Yelawolf - Everything - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yelawolf - Everything




Everything
Всё
I hear people from time to time
Время от времени люди говорят мне,
Tell me that I'm underrated or under-appreciated
Что меня недооценивают или я недооценен.
And to a certain extent, that's flattery and endearing
И в какой-то степени это лесть и это мило.
But I also use it as a source of inspiration to keep, keep fuckin' y'all up
Но я также использую это как источник вдохновения, чтобы продолжать, продолжать, блядь, мочить вас всех.
Bitch
Сука.
Woke up this morning, looking at some pussy so sexy
Проснулся сегодня утром, глядя на какую-то сексуальную киску.
I had to kiss the sky like Jimi Hendrix right after she necked me
Мне пришлось поцеловать небо, как Джими Хендрикс, сразу после того, как она отсосала мне.
This shit is dope, talking coke, no Pepsi
Это дерьмо - бомба, говорю о коксе, а не о пепси.
Went from a trailer to a savior, this shit is perplexing
Прошел путь от трейлера до спасителя, это чертовски странно.
Gulp, gulp, drink it up, señorita
Глотай, глотай, пей до дна, сеньорита.
And fuck if you hating, you blood-sucking mosquitoes
И пошла ты на хуй, если ненавидишь, кровососущие комары.
My propped feet up, inside this black Bentley truck
Мои ноги вытянуты, я сижу в этом черном Bentley.
I'm sitting back, locced out, won't lift my seat up
Я откинулся на спинку, расслабился, не буду двигаться с места.
Keep a gunner close with the heater
Держу стрелка поближе с пушкой.
Get caught with the red rider, ain't talking BB, 'cause
Попасться с красной винтовкой, я не про пневматику, потому что
I'm institutionalized but from the outside
Я заключенный, но снаружи.
Ain't scared of nothing but God, so fuck your outcries
Не боюсь ничего, кроме Бога, так что пошли на хуй ваши вопли.
Don't be the idiot pulling a stick on green eyes
Не будь идиотом, который лезет с палкой на рожон.
You start a fucking war, boy, if I die
Ты начнешь чертову войну, парень, если я умру.
'Cause baby, I love with passion
Потому что, детка, я люблю страстно.
Take care of my people, go ask my people, go ask 'em
Забочусь о своих людях, пойди спроси моих людей, спроси их.
I just don't bring the fish 'cause that won't outlast 'em
Я не просто приношу рыбу, потому что это не поможет им в долгосрочной перспективе.
I teach 'em how to fish and now they out castin'
Я учу их ловить рыбу, и теперь они ловят больше меня.
Eating, and it's hunting season
Едят, и сейчас сезон охоты.
And I'm about to land a hit, man, I got this funky feeling
И я вот-вот добьюсь успеха, чувак, у меня такое странное чувство.
I don't need your credibility, dawg, my credit card's leaking
Мне не нужна твоя кредитоспособность, приятель, моя кредитная карта пуста.
And I might drop another hundred bands this next weekend
И я могу потратить еще сотню тысяч на этих выходных.
'Cause I got everything
Потому что у меня есть всё.
I got everything (e-e-e-е-everything)
У меня есть всё (всё-всё-всё-всё).
Yo, check it out
Эй, посмотри.
I got everything
У меня есть всё.
Oh-wee, everything (e-e-e-е-everything)
О-о, всё (всё-всё-всё-всё).
Yeah, yeah, everything
Да, да, всё.
Aww, man, everything, mm
О, черт, всё, мм.
Take off the brakes, I'm raising hell to live in heaven's dreams
Снимаю тормоза, я устраиваю ад, чтобы жить в мечтах небес.
Put on that rock 'n' roll wedding ring
Надеваю это рок-н-ролльное обручальное кольцо.
Now I got everything
Теперь у меня есть всё.
Yeah, yeah, everything (e-e-e-е-everything)
Да, да, всё (всё-всё-всё-всё).
Check it out
Посмотри.
You must be joking with that Rolls-Royce truck
Ты, должно быть, шутишь с этим Rolls-Royce.
My box Chevy says, "I don't give a fuck," don't it?
Мой Chevrolet говорит: "Мне плевать", не так ли?
Steering wheel, no components
Руль без всяких наворотов.
'79 original, I live in the moment
Оригинал 79-го года, я живу настоящим.
Got a whiskey company, hold on, give me a moment
У меня есть компания по производству виски, подожди секунду.
Hold up, give me a moment
Подожди, дай мне минутку.
Fuck, goddamn, I got that too
Черт возьми, у меня тоже это есть.
She's playing peekaboo in the menu, want wagyu boo?
Она играет со мной в прятки в меню, хочешь вагю, детка?
Some caviar with your PBR, déjà vu
Немного черной икры к твоему пиву, дежавю.
Last time I took a bitch to bed, she got my name tattooed, fuck!
В последний раз, когда я привел сучку в постель, она сделала татуировку с моим именем, блядь!
Y'all shit out of luck, the game is fly paper
Вам не повезло, игра - это липкая лента.
And I'm so fly that I'm stuck
А я такой крутой, что застрял.
You're stuck with me
Ты застряла со мной.
So fuck with me or suck on me
Так что трахайся со мной или отвали.
Lord's a gift of course it is, gift to you luxury
Дар Господень, конечно, это дар тебе, роскошь.
A heartbreaker, party starter, hardly labor not a job
Разбиватель сердец, заводила вечеринок, едва ли работаю, это не работа.
When you love it, you don't love it bitch? Then I'll see you later, princess
Когда тебе это нравится, разве ты не любишь это, сучка? Тогда увидимся позже, принцесса.
These rappers so senseless
Эти рэперы такие бессмысленные.
Blew your load on some hoes, now you got no cents left
Спустил все свои деньги на каких-то шлюх, и у тебя не осталось ни цента.
Clean up your act, my floors have been swept
Приведи себя в порядок, мои полы подметены.
And I stay stage ready pimp
И я всегда готов к выступлению, сутенер.
Yeah, why? 'Cause I got everything
Да, почему? Потому что у меня есть всё.
(E-e-e-е-everything)
(Всё-всё-всё-всё).
I got everything, uh
У меня есть всё, э.
Take off the brakes, I'm raising hell to live in heaven's dream
Снимаю тормоза, я устраиваю ад, чтобы жить в мечтах небес.
Put on that rock and roll wedding ring
Надеваю это рок-н-ролльное обручальное кольцо.
'Cause I got everything (e-e-everything)
Потому что у меня есть всё (всё-всё-всё-всё).
Yeah, man, I got everything, all I need (e-e-everything)
Да, чувак, у меня есть всё, что мне нужно (всё-всё-всё-всё).
Take off the brakes, I'm raising hell to live in heaven's dream
Снимаю тормоза, я устраиваю ад, чтобы жить в мечтах небес.
I put on that rock 'n' roll wedding ring
Я надел это рок-н-ролльное обручальное кольцо.
I got everything
У меня есть всё.
Still, I want everything
Всё равно, я хочу всё.
Still, I want everything
Всё равно, я хочу всё.
E-e-e-e-е-everything
В-всё-всё-всё-всё.
Ev-every-every-ery-ery-every-ery-ery-everything
Всё-всё-всё-всё-всё-всё-всё-всё-всё-всё-всё.





Writer(s): Washington William Booker, Michael Hartnett, Michael Wayne Atha, Peter Michaelson Pisarczyk, Josh Winkler, Matt David Hayes


Attention! Feel free to leave feedback.