Lyrics and translation Yelawolf feat. Eminem - Best Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
never
been
much
of
the
church
type
Никогда
не
был
большим
поклонником
церкви
But
I
believe
in
the
last
days
Но
я
верю
в
последние
дни
I
walk
through
hell
almost
every
night
Я
прохожу
через
ад
почти
каждую
ночь
But
I
believe
it's
a
pathway
Но
я
верю,
что
это
путь
Say
boy,
what
you
doin'
with
your
life
Скажи,
парень,
что
ты
делаешь
со
своей
жизнью
With
those
tattoos
on
your
face?
С
этими
татуировками
на
твоем
лице?
Say
boy,
you
know
that
you'll
pay
the
price
Скажи,
мальчик,
ты
знаешь,
что
заплатишь
за
это
Well,
I
guess
I'll
see
when
I
head
that
way
Что
ж,
думаю,
я
посмотрю,
когда
направлюсь
в
ту
сторону
To
The
Father,
Son
and
Holy
Spirit
К
Отцу,
Сыну
и
Святому
Духу
I
hold
you
nearest
Я
держу
тебя
ближе
всех
My
best
friend,
best
friend
Мой
лучший
друг,
лучший
друг
Let
the
trumpets
blow
with
your
appearance
Пусть
трубы
трубят
с
вашим
появлением
I
can
almost
hear
it
Я
почти
слышу
это
My
best
friend,
best
friend
Мой
лучший
друг,
лучший
друг
When
you
wish
me
hell
upon
my
soul
and
spirit
Когда
ты
желаешь
мне
ада
на
мою
душу
и
дух
Behold
these
lyrics
Взгляните
на
эти
тексты
I
got
a
best
friend,
best
friend
У
меня
есть
лучший
друг,
лучший
друг
Yeah,
I
got
a
best
friend,
best
friend
Да,
у
меня
есть
лучший
друг,
лучшая
подруга
I
don't
know
much
about
Holy
Bibles
Я
мало
что
знаю
о
Священных
Библиях
But
I
grew
up
in
the
Bible
Belt
Но
я
вырос
в
Библейском
поясе
I
put
my
love
for
a
woman
on
idle
Я
ставлю
свою
любовь
к
женщине
на
холостой
ход
Because
I
got
beat
with
my
mama's
belt
Потому
что
меня
избили
ремнем
моей
мамы
But
I
learned
from
my
mistakes
Но
я
учился
на
своих
ошибках
Try
hard
to
respect
people
for
what
they
believing
in
Старайтесь
изо
всех
сил
уважать
людей
за
то,
во
что
они
верят
But
if
you
spit
on
my
fucking
grave
Но
если
ты
плюнешь
на
мою
гребаную
могилу
And
wish
me
hell,
then
I
wish
you
well
И
пожелай
мне
ада,
тогда
я
желаю
тебе
всего
хорошего
I'ma
send
you
straight
up
to
my
best
friend
Я
отправлю
тебя
прямиком
к
моему
лучшему
другу
To
The
Father,
Son
and
Holy
Spirit
К
Отцу,
Сыну
и
Святому
Духу
I
hold
you
nearest
Я
держу
тебя
ближе
всех
My
best
friend,
best
friend
Мой
лучший
друг,
лучший
друг
Let
the
trumpets
blow
with
your
appearance
Пусть
трубы
трубят
с
вашим
появлением
I
can
almost
hear
it
Я
почти
слышу
это
My
best
friend,
best
friend
Мой
лучший
друг,
лучший
друг
When
you
wish
me
hell
upon
my
soul
and
spirit
Когда
ты
желаешь
мне
ада
на
мою
душу
и
дух
Behold
these
lyrics
Взгляните
на
эти
тексты
I
got
a
best
friend,
best
friend
У
меня
есть
лучший
друг,
лучший
друг
Yeah,
I
got
a
best
friend,
best
friend
Да,
у
меня
есть
лучший
друг,
лучшая
подруга
God,
please
would
you
arm
me
with
the
armor
Боже,
пожалуйста,
не
мог
бы
ты
вооружить
меня
доспехами
To
calm
me
when
there's
drama
like
Gandhi?
Чтобы
успокоить
меня,
когда
происходит
драма,
подобная
Ганди?
