Yelawolf feat. Eminem - Best Friend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yelawolf feat. Eminem - Best Friend




Best Friend
Лучший друг
Ain't never been much of the church type
Никогда не был особо верующим,
But I believe in the last days
Но я верю в последние дни.
I walk through hell almost every night
Я брожу по аду почти каждую ночь,
But I believe it's a pathway
Но я верю, что это мой путь.
Say boy, what you doin' with your life
Говорят, парень, что ты делаешь со своей жизнью
With those tattoos on your face?
С этими татуировками на лице?
Say boy, you know that you'll pay the price
Говорят, парень, ты знаешь, что заплатишь свою цену.
Well, I guess I'll see when I head that way
Что ж, думаю, я увижу, когда направлюсь туда.
To The Father, Son and Holy Spirit
Отцу, Сыну и Святому Духу
I hold you nearest
Я держу вас ближе всего.
My best friend, best friend
Мой лучший друг, лучший друг,
Let the trumpets blow with your appearance
Пусть трубы затрубят с твоим появлением.
I can almost hear it
Я почти слышу это.
My best friend, best friend
Мой лучший друг, лучший друг,
When you wish me hell upon my soul and spirit
Когда ты желаешь мне ад для моей души и духа,
Behold these lyrics
Внемли этим словам.
I got a best friend, best friend
У меня есть лучший друг, лучший друг,
Yeah, I got a best friend, best friend
Да, у меня есть лучший друг, лучший друг.
Yeah
Да.
I don't know much about Holy Bibles
Я мало что знаю о Святой Библии,
But I grew up in the Bible Belt
Но я вырос в Библейском поясе.
I put my love for a woman on idle
Я поставил свою любовь к женщине на паузу,
Because I got beat with my mama's belt
Потому что меня били маминым ремнем.
But I learned from my mistakes
Но я учусь на своих ошибках,
Try hard to respect people for what they believing in
Стараюсь уважать людей за то, во что они верят.
But if you spit on my fucking grave
Но если ты плюнешь на мою могилу
And wish me hell, then I wish you well
И пожелаешь мне ада, тогда я желаю тебе удачи.
I'ma send you straight up to my best friend
Я отправлю тебя прямиком к моему лучшему другу.
To The Father, Son and Holy Spirit
Отцу, Сыну и Святому Духу
I hold you nearest
Я держу вас ближе всего.
My best friend, best friend
Мой лучший друг, лучший друг,
Let the trumpets blow with your appearance
Пусть трубы затрубят с твоим появлением.
I can almost hear it
Я почти слышу это.
My best friend, best friend
Мой лучший друг, лучший друг,
When you wish me hell upon my soul and spirit
Когда ты желаешь мне ад для моей души и духа,
Behold these lyrics
Внемли этим словам.
I got a best friend, best friend
У меня есть лучший друг, лучший друг,
Yeah, I got a best friend, best friend
Да, у меня есть лучший друг, лучший друг.
Yeah
Да.
God, please would you arm me with the armor
Боже, пожалуйста, вооружи меня броней,
To calm me when there's drama like Gandhi?
Чтобы успокоить меня, когда случается драма, как Ганди.
Could have gone the other way, many times
Мог бы пойти другим путем, много раз,
Could have turned Dalai with the llama, but I squashed my beefs
Мог бы стать Далай-ламой с ламой, но я замял свои конфликты.
And things seem to be looking decent
И в последнее время все выглядит неплохо,
Recently, but don't jinx it
Но не сглазь.
It's like Clint Eastwood looking for peace though
Это как Клинт Иствуд в поисках мира,
Maybe not finna enter the priesthood
Может, и не собираюсь в священники,
But at least should make an attempt
Но, по крайней мере, должен попытаться
To show some remorse and to be some sort of a repenter
Проявить какое-то раскаяние и стать своего рода кающимся.
For the people, I've been a menace to
Для людей, которым я был угрозой,
Not a preacher but a shit starter and finisher
Не проповедник, а зачинщик и завершитель дерьма.
Enter the mind of a thick skin, but a short temper
Войдите в разум с толстой кожей, но вспыльчивым характером.
This patience of mine is thinner
Мое терпение тоньше,
Than twine is when I get attacked
Чем бечевка, когда на меня нападают.
So I might say something back that might offend you
Поэтому я могу сказать что-то в ответ, что может тебя обидеть.
So if you don't like when I rap or
Так что, если тебе не нравится, как я читаю рэп, или
What I have to say on the mic, then you
То, что я говорю в микрофон, тогда тебе
Might wanna act just like quarterbacks
Лучше вести себя как квотербеки
