Yelawolf - Addiction - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yelawolf - Addiction




Addiction
Зависимость
Mama always said I was a space cadet
Мама всегда говорила, что я витаю в облаках,
That I would lose my head if it wasn't attached
Что потеряю голову, если она не прикреплена.
Thank God I was touched with the vision of rap
Слава Богу, меня коснулось видение рэпа,
'Cause I still ain't got the patience yet
Потому что у меня до сих пор нет терпения
To deal with the truth
Чтобы иметь дело с правдой,
because the truth is sickening
Ведь правда тошнотворна.
So I just leave the pigs in the pigpen
Поэтому я просто оставляю свиней в свинарнике,
I'm sure the devil's got him a big grin
Уверен, у дьявола широкая ухмылка,
Watching my head spin with moral afflictions
Когда он видит, как моя голова кружится от моральных мук.
Addiction
Зависимость
Addiction
Зависимость
Addiction
Зависимость
Addiction
Зависимость
Uh, yeah, fresh as fuck in Atlanta
Ага, свежий, как черт, в Атланте,
Clique look like a pack of zebras with the Dixie banners
Моя банда похожа на стаю зебр с флагами Конфедерации.
Mossy Oak from ankle to throat, mind your manners
Камуфляж Mossy Oak с ног до головы, следи за манерами.
Pocket full of lures but I ain't catching fish
Карманы полны приманок, но я не ловлю рыбу,
I'm catching bitches from the sewer, yeah, I played in it
Я ловлю сучек из канализации, да, я играл в ней.
Skipping, jumping rope, and jumping fences
Прыгал, скакал на скакалке и перепрыгивал через заборы,
And jumping off of bridges
И прыгал с мостов.
Jump out the whip and then knock your door off your fucking hinges
Выпрыгиваю из тачки и выбиваю твою чертову дверь с петель.
Playground full of syringes (Yeah)
Детская площадка полна шприцов (Да)
Greyhound bus, twenty-two pound, send it (Yeah)
Автобус Greyhound, посылка в двадцать два фунта, отправь ее (Да)
Greyhound route, two hundred miles, end it
Маршрут Greyhound, двести миль, конец.
Chattanooga to Nashville
Чаттануга - Нэшвилл.
I watched more cash build through kids hands than a Disney flick
Я видел больше денег, проходящих через детские руки, чем в диснеевском фильме.
He was fifteen with half a mil'
Ему было пятнадцать, и у него было полмиллиона.
Any y'all can't, the panties drop, dope game, fuck
Любой из вас не сможет, трусики падают, наркота рулит, черт.
Couple of suicides 'cause they couldn't pay the plug
Пара самоубийств, потому что они не смогли заплатить поставщику.
When little Jay died, I remember the day it was
Когда маленький Джей умер, я помню тот день,
Like a shock that it became just the way it was
Как шок, что это стало просто обыденностью.
That's a sad reality dealing with casualties
Это печальная реальность, иметь дело с потерями,
Like it's an average thing
Как будто это обычное дело.
As it life was meant to be battled
Как будто жизнь предназначена для битвы,
We rattled the snake
Мы разозлили змею,
Took off the brakes of an 18-wheeler
Сорвали тормоза с восемнадцатиколесного грузовика
And D.U.I. through it casually
И небрежно проехали через него пьяными.
Survived it, how did we?
Выжили, как нам это удалось?
Mama always said I was a space cadet
Мама всегда говорила, что я витаю в облаках,
That I would lose my head if it wasn't attached
Что потеряю голову, если она не прикреплена.
Thank God I was touched with the vision of rap
Слава Богу, меня коснулось видение рэпа,
'Cause I still ain't got the patience yet
Потому что у меня до сих пор нет терпения
To deal with the truth
Чтобы иметь дело с правдой,
Because the truth is sickening
Ведь правда тошнотворна.
So I just leave the pigs in the pigpen
Поэтому я просто оставляю свиней в свинарнике,
I'm sure the devil's got him a big grin
Уверен, у дьявола широкая ухмылка,
Watching my head spin with moral afflictions
Когда он видит, как моя голова кружится от моральных мук.
Addiction
Зависимость
Addiction
Зависимость
Addiction
Зависимость
Addiction
Зависимость
Nirvana, had 'em dancing with Mr. Brownstone
"Нирвана" заставила их танцевать с Мистером Браунстоуном,
Guns followed by roses laid on the gravestone
Пистолеты, а за ними розы, лежали на могильной плите.
C'est la vie, baby is now gone
C'est la vie, малышка теперь ушла.
Baby ain't hurting but the streets is covered in tears
Малышке не больно, но улицы залиты слезами,
Leaving these mothers here to grieve, ain't no subtle fear
Оставляя этих матерей скорбеть, это не тонкий страх,
It's obvious and aware, the robbery of a pair
Это очевидно и осознанно, ограбление пары.
Two brothers'll darken a fairy tale, uh
Два брата омрачат сказку, ага.
Ain't it something?
Разве это не что-то?
That boy wouldn't hurt a fly, he wouldn't paint a pumpkin
Этот парень мухи не обидит, он не стал бы раскрашивать тыкву,
Now he's a maniac, pack of serrated blades
А теперь он маньяк, с пачкой зазубренных лезвий,
Carving his name into his skin in a perverted way
Вырезает свое имя на коже извращенным способом.
Went from a chicken to a bird of prey
Превратился из цыпленка в хищную птицу,
Went from a spark in the kitchen to an uncontrollable flame
Из искры на кухне в неконтролируемое пламя.
That fully auto was tame, now it's reloaded, cocked, and aimed
Этот автомат был ручным, теперь он перезаряжен, взведен и нацелен.
He picked up the poison when he picked up the loose change
Он подхватил яд, когда подобрал мелочь,
That's what the karma is for dropping chains
Вот для чего нужна карма - чтобы сбрасывать цепи.
A penny for your thoughts
Пенни за твои мысли,
How many can you spend before you go insane?
Сколько ты можешь потратить, прежде чем сойдешь с ума?
Life is a bitch, man
Жизнь - сука, детка,
To drive you crazy 'til you take the wheel and switch lanes
Она сведет тебя с ума, пока ты не возьмешь руль и не перестроишься,
Or you could make your deal and take a pill for this pain
Или ты можешь заключить сделку и принять таблетку от этой боли,
But the only thing you will conceal is shame, is shame
Но единственное, что ты скроешь, это стыд, это стыд.
Mama always said I was a space cadet
Мама всегда говорила, что я витаю в облаках,
That I would lose my head if it wasn't attached
Что потеряю голову, если она не прикреплена.
Thank God I was touched with the vision of rap
Слава Богу, меня коснулось видение рэпа,
'Cause I still ain't got the patience yet
Потому что у меня до сих пор нет терпения
To deal with the truth
Чтобы иметь дело с правдой,
Because the truth is sickening
Ведь правда тошнотворна.
So I just leave the pigs in the pigpen
Поэтому я просто оставляю свиней в свинарнике,
I'm sure the devil's got him a big grin
Уверен, у дьявола широкая ухмылка,
Watching my head spin with moral afflictions
Когда он видит, как моя голова кружится от моральных мук.
Addiction
Зависимость
Addiction
Зависимость
Addiction
Зависимость
Addiction
Зависимость





Writer(s): MATTHEW HAYES, MICHAEL HARTNETT, WILLIAM WASHINGTON, MADLI KENTS, MICHAEL ATHA, ANGELA WOODLEY, DEJUAN MCCRIMMON


Attention! Feel free to leave feedback.