте,
где
...
People
don't
believe
that
anything
is
possible
Люди
не
верят,
что
все
возможно.
But
you
can
have
it
all
Но
ты
можешь
получить
все.
You
can
have
it
all
Ты
можешь
получить
все.
Tell
that
bitch
who
run
up
on
me
in
the
parkin'
lot
Скажи
этой
суке,
которая
наехала
на
меня
на
парковке.
At
Waffle
House
and
rob
me
for
that
sack,
I′m
good
В
вафельном
доме
и
ограбите
меня
за
этот
мешок,
я
в
порядке
Seventeen,
tryna
make
a
couple
bucks
Семнадцать,
пытаюсь
заработать
пару
баксов.
So
we
can
jump
fresh
in
a
pair
of
new
duds
Так
что
мы
можем
прыгнуть
свежими
в
паре
новых
шмоток.
Tough
lesson
on
the
block,
little
did
he
know
Суровый
урок
на
плахе,
он
мало
что
знал.
I
stood
with
a
blade
hid
down
in
the
bush
Я
стоял
с
лезвием,
спрятанным
в
кустах.
Probably
should′ve
killed
the
boy
Наверное,
надо
было
убить
мальчика.
But
the
adrenalin
runnin'
through
my
heart
was
enough
not
to
push
Но
адреналина,
Бегущего
по
моему
сердцу,
было
достаточно,
чтобы
не
давить
на
него.
Just
knowin′
I
could
Просто
знаю,
что
смогу.
Change
the
rest
of
my
life
and
how
I
saw
shit
Измени
всю
мою
оставшуюся
жизнь
и
то,
как
я
видел
дерьмо.
I
could
either
be
the
young
king
of
a
small
town
Я
мог
бы
быть
молодым
королем
маленького
городка.
Or
shake
it
off
and
rise
up
above
it
Или
стряхнуть
ее
и
подняться
над
ней.
Been
dissed
by
the
most
liked
kids
Меня
оскорбляли
самые
любимые
дети
Since
I
don't
know
when,
shit,
don′t
remember
when
it
С
тех
пор
как
я
не
знаю,
когда,
черт
возьми,
не
помню,
когда
это
было.
Was
a
time
when
I
fell
in
line
with
the
in-crowd
Было
время,
когда
я
сливался
с
толпой.
Shit,
how,
when
the
school
is
public?
Черт,
как,
когда
школа
общественная?
With
a
mama
like,
"Fuck
it"
С
такой
мамой,
как"
к
черту
все".
Black
eye
from
the
bully,
I
got
busted
Синяк
под
глазом
от
хулигана,
я
попался.
If
I
didn't
hit
him
back,
got
another
smack
Если
бы
я
не
ударил
его
в
ответ,
получил
бы
еще
одну
затрещину.
Dried
up,
two
tears
in
the
bucket
Высохли
две
слезы
в
ведре.
I
love
my
mama
for
that
Я
люблю
свою
маму
за
это.
I
remember
lovin′
drama
till
the
drama
come
back
tenfold
Я
помню,
как
любил
драму,
пока
драма
не
вернулась
десятикратно.
And
wonder
why
I'm
stuck
in
the
pintos
И
удивляюсь,
почему
я
застрял
в
Пинто.
And
now
I'm
gettin′
money,
but
you
know
that
I′ve
been
broke
И
теперь
я
получаю
деньги,
но
ты
знаешь,
что
я
был
на
мели.
It
took
a
lotta
karma,
had
to
fix
the
dent
though
На
это
ушло
много
кармы,
хотя
пришлось
залатать
вмятину.
'Cause
I
was
wreckin′
lifes,
only
one
vehicle
Потому
что
я
разрушал
жизни,
только
одну
машину.
Myself,
now
I
buckle
up
and
I
hit
roads
Я
сам
пристегиваюсь
и
отправляюсь
в
путь.
Not
for
lack
of
mistakes
but
what
I
did
with
those
Не
из-за
недостатка
ошибок,
а
из-за
того,
что
я
сделал
с
ними.
Sometimes
I
gotta
jump
on
my
soapbox
Иногда
мне
приходится
запрыгивать
на
свою
мыльницу
I
feel
responsible
for
tellin'
y′all
folks
these
things
Я
чувствую
ответственность
за
то,
что
говорю
вам
все
это,
ребята
Success
ain't
obtained
by
what
others
around
you
think
Успех
не
зависит
от
того,
что
думают
окружающие.
Get
out
of
your
own
way,
get
after
the
green
Убирайся
со
своей
дороги,
беги
за
зеленым.
But
if
I
had
one
dream,
I
would
live
a
life
like
this
one
Но
если
бы
у
меня
была
хоть
одна
мечта,
я
бы
прожил
такую
же
жизнь.
I
wouldn′t
put
a
rabbit
in
a
hat
with
a
bat,
just
an
ice
cold
Я
бы
не
сунул
кролика
в
шляпу
с
летучей
мышью,
просто
ледяной
холод.
Pabst
Blue
Ribbon
Pabst
Голубая
Лента
If
I
had
one
wish,
I
would
live
a
life
like
this,
fuck
wishin'
though
Если
бы
у
меня
было
хоть
одно
желание,
я
бы
прожил
такую
жизнь,
хотя
к
черту
желания
I'm
a
livin′
god
by
law,
manifestin′
third
eye
visuals
Я
живой
бог
по
закону,
проявляющий
визуальные
эффекты
третьего
глаза.
Hillybilly
Einstein
Эйнштейн-Деревенщина.
If
I
had
one
dream,
that
I
could
dream
it
all
Если
бы
у
меня
был
один
сон,
то
я
мог
бы
увидеть
его
все.
I'd
pass
out
drunk
on
the
floor
with
the
lights
on
Я
упаду
в
обморок
пьяный
на
полу
с
включенным
светом
Go
to
sleep
on
the
single
white
carpet
and
take
off
Ложись
спать
на
единственный
белый
ковер
и
взлетай.
Put
my
gold
plaque
up
on
every
hater′s
wall
Повесьте
мою
золотую
табличку
на
стену
каждого
ненавистника.
'Cause
I
was
raised
in
a
place
where
Потому
что
я
вырос
в
месте,
где
...
People
don′t
believe
that
anything
is
possible
Люди
не
верят,
что
все
возможно.
But
you
can
have
it
all
Но
ты
можешь
получить
все.
You
can
have
it
all
Ты
можешь
получить
все.
Keep
hustlin',
baby
Продолжай
суетиться,
детка
Keep
pushin′
Продолжай
давить.
(You
can
have
it
all)
There's
enough
wealth
in
this
world
for
you
(Ты
можешь
иметь
все)
в
этом
мире
достаточно
богатства
для
тебя.
(You
can
have
it
all)
Slumerican,
that's
family
(Ты
можешь
получить
все
это)
американец
из
трущоб,
это
семья.
Misfits,
outsiders,
dreamers
(you
can
have
it
all)
Неудачники,
аутсайдеры,
мечтатели
(у
вас
может
быть
все).
And
the
door′s
wide
open
И
дверь
широко
открыта.
(You
can
have
it
all)
That′s
love
(Ты
можешь
получить
все)
это
любовь.
It
ain't
what
you
do
(you
can
have
it
all),
it′s
how
you
do
it
Дело
не
в
том,
что
ты
делаешь
(ты
можешь
получить
все),
а
в
том,
как
ты
это
делаешь.
Catfish
Billy,
baby
Сом
Билли,
детка
King
of
the
low-lifes,
Slum
Король
подонков,
трущоб.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.