Lyrics and translation Yelawolf feat. Killer Mike & Bub Styles - Box Chevy 8 (feat. Bub Styles)
Box Chevy 8 (feat. Bub Styles)
Box Chevy 8 (совместно с Bub Styles)
Rollin'
box
Chevy,
blastin'
Pac
heavy,
holdin'
glock
steady
Качу
на
своем
«Бокс
Шевроле»,
врубаю
Пака
на
полную,
Glock
наготове,
You
ain't
got
to
even
try
to
be
ready
when
you
stay
ready
Даже
не
нужно
пытаться
быть
готовым,
когда
ты
всегда
готов.
I
don't
want
my
family
gettin'
thoughts
and
prayers
Не
хочу,
чтобы
моя
семья
получала
только
мысли
и
молитвы.
Nah,
nah,
nah
player
I've
seen
that
happen
to
the
best
of
players
Не-не-не,
дружище,
я
видел,
как
это
случается
с
лучшими
из
лучших.
Don't
need
no
crooked-ass
preacher
givin'
a
eulogy
Не
нужен
мне
какой-то
продажный
проповедник,
читающий
надо
мной
надгробную
речь,
Standin'
over
me
Стоящий
надо
мной.
With
two
freaky
little
friends
that
were
cool
with
me
С
двумя
распутными
подружками,
которые
были
со
мной
знакомы,
Tellin'
one
another
what
they
used
to
do
to
me
Рассказывающими
друг
другу,
что
они
со
мной
вытворяли.
And
my
little
cousin
asked
my
aunty
what
they
gon'
do
with
all
my
jewelry
И
моя
маленькая
кузина
спрашивает
у
тети,
что
они
сделают
со
всеми
моими
драгоценностями.
Nah,
not
for
me,
snap
out
of
that
dream,
sittin'
right
here
at
the
red
light
Нет
уж,
не
для
меня,
вырвись
из
этого
сна,
сижу
здесь
на
красном
свете.
Anybody
try
to
dead
Mike,
it's
a
green
light
Кто-нибудь
попробует
убить
Майка
– и
загорится
зеленый.
I
ain't
never
scared
'cause
I
move
with
supreme
light
Мне
никогда
не
страшно,
потому
что
я
двигаюсь
с
высшим
светом.
Life
is
a
bitch
and
the
bitch
is
the
mean
type
Жизнь
– сука,
и
сука
та
еще
стерва.
And
she
don't
give
a
fuck
'cause
she
eat
right
И
ей
плевать,
потому
что
она
хорошо
питается.
I
can't
eat
right,
I
can't
sleep
right
Я
не
могу
нормально
питаться,
я
не
могу
нормально
спать.
I
can't
sleep
right,
then
more
stress
Я
не
могу
нормально
спать,
отсюда
еще
больше
стресса.
Then
more
stress,
you
won't
be
blessed
Еще
больше
стресса,
и
ты
не
будешь
благословлен.
Don't
let
doubt
ever
be
your
guest
Не
позволяй
сомнениям
быть
твоим
гостем.
Stay
fresh
dressed
with
chains
on
chest
Оставайся
стильным,
с
цепями
на
груди,
In
a
box
Chevy,
blowin'
on
that
blessed,
yes
В
«Бокс
Шевроле»,
покуривая
эту
благодать,
да.
Alright,
alright
(My
box-)
Хорошо,
хорошо
(Мой
«Бокс»-)
Bump
shit
by
the
day,
partyin'
all
night
yeah
(my
box,
my,
my
box)
Качаем
днем,
тусим
всю
ночь,
да
(мой
«Бокс»,
мой,
мой
«Бокс»)
That's
life,
that's
life
Такова
жизнь,
такова
жизнь.
Bump
shit
by
the
day,
partyin'
all
night,
uh
(my
box
Chevy,
my,
my,
my)
Качаем
днем,
тусим
всю
ночь,
угу
(мой
«Бокс
Шевроле»,
мой,
мой,
мой)
Alright,
alright
Хорошо,
хорошо.
