Lyrics and translation Yelawolf - Drugs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
was
the
one
in
the
classroom
sitting
with
my
hand
up
Я
никогда
не
был
тем
парнем
в
классе,
который
сидел
с
поднятой
рукой,
When
the
teacher
told
us
that
we
needed
to
report
Когда
учитель
говорил
нам,
что
мы
должны
рассказать
Anything
that
was
happening
at
home
Обо
всем,
что
происходит
дома,
Like
if
I
saw
pipes
or
things
of
that
sort
Например,
если
я
видел
трубки
или
что-то
в
этом
роде.
Cocaine
dime
bags
laying
on
my
front
porch
О
пакетиках
с
кокаином,
лежащих
на
крыльце
моего
дома.
Never
made
me
feel
sick
Мне
никогда
не
становилось
плохо.
'Til
I
found
out
what
it
was
Пока
я
не
узнал,
что
это
такое.
No
telling
how
many
adults
went
in
through
my
home
Невозможно
сказать,
сколько
взрослых
приходило
ко
мне
домой.
Had
a
convo
with
me,
unavailable
Они
разговаривали
со
мной,
недоступные.
And
maybe
I've
caught
the
vibe
and
maybe
they're
right
И
может
быть,
я
поймал,
и,
может
быть,
они
правы
And
maybe
I'll
follow
them
footsteps
of
my
folks
И,
возможно,
я
пойду
по
стопам
своих
родителей.
But
that's
only
a
theory
'cause
of
the
people
near
me
Но
это
только
теория
из-за
людей
рядом
со
мной,
Love
me
enough
to
never
let
me
do
that
dope
Которые
меня
любят,
чтобы
никогда
не
позволить
мне
сделать
этот
шаг.
But
the
crew
I
roll
with
knew
that
road
Но
команда,
с
которой
я
общался,
знала
эту
дорогу.
We
took
a
left
turn
and
pursued
that
dough
Мы
повернули
налево
и
пошли
по
этому
пути.
I
remember
being
scared
of
the
goons
in
the
room
Я
помню,
как
боялся
головорезов
в
комнате.
Passing
needles
around,
spooning,
smoke
Передавая
иглы,
грея,
дымя.
At
the
time
my
young
mind
was
curious
В
то
время
мой
юный
разум
был
любопытным.
Gullible
and
naive
still
Доверчивым
и
наивным.
I
run
around
the
apartments,
hidden
in
darkness
Я
бегаю
по
квартирам,
скрываясь
в
темноте.
And
sparked
it
with
Chris,
Robby,
and
Will
И
зажигал
ее
с
Крисом,
Робби
и
Уиллом.
And
I
didn't
like
the
feeling
at
first
И
мне
сначала
не
понравилось
это
чувство.
The
taste
in
my
mouth
or
the
smell
on
my
clothes
Привкус
во
рту
или
запах
на
моей
одежде.
But
I
kept
showing
up
after
school
to
be
cool
Но
я
продолжал
появляться
после
школы,
чтобы
быть
крутым.
I
would
do
anything
with
the
bros
Я
бы
сделал
что
угодно
с
братьями.
And
I
told
my
mama
lies
over
and
over
И
я
снова
и
снова
лгал
своей
маме.
What
I
was
doing
and
where
did
I
go?
Что
я
делал
и
куда
я
пошел?
Didn't
hurt
my
feelings
anymore
Больше
не
задевает
моих
чувств.
I
didn't
care
about
being
an
asshole
Мне
было
все
равно,
что
я
придурок,
Unless
my
girlfriend
found
out
Если
только
моя
девушка
не
узнает.
That
my
backpack
had
a
fat
packed
out
roll
Что
в
моем
рюкзаке
было
жирно
упакованное
колесо
But
out
the
blue,
she
pulled
a
joint
out
her
purse
Но
вдруг
она
вытащила
косяк
из
своей
сумочки.
That
she
stole
from
her
folks
Который
она
украла
у
своих
родителей.
And
that's
all
that
she
wrote
И
это
все,
что
она
написала.
I
got
a
question
for
you,
please
don't
tell
nobody
У
меня
к
тебе
вопрос,
пожалуйста,
никому
не
говори,
Boy,
do
you
get
high
Мальчик,
ты
кайфуешь?
I
said,
all
the
time
Я
сказал,
постоянно.
