Yelawolf feat. Gangsta Boo & Eminem - Throw It Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yelawolf feat. Gangsta Boo & Eminem - Throw It Up




Aye Boo Get these motherfuckers
Эй Бу Хватай этих ублюдков
And pass that jack
И передай Валету.
I see you bitches talkin' loud, but you ain't sayin' shit
Я вижу, что вы, суки, говорите громко, но ни хрена не говорите.
Get the fuck from round' here, you don't rep my shit
Убирайся отсюда к черту, ты не представляешь моего дерьма.
You ain't from my city, you don't know about this
Ты не из моего города, ты не знаешь об этом.
You don't want that drama, you ain't ready for it, bitch!
Ты не хочешь этой драмы, ты не готова к ней, с ** а!
Now throw it up! (Yeah Ho) Throw it Up!
А теперь брось его! (да-Хо) брось его!
Throw It up! (Yeah Ho) You ain't ready for it bitch
Брось его! (да, Хо) ты не готова к этому, сука!
Throw It up!(Yeah Ho) Throw It up! Throw It up!
Брось его! (да, Хо) брось его! брось его!
You ain't ready for it bitch
Ты не готова к этому, сука.
I already got, 2 cars in the yard that don't run
У меня уже есть 2 машины во дворе, которые не бегают.
So why would I wanna break shit down for you?
Так с чего бы мне ломать все это дерьмо ради тебя?
Better me confuse with the punchlines and bars that I launch
Лучше меня спутают с панчлайнами и строками которые я запускаю
Here the king of archery come, with a cracker dick
Вот и пришел король стрельбы из лука с сухарем.
To fuck you in that pussy carpet you munch
Чтобы трахнуть тебя в эту киску, которую ты жуешь.
If I'm not hardly the one, you must be barely the one billionth
Если я едва ли единственный, то ты, должно быть, едва ли один миллиард.
Really you kiddin', bitch I'm the prodigal son
Ты серьезно шутишь, сука, я блудный сын.
And I'm stuntin' like my daddy, d-dr-d-drinkin' like my mama
И я шикую, как мой папа, п-п-п-пью, как моя мама.
C-C-country like my uncles, stutterin' like a CD in a donk
К-к-кантри, как мои дяди, заикаюсь, как диск в заднице.
BUMP, BUMP, BUMP, BUMP
УДАР, УДАР, УДАР, УДАР.
And I'm in a blue Chevy,runnin' over motherfuckers in first
А я сижу в синем "Шевроле" и первым делом наезжаю на ублюдков.
I ain't even shift gears yet, I ain't even here yet, I'm outta this Earth
Я еще даже не переключил передачу, я еще даже не здесь, я уже не на этой земле.
Right? (Yeah ho!) But I just hit the surface
Правда? (да, Хо!) но я только что вышел на поверхность.
And I'm 'bout to walk into a bank with a shank and a black can of paint to check the clerk
И я собираюсь зайти в банк с ножом и черной банкой краски, чтобы проверить клерка.
(Where the keys?) Bitch you better take your purse! I got a brick of herb
(Где ключи?) сука, лучше возьми свою сумочку, у меня есть брикет травы.
And a hit to serve, and I'm feeling like I might just hit the curb
И удар, чтобы подать, и я чувствую, что могу просто врезаться в бордюр.
So get the fuck outta my way buddy you don't wanna' run around the chicken house with a heart of a puppy dog
Так что убирайся к черту с моего пути приятель ты же не хочешь бегать по курятнику с сердцем щенка
Yelawolf and Eminem, shit
Yelawolf и Eminem, черт возьми
Sufferin' succotash, yeah suck a dick, bitch
Страдающий суккоташ, Да, соси член, сука
I see you bitches talkin' loud, but you ain't sayin' shit
Я вижу, что вы, суки, говорите громко, но ни хрена не говорите.
Get the fuck from round' here, you don't rep my shit
Убирайся отсюда к черту, ты не представляешь моего дерьма.
You ain't from my city, you don't know about this
Ты не из моего города, ты не знаешь об этом.
You don't want that drama, you ain't ready for it, bitch!
Ты не хочешь этой драмы, ты не готова к ней, с ** а!
Now throw it up! (Yeah Ho) Throw it Up!
А теперь брось его! (да-Хо) брось его!