Bump
shit
by
the
day,
partyin'
all
night,
yeah
Качаем
днем,
тусим
всю
ночь,
да.
Rockstar,
that's
right
(my
box
Chevy)
Рок-звезда,
все
верно
(мой
«Бокс
Шевроле»)
That's
life,
that's
life
Такова
жизнь,
такова
жизнь.
Got
an
F1
in
the
trunk
of
the
box
Chevy
У
меня
F1
в
багажнике
«Бокс
Шевроле».
Those
10's
lil'
boy
them
not
20s
Это
десятки,
малыш,
а
не
двадцатки.
They
spinnin'
on
the
head
like
Rock
Steady
Они
крутятся
на
голове,
как
Rock
Steady.
Whole
block
heavy
on
the
chopped
fetty
Весь
квартал
плотно
сидит
на
измельченной
фенте.
Don't
call
'til
you
got
the
guap
ready
Не
звони,
пока
не
подготовишь
бабки.
Caviar
spillin'
on
my
potbelly
Икра
проливается
на
мой
пухлый
живот.
Only
fat
boy
with
the
stock
at
the
deli
Единственный
толстяк
с
товаром
в
магазине.
Every
day,
scoop
new
drop
at
the
telly
Каждый
день
забираю
новую
партию
в
телике.
Uh,
two
shotguns
in
the
bed
like
twins
Ух,
два
дробовика
в
кровати,
как
близнецы.
New
York,
nothin'
like
a
big
white
Benz
Нью-Йорк,
ничто
не
сравнится
с
большим
белым
«Мерседесом».
Eyes
on
the
snake
with
a
friend-like
grin
Смотрю
на
змею
с
дружелюбной
улыбкой.
They
ain't
never
seen
a
D-boy
with
a
pen
like
him
Они
никогда
не
видели
барыгу
с
такой
ручкой,
как
у
меня.
Wish
they
plug
would've
been
like
him
Жаль,
что
их
дилер
не
был
таким,
как
я.
Yanks
on
the
fitted
with
a
bent-like
brim
(woo)
Yankees
на
кепке
с
загнутым
козырьком
(woo).
Opp
mixed
plots,
now
it's
talk
of
the
dot
with
a
red-like
tint
(buh
buh)
Враги
замышляют
заговоры,
теперь
разговоры
о
точке
с
красным
оттенком
(бах-бах).
Drip
dirty
like
Flint
(Michigan)
Стиль
грязный,
как
Флинт
(Мичиган).
Plates
on
the
new
grip
dirty
as
shit
Номерные
знаки
на
новой
тачке
грязные,
как
черт.
Couldn't
hold
the
.22
sturdy
and
shit
Не
мог
удержать
.22
крепко
и
все
такое.
Why
y'all
boys
acting
all
flirty
and
shit
Почему
вы,
ребята,
ведете
себя
так
кокетливо?
Ahead
of
bruh,
eatin'
some
curry
and
shrimp
Впереди
всех,
ем
карри
и
креветки.
Your
rap
style
only
looks
scary
on
print
Твой
рэп-стиль
выглядит
страшно
только
на
бумаге.
Your
stereo
pimps
Твои
стерео
сутенеры.
If
Bub
go
lift,
then
the
cargo
rips
Если
Баб
поднимет,
то
груз
порвется.
Alright,
alright
(my
box-)
Хорошо,
хорошо
(мой
«Бокс»-)
Bump
shit
by
the
day,
partyin'
all
night,
yeah
(my,
my,
my,
my)
Качаем
днем,
тусим
всю
ночь,
да
(мой,
мой,
мой,
мой)
That's
life,
that's
life
Такова
жизнь,
такова
жизнь.
Bump
shit
by
the
day,
partyin'
all
night,
uh
(my
box
Chevy,
my,
my,
my)
Качаем
днем,
тусим
всю
ночь,
угу
(мой
«Бокс
Шевроле»,
мой,
мой,
мой)
Alright,
alright
Хорошо,
хорошо.