And take a fuckin' hike when I snap 'cause I'm a sinner
И убираться к черту, когда я взрываюсь, потому что я грешник.
And I (I got a best friend, best friend)
И у меня (есть лучший друг, лучший друг),
Plus balls and intestines
Плюс яйца и кишки.
And they never been yes, men
И они никогда не были подхалимами,
They gon' tell me when I'm fuckin' up
Они скажут мне, когда я облажаюсь,
The minute I'm ever givin' it less than
В ту минуту, когда я выкладываюсь не на полную.
I'm about to vomit, and I can feel it comin'
Меня сейчас стошнит, и я чувствую, как это накатывает,
'Cause failure's somethin' I can barely stomach
Потому что неудача - это то, что я едва могу переварить.
And I only listen to my gut
И я слушаю только свой желудок,
So unless you're my fuckin' belly button, don't tell me nothin'
Так что, если ты не мой чертов пупок, ничего мне не говори.
You ain't my (best friend, best friend)
Ты не мой (лучший друг, лучший друг).
Who you think I'm talkin' 'bout?
О ком, ты думаешь, я говорю?
Lifts me up when I'm down and out
Поднимает меня, когда я подавлен,
Still look to him without a doubt
Все еще обращаюсь к нему без сомнения.
Still got a (best friend, best friend)
У меня все еще есть (лучший друг, лучший друг).
Shout it out, like there's never been a louder mouth
Кричу об этом, как будто никогда не было более громкого рта.
Should have never been allowed a mouth
Мне никогда не следовало давать рот.
Now that I got a higher power
Теперь, когда у меня есть высшая сила,
Now when I black out, power outage (oww!)
Теперь, когда я отключаюсь, отключение питания (ау!).
They powerless, but they crowd around
Они бессильны, но они толпятся вокруг,
They tend to flock like shepherds
Они, как правило, собираются, как пастухи.
The black sheep, but I'll be the worst thing
Паршивая овца, но я буду худшим,
That these motherfuckers ever heard when I'm counted out
Что эти ублюдки когда-либо слышали, когда меня спишут со счетов.
You'll be D-O-A, they'll announce
Ты будешь мертв по прибытию, они объявят,
But pronounce you dead when they sound it out
Но объявят тебя мертвым, когда произнесут это.
So prepare for a rival, your arch enemy surrounds you now
Так что приготовься к сопернику, твой заклятый враг окружает тебя сейчас.
He's all around you (blaow!)
Он повсюду вокруг тебя (бах!).
Not even the doctors at the hospital
Даже врачи в больнице
Are gonna shiggy-shock you back to life
Не смогут вернуть тебя к жизни электрошоком.
It's im-piggy-possible to revive you
Невозможно тебя оживить.
That's word to the Diggy Doc
Это слово Дигги Доку.
Stiggy-stoppin' is not an option, somethin' I'm not gonna do
Остановиться не вариант, я этого не сделаю.
I'm the Iggy Pop of hip-hop when I walk in the booth
Я Игги Поп хип-хопа, когда захожу в будку.
Dawg, I'm the truth, like Biggie rockin' with 2Pac in a suit
Чувак, я правда, как Бигги, зажигающий с Тупаком в костюме,
Talkin' to Proof droppin' a deuce
Разговаривающий с Пруфом, бросающим двойку.
Fill up a syllable clip like a refillable script, cock it and shoot
Заполняю слоговую обойму, как перезаряжаемый магазин, взвожу курок и стреляю.
And who you think's my Glock that I use?
И как ты думаешь, какой у меня Глок?
That I pull from to get my strength up against these haters
Который я достаю, чтобы набраться сил против этих ненавистников,
And he'll be waitin' at the gate when you get sprayed up
И он будет ждать у ворот, когда тебя обстреляют,
Sendin' you hoes straight up to deal with my (best friend)
Отправляя вас, шлюх, прямиком разбираться с моим (лучшим другом).
To The Father, Son and Holy Spirit
Отцу, Сыну и Святому Духу
I hold you nearest
Я держу вас ближе всего.
My best friend, best friend
Мой лучший друг, лучший друг,
Let the trumpets blow with your appearance
Пусть трубы затрубят с твоим появлением.
I can almost hear it
Я почти слышу это.
My best friend, best friend
Мой лучший друг, лучший друг,
When you wish me hell upon my soul and spirit
Когда ты желаешь мне ад для моей души и духа,
Behold these lyrics
Внемли этим словам.
I got a best friend, best friend
У меня есть лучший друг, лучший друг,
Yeah, I got a best friend, best friend
Да, у меня есть лучший друг, лучший друг.
Yeah
Да.





Writer(s): MATHERS MARSHALL, ATHA MICHAEL WAYNE, RESTO LUIS EDGARDO, HAYES MATT, WASHINGTON WILLIAM BOOKER


Attention! Feel free to leave feedback.