Lyrics and translation Yelawolf feat. Lil Jon - Hard White (Up In The Club)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain't
gotta
lay
down
on
your
bed
Тебе
не
обязательно
ложиться
на
кровать.
You
know
you
already
fucked
up
Ты
знаешь
что
уже
облажался
Letting
me
in
the
muthafuckin'
game
is
like
Впустить
меня
в
эту
чертову
игру-это
все
равно
что
...
Letting
me
drunk
drive
in
ya
truck
Позволь
мне
пьяному
сесть
за
руль
твоего
грузовика
When
Yelawolf
arrived
in
this
club,
already
had
5 in
my
cup
Когда
Yelawolf
прибыл
в
этот
клуб,
у
меня
уже
было
5 в
чашке.
Then
I
took
another
hit
and
I
run
into
a
bitch
Потом
я
нанес
еще
один
удар
и
столкнулся
с
сукой.
That's
looking
lifeless
and
stuck
Это
выглядит
безжизненным
и
застрявшим.
Baby,
what's
wrong
with
you
now?
Детка,
что
с
тобой
не
так?
What,
you
ain't
happy
with
Red
Bottoms?
Что,
тебе
не
нравятся
красные
подошвы?
Mad
cause
I'm
in
VIP
with
a
fuckin'
Jack
bottle?
Злишься,
потому
что
я
в
VIP-зоне
с
гребаной
бутылкой
Джека?
With
Tom,
Dick
and
Harry
С
Томом,
Диком
и
Гарри.
I
got
up
in
this
bitch
with
a
tank
top
cause
I
spit
so
very,
darn
quick
and
scary
Я
встал
в
этой
суке
в
майке,
потому
что
я
плюю
очень
быстро
и
страшно.
That's
why
they're
so
quick
to
compare
me
Вот
почему
они
так
быстро
сравнивают
меня.
Fuck
my
critics
with
a
spiked
dick
К
черту
моих
критиков
с
шипастым
членом
When
it
can
fit
barely.
They
probably
think
I'm
a
Limp
Bizkit
Когда
он
едва
помещается,
они,
наверное,
думают,
что
я
вялый
Бизкит
That
spits
jelly,
when
I
put
them
in
the
woods
I'm
a
redneck
Они
плюются
желе,
когда
я
кладу
их
в
лес,
я
деревенщина.
I'm
a
hick?
Tell
me:
go
ahead,
yeah!
Скажи
мне:
давай,
да!
What
the
fuck
does
it
matter
to
me?
Какое,
черт
возьми,
это
имеет
для
меня
значение?
Cause
after
me
there'll
only
be
wannabes
Потому
что
после
меня
останутся
только
подражатели.
And
mostly
ain't
never
gonnabes
И
в
основном
никогда
не
будет.
Yeah
in
this
forest
I'm
a
lonely
tree
Да
в
этом
лесу
я
одинокое
дерево
My
limbs
are
covered
in
tattoos
-and
my
roots
they
run
deep
Мои
конечности
покрыты
татуировками-и
мои
корни
уходят
глубоко.
I'm
2 bottle
shawty,
2 bitches
waiting
Я-2
бутылки,
крошка,
2 суки
ждут.
Two
10's:
that's
a
"win-win
situation".
Две
десятки:
это
"беспроигрышная
ситуация".
Happy
birthday,
I'm
feelin'
brand-new
С
Днем
Рождения,
я
чувствую
себя
совершенно
по-новому
Drinks
on
me!
For
ME:
not
you
Выпивка
за
мой
счет!
для
меня:
не
для
тебя.
Up
in
the
club,
don't
give
a
fuck
Наверху,
в
клубе,
мне
наплевать.
Up
in
the
club,
don't
give
a
fuck
Наверху,
в
клубе,
мне
наплевать.
Up
in
the
club,
don't
give
a
fuck
Наверху,
в
клубе,
мне
наплевать.
Up
in
the
club,
still
don't
give
a
fuck
Наверху,
в
клубе,
мне
по-прежнему
наплевать.
I
don't
know
what
to
say
after
that
first
verse
Я
не
знаю,
что
сказать
после
первого
куплета.
I
mean
like
damn,
I
just
killed
it
Я
имею
в
виду,
что,
черт
возьми,
я
только
что
убил
его
What
the
fuck
am
I
supposed
to
do
with
this
cow?
Какого
хрена
мне
делать
с
этой
коровой?
I
done
already
milked
it
Я
уже
выдоил
его.
Smoke
another
cigarette
unfiltered
Выкурите
еще
одну
сигарету
без
фильтра.