Bump
shit
by
the
day,
partyin'
all
night,
yeah
(my
box
Chevy)
Качаем
днем,
тусим
всю
ночь,
да
(мой
«Бокс
Шевроле»)
Rockstar,
that's
right
(my
box
Chevy)
Рок-звезда,
все
верно
(мой
«Бокс
Шевроле»)
That's
life,
that's
life
Такова
жизнь,
такова
жизнь.
Killer
Mike
is
on
that
Makaveli
Килер
Майк
на
стиле
Макавелли.
I
just
pulled
up
Я
только
что
подъехал.
Bumpin'
me
and
Jelly
Врубаю
себя
и
Джелли.
White
walls,
talkin'
no
Pirelli's
Белые
стены,
никаких
Pirelli.
Made
'em
ick,
yeah,
hold
your
belly
Заставил
их
блевать,
да,
держи
свой
живот.
Alabama
tried
to
keep
me
in
Gadsden,
I
just
told
'em
to
let
go
and
let
me
Алабама
пыталась
удержать
меня
в
Гэдсдене,
я
просто
сказал
им
отпустить
меня.
Haters
was
all
on
my
back,
but
now
when
I
drop
an
album,
they
all
throw
confetti
Хейтеры
были
у
меня
на
спине,
но
теперь,
когда
я
выпускаю
альбом,
они
все
бросают
конфетти.
If
you
a
snake,
I
got
the
cobra
ready
Если
ты
змея,
у
меня
готова
кобра.
If
you
a
jake,
I
got
the
code
of
ethic
Если
ты
коп,
у
меня
есть
кодекс
этики.
If
these
hoes
irrelevant,
they
show
is
petty
Если
эти
сучки
неактуальны,
их
шоу
жалко.
Same
play,
got
the
same
jersey
Та
же
игра,
та
же
майка.
Same
shades
and
it's
all
blurry
Те
же
очки,
и
все
размыто.
So
we
came
late
and
we
left
dirty
Так
что
мы
пришли
поздно
и
ушли
грязными.
But
the
mainstays
ain't
in
no
hurry
Но
основные
игроки
не
торопятся.
Feet
up,
no
worries
Ноги
наверх,
никаких
забот.
Huh,
no
rush
Ха,
не
спеши.
Bub
Styles
with
the
cold
cuts
Баб
Стайлз
с
холодной
нарезкой.
We're
whoopin'
that
Мы
делаем
это.
Outrageous,
tell
my
agent
"where'
the
bookin'
at?"
Невероятно,
скажи
моему
агенту:
"Где
букинг?".
Ain't
no
more
fuck
deals
Больше
никаких
дерьмовых
сделок.
Nah,
got
these
hip-hop
braggin'
skills
Нет,
у
меня
есть
эти
навыки
хип-хоп
хвастовства.
Got
the
chrome
blades
off
of
rap
deals
Получил
хромированные
диски
благодаря
рэп-контрактам.
Took
my
box
Chevy
off
of
wagon
wheels
Снял
свой
«Бокс
Шевроле»
с
колес
от
фургона.
Alright,
alright
Хорошо,
хорошо.
Bump
shit
by
the
day,
partyin'
all
night,
yeah
(my,
my,
my,
my)
Качаем
днем,
тусим
всю
ночь,
да
(мой,
мой,
мой,
мой)
That's
life,
that's
life
Такова
жизнь,
такова
жизнь.
Bump
shit
by
the
day,
partyin'
all
night,
uh
(my
box
Chevy)
Качаем
днем,
тусим
всю
ночь,
угу
(мой
«Бокс
Шевроле»)
Alright,
alright
Хорошо,
хорошо.
Bump
shit
by
the
day,
partyin'
all
night
yeah
(my
box)
Качаем
днем,
тусим
всю
ночь,
да
(мой
«Бокс»)
Rockstar,
that's
right
(my,
my,
my,
my,
my
box
Chevy)
Рок-звезда,
все
верно
(мой,
мой,
мой,
мой,
мой
«Бокс
Шевроле»)
That's
life,
that's
life
Такова
жизнь,
такова
жизнь.
My
box
Chevy
Мой
«Бокс
Шевроле».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.