Throw It up! (Yeah Ho) You ain't ready for it bitch
Брось его! (да, Хо) ты не готова к этому, сука!
Throw It up!(Yeah Ho) Throw It up! Throw It up!
Брось его! (да, Хо) брось его! брось его!
You ain't ready for it bitch
Ты не готова к этому, сука.
Bitch please you don't wanna step up to this Misses
Сука пожалуйста ты не хочешь подходить к этому Мисс
G-A-N-G-S-T-A will make a nigga hit his knees when
Г-А-Н-Г-С-Т-А заставит ниггера ударить себя по коленям, когда ...
I'm up in the buildin', preach it to my children
Я здесь, в здании, проповедую это своим детям.
I don't be takin' no shit from you haters
Я не приму никакого дерьма от вас, ненавистников.
You'll make me hurt one of your feelings
Ты заставишь меня задеть одно из твоих чувств.
(HAHAHAHA), Nah nah ni nah nah
(ХА-ХА-ХА), Нах-нах-ни-нах-нах
Pick your face up off the floor, I got you feelin' sad now
Оторви свое лицо от пола, я заставляю тебя грустить.
You be on that Hokiewag, Hokiewag is bullshit
Ты будешь на этом Хокиеваге, Хокиеваг-это чушь собачья
Run into this Gangsta, have your preacher at pull pit
Столкнись с этим гангстером, пусть твой проповедник будет в pull pit
Bitch, I was born on the Mississippi River
Сука, я родился на реке Миссисипи.
Take no shit from a bitch or a nigga
Не бери дерьма от суки или ниггера
So so crazy gotta fucked up temper
Такой такой сумасшедший надо испортить характер
Bi-pola', not Nicki I'm worser, I'll hurt ya
Би-пола, не Ники, я хуже, я сделаю тебе больно.
Haha, I got a crazy ass mind game
Ха-ха, у меня сумасшедшая игра разума.
Ma nigga, Im a lion, Untamed
Ма ниггер, Я лев, неукротимый
Hunt ya ass down in my jungle, I do this
Выслеживаю твою задницу в моих джунглях, я делаю это.
I tell them hoes, "You ain't ready for it bitch!"
Я говорю этим бл ** ям: "ты не готова к этому, с ** а!"
I see you bitches talkin' loud, but you ain't sayin' shit
Я вижу, что вы, суки, говорите громко, но ни хрена не говорите.
Get the fuck from round' here, you don't rep my shit
Убирайся отсюда к черту, ты не представляешь моего дерьма.
You ain't from my city, you don't know about this
Ты не из моего города, ты не знаешь об этом.
You don't want that drama, you ain't ready for it, bitch!
Ты не хочешь этой драмы, ты не готова к ней, с ** а!
Now throw it up! (Yeah Ho) Throw it Up!
А теперь брось его! (да-Хо) брось его!
Throw It up! (Yeah Ho) You ain't ready for it bitch
Брось его! (да, Хо) ты не готова к этому, сука!
Throw It up!(Yeah Ho) Throw It up! Throw It up!
Брось его! (да, Хо) брось его! брось его!
You ain't ready for it bitch
Ты не готова к этому, сука.
Me and Yelawolf, tear the roof
Я и Йелавольф, снесите крышу!
Off this motherfucker, you ain't got the umph
Отвали от этого ублюдка, у тебя нет УМФ.
You're a hoof, to the foot of an elephant
Ты-копыто для ноги слона.
Hello, toots, you look so eloquent, that's what I tell a cunt
Привет, Тутс, ты выглядишь так красноречиво, вот что я говорю пизде.
Come sit up front cause you're kickin' my seat
Давай, садись впереди, потому что ты пинаешь мое сиденье.
And I'm tryin' to the tell the cashier what I want!
И я пытаюсь сказать кассиру, чего я хочу!
They say I act like an asshole, when I pull up at the White Castle
Говорят, Я веду себя, как сволочь, когда подъезжаю к Белому замку.
And I ask for an appli-cation, throw it back in her face an'
И я прошу прошение, швыряю его ей в лицо и...
Tell the bitch I'm a rapper, then I wack her
Скажи этой сучке, что я рэпер, а потом я отшлепаю ее.
In the head with a Whopper
В голове громадина
That I bought from BK, you expect me to be proper?