Could
have
gone
the
other
way,
many
times
Мог
бы
пойти
другим
путем,
много
раз
Could
have
turned
Dalai
with
the
llama,
but
I
squashed
my
beefs
Мог
бы
превратить
Далая
в
ламу,
но
я
раздавил
свои
мускулы
And
things
seem
to
be
looking
decent
И
все,
кажется,
выглядит
прилично
Recently,
but
don't
jinx
it
Недавно,
но
не
сглазьте
это
It's
like
Clint
Eastwood
looking
for
peace
though
Хотя
это
похоже
на
Клинта
Иствуда,
ищущего
покоя
Maybe
not
finna
enter
the
priesthood
Может
быть,
финна
не
станет
священником
But
at
least
should
make
an
attempt
Но,
по
крайней
мере,
следует
предпринять
попытку
To
show
some
remorse
and
to
be
some
sort
of
a
repenter
Проявить
некоторое
раскаяние
и
быть
своего
рода
кающимся
For
the
people,
I've
been
a
menace
to
Для
людей
я
был
угрозой
для
Not
a
preacher
but
a
shit
starter
and
finisher
Не
проповедник,
а
дерьмовый
стартер
и
финишер
Enter
the
mind
of
a
thick
skin,
but
a
short
temper
Войдите
в
сознание
толстокожего,
но
вспыльчивого
человека
This
patience
of
mine
is
thinner
Это
мое
терпение
истончается
Than
twine
is
when
I
get
attacked
Чем
шпагат,
когда
на
меня
нападают
So
I
might
say
something
back
that
might
offend
you
Так
что
я
могу
сказать
что-нибудь
в
ответ,
что
может
вас
обидеть
So
if
you
don't
like
when
I
rap
or
Так
что,
если
тебе
не
нравится,
когда
я
читаю
рэп
или
What
I
have
to
say
on
the
mic,
then
you
То,
что
я
должен
сказать
в
микрофон,
тогда
вы
Might
wanna
act
just
like
quarterbacks
Возможно,
вы
захотите
вести
себя
точно
так
же,
как
квотербеки
And
take
a
fuckin'
hike
when
I
snap
'cause
I'm
a
sinner
И
отправляйся
в
гребаный
поход,
когда
я
срываюсь,
потому
что
я
грешник.
And
I
(I
got
a
best
friend,
best
friend)
И
я
(у
меня
есть
лучший
друг,
лучшая
подруга)
Plus
balls
and
intestines
Плюс
яйца
и
кишки
And
they
never
been
yes,
men
И
они
никогда
не
были
да,
мужчинами
They
gon'
tell
me
when
I'm
fuckin'
up
Они
скажут
мне,
когда
я
облажаюсь
The
minute
I'm
ever
givin'
it
less
than
В
ту
минуту,
когда
я
отдаю
этому
меньше,
чем
I'm
about
to
vomit,
and
I
can
feel
it
comin'
Меня
вот-вот
вырвет,
и
я
чувствую,
как
это
приближается.
'Cause
failure's
somethin'
I
can
barely
stomach
Потому
что
неудача
- это
то,
что
я
едва
могу
переварить.
And
I
only
listen
to
my
gut
И
я
прислушиваюсь
только
к
своей
интуиции
So
unless
you're
my
fuckin'
belly
button,
don't
tell
me
nothin'
Так
что,
если
ты
не
мой
гребаный
пупок,
ничего
мне
не
говори.
You
ain't
my
(best
friend,
best
friend)
Ты
не
мой
(лучший
друг,
лучшая
подруга)
Who
you
think
I'm
talkin'
'bout?
О
ком,
по-твоему,
я
говорю?
Lifts
me
up
when
I'm
down
and
out
Поднимает
меня,
когда
я
падаю
и
выхожу
из
себя
Still
look
to
him
without
a
doubt
Все
еще
смотрите
на
него
без
сомнения
Still
got
a
(best
friend,
best
friend)
Все
еще
есть
(лучший
друг,
лучшая
подруга)
Shout
it
out,
like
there's
never
been
a
louder
mouth
Выкрикивай
это
так,
как
будто
никогда
не
было
более
громкого
рта
Should
have
never
been
allowed
a
mouth
Никогда
не
следовало
позволять
себе
раскрывать
рот
Now
that
I
got
a
higher
power
Теперь,
когда
у
меня
есть
высшая
сила
Now
when
I
black
out,
power
outage
(oww!)