Let
go
of
anything
that
I'm
feelin'
Отпусти
все,
что
я
чувствую.
Broke
me
down
so
many
times
before
Ты
уже
столько
раз
ломал
меня.
That
I'm
no
longer
rapping
I'm
building
Что
я
больше
не
читаю
рэп
я
строю
With
one
brick,
two
brick,
three
brick,
four
Один
кирпич,
два
кирпича,
три
кирпича,
четыре.
Underneath
the
steps
of
my
single
wide
door
Под
ступеньками
моей
единственной
широкой
двери.
Raised
by
them
dope
boys,
so
I
know
how
them
thangs
look
Воспитан
этими
дурманщиками,
так
что
я
знаю,
как
выглядят
эти
штуки.
Thanks
for
the
recipe:
rest
in
peace,
Wayne
Bush
Спасибо
за
рецепт:
Покойся
с
миром,
Уэйн
Буш.
I
don't
cook
my
shit,
I
don't
break
it
down
for
you
muthafuckas
Я
не
готовлю
свое
дерьмо,
я
не
ломаю
его
для
вас,
ублюдки
Out
there
waiting
around
for
some
rap
savior
Где-то
там,
в
ожидании
какого-то
рэп-Спасителя.
You
better
look
up
at
what
it
is
that
you
facing
now
Тебе
лучше
взглянуть
на
то,
с
чем
ты
сейчас
сталкиваешься.
Cause
Jesus
drives
a
Harley,
the
Devil
wears
Prada
Потому
что
Иисус
водит
"Харлей",
а
Дьявол
носит
"Праду".
If
God
was
one
of
us,
he'd
probably
drink
vodka
Если
бы
Бог
был
одним
из
нас,
он,
наверное,
пил
бы
водку.
I
still
kick
it
at
the
party
when
I
get
rich
Я
все
еще
пинаю
его
на
вечеринке,
когда
разбогатею.
Cause
rich
or
broke,
I'm
still
as
dope
Потому
что
богатый
или
нищий,
я
все
равно
такой
же
болван.
The
realest
ain't
as
real
as
this
Самое
настоящее
не
так
реально,
как
это.
Dead
or
alive,
I'll
put
a
stamp
in
this
bitch
Живой
или
мертвый,
я
поставлю
печать
на
этой
суке.
You'll
never
seen
rock
and
roll
do
hip-hop
like
I
did
Вы
никогда
не
увидите,
чтобы
рок
- н-ролл
делал
хип-хоп
так,
как
я.
I'm
2 bottle
shawty,
2 bitches
waiting
Я-2
бутылки,
крошка,
2 суки
ждут.
Two
10's:
that's
a
"win-win
situation".
Две
десятки:
это
"беспроигрышная
ситуация".
Happy
birthday,
I'm
feelin'
brand-new
С
Днем
Рождения,
я
чувствую
себя
совершенно
по-новому
Drinks
on
me!
For
ME:
not
you
Выпивка
за
мой
счет!
для
меня:
не
для
тебя.
Up
in
the
club,
don't
give
a
fuck
Наверху,
в
клубе,
мне
наплевать.
Up
in
the
club,
don't
give
a
fuck
Наверху,
в
клубе,
мне
наплевать.
Up
in
the
club,
don't
give
a
fuck
Наверху,
в
клубе,
мне
наплевать.
Up
in
the
club,
still
don't
give
a
fuck
Наверху,
в
клубе,
мне
по-прежнему
наплевать.
Yeah
(Y'all
know
we
don't
give
a
fuck)
Да
(вы
все
знаете,
что
нам
наплевать).
It's
Ghett-O-Vision
(Yeah)
Это
гетто-о-зрение
(да).
Still
don't
give
a
fuck
(Nah)
Все
равно
мне
наплевать
(Не-а).
(Ya
boy
Li'l
Jon)
(Ya
boy
Lil
Jon)
(We
rep
the
South)
(Мы
представляем
Юг)
Happy
birthday,
Alabama
С
Днем
рождения,
Алабама!
Up
in
the
club
Наверху
в
клубе
Don't
give
a
fuck
Мне
наплевать
(Up
in
the
club)
(Наверху,
в
клубе)
(Still
don't
give
a
fuck)
(По-прежнему
мне
наплевать)
(Up
in
the
club)
(Наверху,
в
клубе)
(Still
don't
give
a
fuck)
(По-прежнему
мне
наплевать)
I
ain't
in
the
buildin',
I
own
the
buildin',
bitch!
Я
не
в
здании,
я
здесь
хозяин,
С
** а!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Smith, Michael Wayne Atha, Alex Cartagena, Lowell Grant, Michael Anthony Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.