То, что я купил у БК, ты ждешь, что я буду вести себя прилично?
Bitch you better pop in a CD of me immediately, slut, ho, skidda dee da da
Сука, тебе лучше немедленно вставить диск со мной, шлюха, Хо, скидда ди да да
Prada? not a chance, I was thinkin' about buyin' you some clothes
Прада? - ни за что, я думал купить тебе какую-нибудь одежду
But Target was closed so I decided to mosey on over to K-Mart, but the doors
Но мишень была закрыта, так что я решил пойти в "Кей-март", но двери были закрыты.
Was locked, what about some shoes I thought, great I suppose
Был заперт, а как же туфли, подумал я, наверное, здорово
So I go to Payless but what'dya know, they didn't carry a size 8 in HOES!
Так что я иду в Payless, но что ты знаешь, они не носили шмотки 8-го размера!
Oh! This is ugly boy swag, puttin' toe tags on you motherfuckin' ho bags
О, это уродливый мальчишеский Хабар, наклеивающий бирки на ваши гребаные шмотки.
What a trailer trash pioneer, I am here, that's why I'm here
Какой Пионер трейлерного мусора, я здесь, вот почему я здесь
I don't got a rhyme book it's more like a motherfuckin' diary of diarrhea!
У меня нет книжки с рифмами, это больше похоже на гребаный дневник диареи!
Me, Yelawolf and Gangsta Boo came here to show you a thing or two
Я, Yelawolf и Gangsta Boo пришли сюда, чтобы показать вам кое
'Bout sign language, middle fingers aimed at you
-что о языке жестов, средние пальцы нацелены на вас.
So we don't gotta SCREAM AT YOU!
Так что нам не нужно кричать на тебя!
Ow! I just bit my bottom lip, it was an accident
Я просто прикусила нижнюю губу, это был несчастный случай.
I went to go tell 'em all to go get fucked
Я пошел сказать им всем чтобы они пошли трахаться
But I'm never gonna bite my tongue, little bitch, throw it up
Но я никогда не прикушу свой язык, маленькая сучка, брось его!
I see you bitches talkin' loud, but you ain't sayin' shit
Я вижу, что вы, суки, говорите громко, но ни хрена не говорите.
Get the fuck from round' here, you don't rep my shit
Убирайся отсюда к черту, ты не представляешь моего дерьма.
You ain't from my city, you don't know about this
Ты не из моего города, ты не знаешь об этом.
You don't want that drama, you ain't ready for it, bitch!
Ты не хочешь этой драмы, ты не готова к ней, с ** а!
Now throw it up! (Yeah Ho) Throw it Up!
А теперь брось его! (да-Хо) брось его!
Throw It up! (Yeah Ho) You ain't ready for it bitch
Брось его! (да, Хо) ты не готова к этому, сука!
Throw It up!(Yeah Ho) Throw It up! Throw It up!
Брось его! (да, Хо) брось его! брось его!
You ain't ready for it bitch
Ты не готова к этому, сука.
What the fuck is this?
Что это за чертовщина?
White dog...
Белая собака...
Yo
Йоу
Yo, what up?
Эй, как дела?
What up?
Как дела?
Uh, you do that verse?
Э-э, ты пишешь этот куплет?
Yeah, I just killed that shit
Да, я только что убил это дерьмо.
What?
Что?
Nah, nuthin'
Нет, ничего.
Um yo, you know what I was thinkin' man?
ЭМ, Эй, ты знаешь, о чем я думал, чувак?
I think the one thing that uh. that the album don't have
Я думаю, это единственное, чего нет в альбоме.
That might be missing
Этого может не хватать.
Is like uh. a song for like, for girls
Это что-то вроде ... э-э ... песни для девочек.
Uh, what do you mean? For like bitches?
Э-э, Что ты имеешь в виду?
Nah, girls. Like a lovesong
Нет, девочки, как песня о любви.
No?!
Нет?!
We need one!
Нам нужен один!
Like... lovesong-lovesong?
Как ... Песня любви-песня любви?
Yeah man, bitches like love songs!
Да, чувак, сучки любят песни о любви!





Writer(s): Marshall B. Mathers Iii, Luis Resto, Michael Wayne Atha, Lola Mitchell, William Washington


Attention! Feel free to leave feedback.