Теперь,
когда
я
отключаюсь,
отключается
электричество
(оуу!)
They
powerless,
but
they
crowd
around
Они
бессильны,
но
они
толпятся
вокруг
They
tend
to
flock
like
shepherds
Они
склонны
собираться
в
стадо,
как
пастухи
The
black
sheep,
but
I'll
be
the
worst
thing
Паршивая
овца,
но
я
буду
хуже
всех.
That
these
motherfuckers
ever
heard
when
I'm
counted
out
Что
эти
ублюдки
когда-либо
слышали,
когда
меня
вычислили
You'll
be
D-O-A,
they'll
announce
Ты
будешь
Д-О-А,
они
объявят
But
pronounce
you
dead
when
they
sound
it
out
Но
объявят
тебя
мертвым,
когда
они
озвучат
это
вслух
So
prepare
for
a
rival,
your
arch
enemy
surrounds
you
now
Так
что
готовьтесь
к
сопернику,
ваш
заклятый
враг
окружает
вас
сейчас
He's
all
around
you
(blaow!)
Он
повсюду
вокруг
тебя
(бла-бла!)
Not
even
the
doctors
at
the
hospital
Даже
врачи
в
больнице
Are
gonna
shiggy-shock
you
back
to
life
Мы
собираемся
шокировать
тебя
и
вернуть
к
жизни
It's
im-piggy-possible
to
revive
you
Это
им-поросенок-возможно
оживить
тебя
That's
word
to
the
Diggy
Doc
Это
слово
для
Дигги
Дока
Stiggy-stoppin'
is
not
an
option,
somethin'
I'm
not
gonna
do
Стигги-стоп
- это
не
вариант,
кое-что,
чего
я
не
собираюсь
делать.
I'm
the
Iggy
Pop
of
hip-hop
when
I
walk
in
the
booth
Я
Игги
Поп
из
хип-хопа,
когда
вхожу
в
кабинку
Dawg,
I'm
the
truth,
like
Biggie
rockin'
with
2Pac
in
a
suit
Чувак,
я
- истина,
как
Бигги,
зажигающий
с
2Pac
в
костюме
Talkin'
to
Proof
droppin'
a
deuce
Разговариваю
с
доказательством,
ставлю
двойку
Fill
up
a
syllable
clip
like
a
refillable
script,
cock
it
and
shoot
Заполните
клип
слогом,
как
сценарий
многоразового
использования,
взвинтите
его
и
стреляйте
And
who
you
think's
my
Glock
that
I
use?
И
кто,
по-твоему,
мой
Глок,
которым
я
пользуюсь?
That
I
pull
from
to
get
my
strength
up
against
these
haters
От
которого
я
отталкиваюсь,
чтобы
набраться
сил
против
этих
ненавистников
And
he'll
be
waitin'
at
the
gate
when
you
get
sprayed
up
И
он
будет
ждать
у
ворот,
когда
тебя
обрызгают
Sendin'
you
hoes
straight
up
to
deal
with
my
(best
friend)
Посылаю
вас,
шлюх,
прямо
наверх
разбираться
с
моим
(лучшим
другом)
To
The
Father,
Son
and
Holy
Spirit
К
Отцу,
Сыну
и
Святому
Духу
I
hold
you
nearest
Я
держу
тебя
ближе
всех
My
best
friend,
best
friend
Мой
лучший
друг,
лучший
друг
Let
the
trumpets
blow
with
your
appearance
Пусть
трубы
трубят
с
вашим
появлением
I
can
almost
hear
it
Я
почти
слышу
это
My
best
friend,
best
friend
Мой
лучший
друг,
лучший
друг
When
you
wish
me
hell
upon
my
soul
and
spirit
Когда
ты
желаешь
мне
ада
на
мою
душу
и
дух
Behold
these
lyrics
Взгляните
на
эти
тексты
I
got
a
best
friend,
best
friend
У
меня
есть
лучший
друг,
лучший
друг
Yeah,
I
got
a
best
friend,
best
friend
Да,
у
меня
есть
лучший
друг,
лучшая
подруга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MATHERS MARSHALL, ATHA MICHAEL WAYNE, RESTO LUIS EDGARDO, HAYES MATT, WASHINGTON WILLIAM BOOKER
Attention! Feel free to leave feedback.