We
got
a
secret,
baby,
I
won't
tell
nobody
У
нас
с
тобой
секрет,
детка,
я
никому
не
скажу,
When
do
you
get
high?
Когда
ты
кайфуешь?
She
said,
all
the
time
Она
сказала,
постоянно.
Give
me
a
lesson,
baby,
teach
me
something
new
Дай
мне
урок,
детка,
научи
меня
чему-нибудь
новому,
I
said,
I'll
be
your
guy
Я
сказал,
я
буду
твоим
парнем,
She
said,
give
me
a
try
Она
сказала,
дай
мне
попробовать,
We
got
a
secret,
baby,
we
won't
tell
nobody
У
нас
с
тобой
секрет,
детка,
мы
никому
не
скажем,
You
and
me
get
high
Мы
с
тобой
кайфуем
You
and
me?
Best
friends
'til
the
end,
amen
Мы
с
тобой
лучшие
друзья
до
конца,
аминь.
Ride
around
in
the
box
Ездим
в
машине.
Guilty
Conscience,
Eminem
Виновная
совесть,
Эминем.
Growing
up
too
fast,
no
bars
over
no
hoes
Слишком
быстро
взрослею,
нет
баров,
нет
девчонок.
No
high
is
too
high,
no
bottle
is
too
low
Нет
кайфа,
нет
бутылки.
Pack
it
up,
let
it
burn,
pass
it,
my
turn
Упакуй
ее,
дай
ей
сгореть,
передай,
моя
очередь,
Let
me
hit
one
more
time
Позволь
мне
покурить
еще
раз
Let
me
live,
let
me
learn
Позволь
мне
жить,
пусть
научусь
Who
am
I
for
you
to
judge?
Кто
я
такой,
чтобы
ты
судил
меня?
It's
just
drugs
Это
всего
лишь
наркотики.
It's
only
weed,
it's
only
pills
Это
просто
травка,
это
всего
лишь
таблетки.
It's
my
dope,
it's
my
buzz
Это
мой
кайф,
моя
страсть,
One
time,
one
try,
then
I
say
bye
Один
раз,
всего
один
раз,
потом
я
скажу
пока,
I
can't
stop
now
Я
не
могу
остановиться
сейчас.
I
tried
this,
I
tried
that
Я
пробовал
это,
я
пробовал
то.
I
came
clean,
my
act
Я
пришел
к
чистоте,
к
своим
действиям.
Took
five
yellow
pills
Принял
пять
желтых
таблеток.
Passed
out,
came
back
Отключился,
вернулся.
D.U.I.
sometimes,
too
lit,
can't
drive
Иногда
вожу
в
нетрезвом
виде,
слишком
пьян,
чтобы
водить.
I
made
it
home,
I
survived
Я
добрался
домой,
я
выжил.
I
shouldn't
be
alive
Меня
не
должно
было
быть
в
живых.
My
bad,
my
fault,
I'm
just
an
alco'
Извините,
моя
вина,
я
просто
алкоголик.
Shoot
'em
up,
bang-bang
Стреляй
в
них,
бах-бах.
No
chase,
no
salt
Нет
погони,
нет
соли.
I
got
a
question
for
you,
please
don't
tell
nobody
У
меня
к
тебе
вопрос,
пожалуйста,
никому
не
говори,
Boy,
do
you
get
high
Мальчик,
ты
кайфуешь?
I
said,
all
the
time
Я
сказал,
постоянно.
We
got
a
secret,
baby,
I
won't
tell
nobody
У
нас
с
тобой
секрет,
детка,
я
никому
не
скажу,
When
do
you
get
high?
Когда
ты
кайфуешь?
She
said,
all
the
time
Она
сказала,
постоянно.
Give
me
a
lesson,
baby,
teach
me
something
new
Дай
мне
урок,
детка,
научи
меня
чему-нибудь
новому,
I
said,
I'll
be
your
guy
Я
сказал,
я
буду
твоим
парнем,
She
said,
give
me
a
try
Она
сказала,
дай
мне
попробовать,
We
got
a
secret,
baby,
we
won't
tell
nobody
У
нас
с
тобой
секрет,
детка,
мы
никому
не
скажем,
You
and
me
get
high
Мы
с
тобой
кайфуем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL ATHA, DEJUAN MCCRIMMON, MICHAEL HARTNETT, MATTHEW HAYES, WILLIAM WASHINGTON, ANGELA WOODLEY
Attention! Feel free to leave feedback.